← Terug naar "Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 1997 worden bevorderd tot
een betrekkig van directeur-generaal in rang 16 : A. In het Nederlands taalkader : de
heer Roger J. Cl. Desmet-Carlier, inspecteur-generaal B. In het Frans
taalkader : de heer Victor A.R.M. Thomas, bestuursdirecteur (adviseur-generaal)(...)"
| Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 1997 worden bevorderd tot een betrekkig van directeur-generaal in rang 16 : A. In het Nederlands taalkader : de heer Roger J. Cl. Desmet-Carlier, inspecteur-generaal B. In het Frans taalkader : de heer Victor A.R.M. Thomas, bestuursdirecteur (adviseur-generaal)(...) | Personnel. - Promotions Par arrêtés royaux du 22 octobre 1997 sont promus dans un emploi de directeur général au rang 16 : A. Dans le cadre linguistique néerlandais : M. Roger J. Cl. Desmet-Carlier, inspecteur général B. Dans le cadre linguistique français : M. Victor A.R.M. Thomas, directeur d'administration (c(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| Personeel. - Bevorderingen | Personnel. - Promotions |
| Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 1997 worden bevorderd tot een | Par arrêtés royaux du 22 octobre 1997 sont promus dans un emploi de |
| betrekkig van directeur-generaal in rang 16 : | directeur général au rang 16 : |
| A. In het Nederlands taalkader : | A. Dans le cadre linguistique néerlandais : |
| de heer Roger J. Cl. Desmet-Carlier, inspecteur-generaal | M. Roger J. Cl. Desmet-Carlier, inspecteur général (conseiller |
| (adviseur-generaal). | général). |
| B. In het Frans taalkader : | B. Dans le cadre linguistique français : |
| de heer Victor A.R.M. Thomas, bestuursdirecteur (adviseur-generaal). | M. Victor A.R.M. Thomas, directeur d'administration (conseiller général). |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être |
| beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | fait appel endéans les soixante jours après cette notification. La |
| Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : |
| toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |