← Terug naar "Raadgevend Comité voor Bio-ethiek. - Benoemingen Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk
besluit van 29 januari 1998, werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd overeenkomstig
het artikel 2, 1° van het Samenwerkingsakkoor Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie in het
Belgisch Staatsblad. De li(...)"
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek. - Benoemingen Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 januari 1998, werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd overeenkomstig het artikel 2, 1° van het Samenwerkingsakkoor Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie in het Belgisch Staatsblad. De li(...) | Comité consultatif de Bioéthique. - Nominations Par arrêté royal du 29 janvier 1998, délibéré en Conseil des Ministres, ont été nommés des membres du Comité consultatif de Bioéthique conformément à l'article 2, 1° de l'Accord de coopération port Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au Moniteur belge. La liste de l'(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, | MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA |
VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek. - Benoemingen | Comité consultatif de Bioéthique. - Nominations |
Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 januari | Par arrêté royal du 29 janvier 1998, délibéré en Conseil des |
1998, werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd | Ministres, ont été nommés des membres du Comité consultatif de |
overeenkomstig het artikel 2, 1° van het Samenwerkingsakkoord houdende | Bioéthique conformément à l'article 2, 1° de l'Accord de coopération |
oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te | portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique, conclu à |
Brussel, op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, | Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la |
de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Belgisch Staatsblad van 12 | communautaire commune Moniteur belge du 12 mai 1993, p. 10.824). |
mei 1993, p. 10.824). | |
Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie in het | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
De lijst van het geheel van de leden van het Comité wordt in het | La liste de l'ensemble des membres du Comité est publiée dans le |
huidige nummer van het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. | présent numéro du Moniteur belge. |