← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 16 augustus
1998, is het aan de heer Vandeputte, G., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in
de rechtbank van koophandel te Antwerpen eersh Bij koninklijk
besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 19 augustus 1998, is het aan d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 16 augustus 1998, is het aan de heer Vandeputte, G., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eersh Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 19 augustus 1998, is het aan d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 juillet 1998, entrant en vigueur le 16 août 1998, M. Vandeputte, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêté roya Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 18 août 1998, est acceptée la démissi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 16 augustus 1998, is het aan de heer Vandeputte, G., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 juillet 1998, entrant en vigueur le 16 août 1998, M. Vandeputte, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 5 juillet 1998, entrant en vigueur le 19 août |
augustus 1998, is het aan de heer Gelens, J., vergund de titel van | 1998, M. Gelens, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
te Antwerpen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 18 août |
augustus 1998, is aan de heer De Schepper, J., ontslag verleend uit | 1998, est acceptée la démission de M. De Schepper, J., de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
kanton Sint-Kwintens-Lennik. | Sint-Kwintens-Lennik. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 juli 1998 is Mevr. Liekens, M., | Par arrêté royal du 20 juillet 1998, Mme Liekens, M., secrétaire au |
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, aangewezen tot | |
secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een termijn van drie | Malines, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service à ce |
jaar met ingang van 1 augustus 1998. | parquet, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 1998. |
Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 is aan de heer Verrijdt, P., | Par arrêté ministériel du 22 juillet 1998, M. Verrijdt, P., greffier à |
griffier bij het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen, | la justice de paix du septième canton d'Anvers, est délégué aux mêmes |
opdracht gegeven om zijn ambt bij het vredegerecht van het eerste | fonctions à la justice de paix du premier canton d'Anvers. |
kanton Antwerpen te vervullen. | |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 1998 is aan Mevr. Van Gompel, C., | Par arrêté ministériel du 28 juillet 1998, Mme Van Gompel, C., |
beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het hof van beroep | employée sous contrat au greffe de la cour d'appel d'Anvers, est |
te Antwerpen, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij | déléguée aux fonctions de greffier adjoint à cette cour. |
dit hof te vervullen. | |
Bij ministerieel besluit van 5 augustus 1998 is aan Mevr. Dasse, F., | Par arrêté ministériel du 5 août 1998, Mme Dasse F., greffier adjoint |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Luik, | à la justice de paix du deuxième canton Liège, est déléguée |
opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen | temporairement et partiellement aux fonctions de greffier adjoint |
bij het vredegerecht van het derde kanton Luik, om de toegevoegde | assistant le juge de complément à la justice de paix du troisième |
rechter bij te staan. | canton de Liège. |
Bij ministerieel besluit van 7 augustus 1998, is aan Mevr. Robert, V., | Par arrêté ministériel du 7 août 1998, Mme Robert, V., employée sous |
beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank | contrat au greffe du tribunal de police de Bruxelles, est déléguée aux |
te Brussel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij deze | |
rechtbank te vervullen, om de toegevoegde rechter bij te staan, met | fonctions de greffier adjoint à ce tribunal afin d'assister le juge de |
ingang van 1 september 1998. | complément à partir du 1er septembre 1998. |