← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 1997, in werking tredend op 31 augustus
1998, is de heer Beyens, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek,
in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aans Bij koninklijk besluit van 13 januari
1998, in werking tredend op 31 augustus 1998, is de heer (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 1997, in werking tredend op 31 augustus 1998, is de heer Beyens, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aans Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998, in werking tredend op 31 augustus 1998, is de heer (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 décembre 1997, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Beyens, J., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 13 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Nilis, R., greffier(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 2 december 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 2 décembre 1997, entrant en vigueur le 31 août |
augustus 1998, is de heer Beyens, J., griffier bij de rechtbank van | 1998, M. Beyens, J., greffier au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 13 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août |
augustus 1998, is de heer Nilis, R., griffier-hoofd van dienst bij de | 1998, M. Nilis, R., greffier-chef de service au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, op zijn verzoek, in ruste | instance de Tongres, est admis à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 januari 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 26 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août |
augustus 1998, is Mevr. Miknevicius, D., griffier bij het hof van | 1998, Mme Miknevicius, D., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, |
beroep te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. | est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 februari 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 17 février 1998, entrant en vigueur le 31 août |
augustus 1998, is de heer Sneessens, L., griffier bij de rechtbank van | 1998, M. Sneessens, L., greffier au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 maart 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 11 mars 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer Taverniers, R., griffier bij de rechtbank | M. Taverniers, R., greffier au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | Louvain, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 maart 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 19 mars 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer Darcis, R, griffier bij de arbeidsrechtbank | M. Darcis, R., greffier au tribunal du travail de Liège, est admis à |
te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 maart 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 24 mars 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer Boon, M., griffier bij het Hof van Cassatie, | M. Boon, M., greffier à la Cour de cassation, est admis à la retraite |
op zijn verzoek, in ruste gesteld. | à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 16 april 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 16 avril 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer De Lathouwer, M., griffier-hoofd van dienst | M. De Lathouwer M., greffier-chef de service au tribunal de première |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op zijn verzoek, in | instance de Termonde, est admis à la retraite à sa demande. |
ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 16 juin 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer Pappaert, P., griffier bij de | M. Pappaert, P., greffier au tribunal du travail de Bruxelles, est |
arbeidsrechtbank te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 1er mars 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, |
augustus 1998, is de heer Rondeux, J., secretaris bij het parket van | M. Rondeux, J., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, | tribunal de première instance de Liège, est admis à la retraite à sa |
op zijn verzoek, in ruste gesteld. | demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, in werking tredend op 31 augustus 1998, is de heer Dieraert, E., hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998 is de heer Vandevenne, G., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 september 1998. Bij ministerieel besluit van 25 juni 1998 is aan Mevr. Dubelloy, T., adjunct-griffier bij de bestendige krijgsraad, opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij de Belgische Strijdkrachten in de | Par arrêté royal du 10 juin 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Dieraert, E., secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Gand, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 2 juin 1998, M. Vandevenne, G., greffier au tribunal de première instance de Tongres, est désigné en qualité de greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 1998. Par arrêté ministériel du 25 juin 1998, Mme Dubelloy, T., greffier adjoint au conseil de guerre permanent, est déléguée aux mêmes fonctions près les Forces belges en République fédérale allemande, du |
Bondsrepubliek Duitsland, van 17 augustus 1998 tot 31 augustus 1998. | 17 août 1998 au 31 août 1998. |