← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 12 december
1998, is Mevr. Liekendael, E., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Zij
heeft aanspraak op het emeritaat. Bij Bij koninklijke besluiten
van 10 augustus 1998 : - zijn benoemd tot raadsheer in het Hof va(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 12 december 1998, is Mevr. Liekendael, E., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Zij heeft aanspraak op het emeritaat. Bij Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 : - zijn benoemd tot raadsheer in het Hof va(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 12 décembre 1998, Mme Liekendael, E., procureur général près la Cour de cassation, est admise à la retraite. Elle a droit à l'éméritat. Par arrêté royal du 10 Par arrêtés royaux du 10 août 1998 : - sont nommés conseiller à la Cour de cassation : (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 12 december 1998, is Mevr. Liekendael, E., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Zij heeft aanspraak op het emeritaat. Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, dat in werking treedt op | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 12 décembre 1998, Mme Liekendael, E., procureur général près la Cour de cassation, est admise à la retraite. Elle a droit à l'éméritat. Par arrêté royal du 10 août 1998, entrant en vigueur le 12 décembre |
12 december 1998, is de heer Piret, J.-M., advocaat-generaal bij het | 1998, M. Piret, J.M., avocat général près la Cour de cassation, est |
Hof van Cassatie, benoemd tot procureur-generaal bij dit Hof. | nommé procureur général près cette Cour. |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 : | Par arrêtés royaux du 10 août 1998 : |
- zijn benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie : | - sont nommés conseiller à la Cour de cassation : |
- de heer Mathieu, P., raadsheer in het hof van beroep te Luik; | - M. Mathieu, P., conseiller à la cour d'appel de Liège; |
- de heer Dirix, E., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; | - M. Dirix, E., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; |
- de heer Batselé, D., auditeur bij de Raad van State; | - M. Batselé, D., auditeur au Conseil d'Etat; |
- de heer Maffei, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; | - M. Maffei, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; |
- de heer Chevalier, E., raadsheer in het hof van beroep te Bergen; | - M. Chevalier, E., conseiller à la cour d'appel de Mons; |
- de heer Debruyne, D., raadsheer in het hof van beroep te Gent; | - M. Debruyne, D., conseiller à la cour d'appel de Gand. |
- is de heer Embrechts, J., rechter in de rechtbank van koophandel te | - M. Embrechts, J., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est nommé |
Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; | conseiller à la cour d'appel d'Anvers. |
- is de heer Van der Straten, M., substituut-procureur-generaal bij | - M. Van der Straten, M., substitut du procureur général près la cour |
het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot advocaat-generaal bij dit hof; | d'appel d'Anvers, est nommé avocat général près cette cour. |
- zijn benoemd tot rechter : | - sont nommés juge : |
- in de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance : |
- Antwerpen : Mevr. Coenen, H., gerechtelijk stagiair bij het parket | - d'Anvers : Mme Coenen, H., stagiaire judiciaire près le parquet du |
van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; | tribunal de première instance de Hasselt; |
- Turnhout : de heer Lammens, F., substituut-procureur des Konings, | - de Turnhout : M. Lammens, F., substitut du procureur du Roi, |
gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van | spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen; | d'Anvers; |
- Brugge : Mevr. De Tandt, F., substituut procureur des Konings bij de | - de Bruges : Mme De Tandt, F., substitut du procureur du Roi près le |
rechtbank van eerste aanleg te Brugge; | tribunal de première instance de Bruges; |
- Doornik : de heer Bouvier, A., substituut-procureur des Konings, | - de Tournai : M. Bouvier, A., substitut du procureur du Roi, |
gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van | spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Bergen; | de Mons. |
- in de rechtbank van koophandel te : | - au tribunal de commerce : |
- Antwerpen : Mevr. Van Muylder, A., advokaat; | - d'Anvers, Mme Van Muylder, A., avocat; |
- Brussel : | - de Bruxelles : |
- Mevr. Bonneville, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Bonneville, V., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het eerste kanton Elsene; | premier canton d'Ixelles; |
- Mevr. Carlier, M.-F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Carlier, M.F., juge au tribunal de première instance de |
Brussel; | Bruxelles. |
- zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel |
hof van beroep te Antwerpen : | d'Anvers : |
- Mevr. Mertens, A., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Mme Mertens, A., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Mechelen. Zij is aangewezen om haar ambt waar te | première instance de Malines. Elle est désignée pour exercer ses |
nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen voor een periode | fonctions au tribunal de première instance d'Anvers pour une période |
