← Terug naar "Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 6 september 1998
: 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij
koninklijk besluit van 6 septembe(...)"
| Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 6 septembe(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arretés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'établisseme 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve l(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de | Arretés concernant les associations internationales et les |
| instellingen van openbaar nut | établissements d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
| nut « Stichting Familie Stevens-De Proft-De Backer en Familie de | « Stichting Familie Stevens-De Proft-De Backer en Familie de |
| Liedekerke « Onze-Lieve-Vrouw ter Muylen te Liedekerke » waarvan de | Liede-kerke Onze-Lieve-Vrouw ter Muylen te Liedekerke » dont le siège |
| zetel te Liedekerke gevestigd is; | est à Liedekerke; |
| 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissement. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen van | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve les modifications de |
| de statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European | statuts de l'association internationale « European Group of Television |
| Group of Television Advertising », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. | Advertising », dont le siège est à 1050 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | apportées aux statuts de l'association internationale « Fédération |
| vereniging « Fédération Européenne des Femmes actives au Foyer » | Européenne des Femmes actives au Foyer » en abrégé « FEFAF », dont le |
| afgekort « FEFAF », waarvan de zetel gevestigd is te 1150 Brussel. | siège est fixé à 1150 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| vereniging « Association des Producteurs européens de Potasse », | apportées aux statuts de l'association internationale « Association |
| waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. | des Producteurs européens de Potasse », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | apportées aux statuts de l'association internationale « Association |
| vereniging « Association Européenne pour les Formations au Management | Européenne pour les Formations au Management », dont le siège est fixé |
| », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en waarvan de | à 1040 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellée comme |
| benaming als volgt zal luiden : « Centre Européen de Formation à la | suit : « Centre Européen de Formation à la Gestion », en abrégé « |
| Gestion », afgekort « CEFAG ». | CEFAG ». |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | apportées aux statuts de l'association internationale « Automobile |
| vereniging « Automobile Emissions Control by Catalyst », afgekort « | Emissions Control by Catalyst » en abrégé « AECC », dont le siège est |
| AECC » , waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en waarvan de | fixé à 1040 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée |
| benaming thans als volgt zal luiden : « Association for Emissions | comme suit : « Association for Emissions Control by Catalyst », en |
| Control by Catalyst », afgekort « AECC ». | abrégé « AECC ». |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| vereniging « International Yehudi Menuhin Foundation », waarvan de | apportées aux statuts de l'association internationale « International |
| zetel zal voortaan te 1180 Brussel gevestigd zijn. | Yehudi Menuhin Foundation », dont le siège sera désormais fixé à 1180 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | apportées aux statuts de l'association internationale « Fédération |
| vereniging « Fédération Internationale de Laiterie » afgekort « FIL », | Internationale de Laiterie » en abrégé « FIL », dont le siège est fixé |
| waarvan de zetel gevestigd is te 1030 Brussel. | à 1030 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| vereniging « Section Belgique de l'A.I.A.C.E. », waarvan de zetel te | apportées aux statuts de l'association internationale « Section |
| 1049 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming als volgt zal luiden | Belgique de l'A.I.A.C.E. », dont le siège est à 1049 Bruxelles et dont |
| la dénomination sera désormais libellée comme suit : « La Section | |
| : « La Section Belgique de l'A.I.A.C.E. ». | Belgique de l'A.I.A.C.E. ». |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Bureau Européen de la | l'association internationale « Bureau Européen de la Musique », dont |
| Musique », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is en waarvan de | le siège est à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais |
| benaming als volgt zal luiden : « European Music Office » afgekort « EMO ». | libellée comme suit : « European Music Office » en abrégé « EMO ». |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « PERIFERIA », waarvan de zetel te 1060 Brussel gevestigd is; | PERIFERIA », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Chambre Européenne des Ingénieurs professionnels » | Chambre Européenne des Ingénieurs professionnels » en abrégé « |
| afgekort « C.E.I.P. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | C.E.I.P. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The |
| vereniging « The E.U.-Japan Business Forum » afgekort « E.J.B.F. », | E.U.-Japan Business Forum » en abrégé « E.J.B.F. » dont le siège est |
| waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; | établi à 1200 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Sites et Détente », waarvan de zetel te 1301 Bierges | Sites et Détente », dont le siège est établi à 1301 Bierges; |
| gevestigd is; | |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : | Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Fédération Européenne du Commerce chimique », in het | Fédération Européenne du Commerce chimique », en anglais « European |
| Engels « European Association of Chemical Distributors », afgekort « | Association of Chemincal Distributors », en abrégé « FECC », dont le |
| FECC », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1160 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 6 september 1998, wordt de wijziging | Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve la modification apportée |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « European Public |
| vereniging « European Public Telecommunications Network Operators' | Telecommunications Network Operators' Association », en abrégé : « |
| Association », afgekort : « ETNO », waarvan de zetel te 1000 Brussel | ETNO », dont le siège est fixé à 1000 Bruxelles. |
| gevestigd is. | |