van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- de heer Bogaerts, J.L., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Bogaerts, J.L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Hij is aangewezen om zijn | première instance d'Anvers. Il est désigné pour exercer ses fonctions |
ambt waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en | aux tribunaux de première instance d'Anvers et de Malines pour une |
te Mechelen voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september | période de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
1998; - Mevr. Michielssen, C., substituut-procureur des Konins bij de | - Mme Michielssen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Zij is aangewezen om haar | de première instance d'Anvers. Elle est désignée pour exercer ses |
ambt waar te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen voor | fonctions au tribunal de première instance de Malines pour une période |
een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- Mevr. Wilmots, H., gerechtelijk stagiair bij het parket van de | - Mme Wilmots, H., stagiaire judiciaire près le parquet du tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. Zij is aangewezen om haar ambt | première instance de Hasselt. Elle est désignée pour exercer ses |
waar te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout voor een | fonctions au tribunal de première instance de Turnhout pour une |
periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | période de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- Mevr. Coopmans, Ch., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Coopmans, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren. Zij is aangewezen om haar | première instance de Tongres. Elle est désignée pour exercer ses |
ambt waar te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt voor | fonctions au tribunal de première instance de Hasselt pour une période |
een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- Mevr. Struyf, R., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Struyf, R., advocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Sint-Martens-Voeren. Zij is aangewezen om | canton de Fouron-Saint-Martin. Elle est désignée pour exercer ses |
haar ambt waar te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren | fonctions au tribunal de première instance de Tongres pour une période |
voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | de trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- de heer Delwiche, D., advocaat. Hij is aangewezen om zijn ambt waar | - M. Delwiche, D., avocat. Il est désigné pour exercer ses fonctions |
te nemen in de rechtbanken van koophandel te Hasselt en te Tongeren | aux tribunaux de commerce de Hasselt et de Tongres pour une période de |
voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | trois ans à partir du 15 septembre 1998; |
- zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de |
hof van beroep te Brussel : | Bruxelles : |
- Mevr. Bouché, A., advocaat; | - Mme Bouché, A., avocat; |
- Mevr. Claeys, R., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Mme Claeys, R., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Leuven; | première instance de Louvain; |
- de heer Coumans, J., advocaat; | - M. Coumans, J., avocat; |
- Mevr. Hayez, C., advocaat; | - Mme Hayez, C., avocat; |
- Mevr. Leclercq, V., advocaat; | - Mme Leclercq, V., avocat; |
- de heer Pieters, F., toegevoegd substituut-procureur des Konings in | - M. Pieters, F., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; | ressort de la cour d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Quintin, M., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof | - Mme Quintin, M., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de |
van beroep te Brussel; | Bruxelles; |
- Mevr. Remion, M., advocaat; | - Mme Remion, M., avocat; |
- Mevr. Roggen, F., advocaat; | - Mme Roggen, F., avocat; |
- de heer Rogghe, H., licentiaat in de rechten; | - M. Rogghe, H., licencié en droit; |
- de heer Spockeels, advocaat; | - M. Sprockeels, P., avocat; |
- de heer Stevens, G., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof | - M. Stevens, G., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de |
van beroep te Brussel; | Bruxelles; |
- de heer Thiery, W., licentiaat in de rechten; | - M. Thiery, W., licencié en droit; |
- de heer Wustefeld, P.A., advocaat. | - M. Wustefeld, P.A., avocat. |
Zij zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen in de rechtbank van | Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions au tribunal de première |
eerste aanleg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998; | instance de Bruxelles pour une période de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- Mevr. Vanderstichele, G., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Vanderstichele, G., avocat, juge suppléant à la justice de paix |
vredegerecht van het kanton Ukkel. Zij is aangewezen om haar ambt waar | du canton d'Uccle. Elle est désignée pour exercer ses fonctions au |
te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven voor een periode | tribunal de première instance de Louvain pour une période de trois ans |
van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | à partir du 15 septembre 1998. |
- Zijn benoemd tot toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof | - Sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de |
van beroep te Gent : | Gand : |
- de heer Colpaert, A., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Colpaert, A., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Zelzate; | canton de Zelzate. |
- de heer Poppe, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - M. Poppe, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Gent. | première instance de Gand. |
Zij zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen in de rechtbanken van | Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de |
eerste aanleg te Dendermonde en te Gent voor een periode van drie jaar | première instance de Termonde et de Gand pour une période de trois ans |
met ingang van 15 september 1998. | à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer D'hoe, H., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - M. D'hoe, H., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Gent. Hij is aangewezen om zijn ambt | instance de Gand. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux |
waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Oudenaarde en te | tribunaux de première instance d'Audenarde et de Gand pour une période |
Gent voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer De Backer, W., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. De Backer, W., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het tweede kanton Brugge. Hij is aangewezen om zijn | deuxième canton de Bruges. Il est désigné pour exercer ses fonctions |
ambt waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brugge en te | aux tribunaux de première instance de Bruges et de Courtrai pour une |
Kortrijk voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | période de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer Deseyne, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Deseyne, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Wervik. Hij is aangewezen om zijn ambt | canton de Wervik. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux |
waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper en te | tribunaux de première instance d'Ypres et de Furnes pour une période |
Veurne voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september | de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
1998. - Mevr. Gassée, C., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Mme Gassée, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Gent. Zij is aangewezen om haar ambt waar te | première instance de Gand. Elle est désignée pour exercer ses |
nemen in de rechtbanken van koophandel te Gent en te Oudenaarde voor | fonctions aux tribunaux de commerce de Gand et d'Audenarde pour une |
een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | période de trois ans prenant cours le 15 septembre 1998. |
- De heer Dauw, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Dauw, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du deuxième |
vredegerecht van het tweede kanton Brugge. Hij is aangewezen om zijn | canton de Bruges. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux |
ambt waar te nemen in de rechtbanken van koophandel te Brugge en te | tribunaux de commerce de Bruges et de Courtrai pour une période de |
Kortrijk voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september | trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
1998. - Zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de |
hof van beroep te Luik : | Liège : |
- de heer Richard, Ph., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Richard, Ph., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Namen; | première instance de Namur; |
- de heer Simon, A., substituut-arbeidsauditeur bij de | - M. Simon, A., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du |
arbeidsrechtbank te Luik. | travail de Liège. |
Zij zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen in de rechtbank van | Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik voor een periode van drie jaar met ingang van 15 | instance de Liège pour une période de trois ans à partir du 15 |
september 1998. | septembre 1998. |
- De heer Jammar, P., advocaat. Hij is aangewezen om zijn ambt waar te | - M. Jammar, P., avocat. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux |
nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Hoei voor een | tribunaux de première instance de Liège et de Huy pour une période de |
periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer Génicot, J.-M., substituut-arbeidsauditeur bij de | - M. Génicot, J.-M., substitut de l'auditeur du travail près le |
arbeidsrechtbank te Luik. Hij is aangewezen om zijn ambt waar te nemen | tribunal du travail de Liège. Il est désigné pour exercer ses |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Verviers voor een | fonctions aux tribunaux de première instance de Liège et de Verviers |
periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | pour une période de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer Willems, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - M. Willems, P., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Luik. Hij is aangewezen om zijn ambt | instance de Liège. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux |
waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Aarlen | tribunaux de première instance de Liège et d'Arlon pour une période de |
voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- De heer Olivier, Ph., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Olivier, Ph., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Namen; | première instance de Namur. |
- De heer Bontyès, O., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Bontyès, O., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Andenne. | canton d'Andenne. |
Zij zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen in de rechtbanken van | Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de |
eerste aanleg te Namen en te Dinant voor een periode van drie jaar met | première instance de Namur et de Dinant pour une période de trois ans |
ingang van 15 september 1998. | à partir du 15 septembre 1998. |
- Zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de |
hof van beroep te Bergen : | Mons : |
- de heer Hallet, P.-A., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - M. Hallet, P.-A., substitut du procureur du Roi de complément dans |
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen; | le ressort de la cour d'appel de Mons; |
- Mevr. Jerôme, I., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank | - Mme Jerôme, I., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce de |
van koophandel te Nijvel; | Nivelles; |
- Mevr. Dejardin, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Dejardin, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Seneffe; | canton de Seneffe; |
- de heer Delafontaine, J., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Delafontaine, J., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Merbes-le-Château. | canton de Merbes-le-Château. |
Zij zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen in de rechtbank van | Il sont désignés pour exercer ses fonctions au tribunal de première |
eerste aanleg te Charleroi, voor een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | instance de Charleroi pour une période de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- Mevr. Hens, N., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Mme Hens, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Bergen. Zij is aangewezen om haar ambt waar te | première instance de Mons. Elle est désignée pour exercer ses |
nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Bergen en te Doornik voor | fonctions aux tribunaux de première instance de Mons et de Tournai |
een periode van drie jaar met ingang van 15 september 1998. | pour une période de trois ans à partir du 15 septembre 1998. |
- Is Mevr. Van De Sijpe, H., gerechtelijk stagiair bij het parket van | - Mme Van De Sijpe, H., stagiaire judiciaire près le parquet du |
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot toegevoegde | tribunal de première instance de Hasselt, est nommée substitut du |
substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van | procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel |
beroep te Antwerpen. | d'Anvers. |
- Zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te : | première instance : |
- Antwerpen : | - d'Anvers : |
- de heer Torfs, D., gerechtelijk stagiair bij het arbeidsauditoraat | - M. Torfs, D., stagiaire judiciaire près l'auditorat du travail |
te Antwerpen; | d'Anvers; |
- de heer Vermeiren, G., advocaat; | - M. Vermeiren, G., avocat; |
- Hasselt : Mevr. de Condé, S., gerechtelijk stagiair bij het parket | - de Hasselt : Mme de Condé, S., stagiaire judiciaire près le parquet |
van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; | du tribunal de première instance de Hasselt; |
- Dendermonde : Mevr. Demedts, K., licentiaat in de rechten; | - de Termonde : Mme Demedts, K., licenciée en droit; |
- Brugge : de heer de Pauw, W., substituut-procureur des Konings bij | - de Bruges : M. de Pauw, W., substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. | tribunal de première instance de Courtrai. |
- Is Mevr. Swartenbroekx, M.A., substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Swartenbroekx, M.A., substitut de l'auditeur du travail près le |
arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd tot substituut-krijgsauditeur. | tribunal du travail de Mons, est nommée substitut de l'auditeur militaire. |
- Zijn aangewezen, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 | - Sont désignés, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er |
september 1998, tot eerste substituut-procureur des Konings bij de | septembre 1998, en qualité de premier substitut du procureur du Roi |
rechtbank van eerste aanleg te : | près le tribunal de première instance : |
- Dendermonde : de heer Van den Bossche, L., en Mevr. De Cock, P., | - de Termonde : Mme Van den Bossche, L., et Mme De Cock, P., |
substituten-procureur des Konings bij deze rechtbank; | substituts du procureur du Roi près ce tribunal; |
- Bergen : Mevr. Colin, A., substituut-procureur des Konings bij deze | - de Mons : Mme Colin, A., substitut du procureur du Roi près ce |
rechtbank. | tribunal. |
Bij ministerieel besluit van 10 augustus 1998 is aan Mevr. | Par arrêté ministériel du 10 août 1998, Mme Swartenbroekx, M.A., |
Swartenbroekx, M.A., substituut-krijgsauditeur, opdracht gegeven om de | substitut de l'auditeur militaire, est déléguée pour exercer les |
functie van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | fonctions de substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
eerste aanleg te Brussel waar te nemen. | première instance de Bruxelles. |