← Terug naar "Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten en goedkeuring van tewerkstellingsakkoorden in uitvoering
van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden
in toepassing van De hierna
vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst va(...)"
Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten en goedkeuring van tewerkstellingsakkoorden in uitvoering van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst va(...) | Dépôt de conventions collectives de travail et approbation d'accords d'emploi, en exécution de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des dispositions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, par. 2, 30, Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten en goedkeuring van tewerkstellingsakkoorden in uitvoering van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de artikelen 7, par. 2, 30, par. 2 en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Dépôt de conventions collectives de travail et approbation d'accords d'emploi, en exécution de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des dispositions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, par. 2, 30, par. 2 et 33 de la loi du 26 juillet 1996, relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail. |
Er kunnen afschriften van deze overeenkomsten verkregen worden mits | On peut se faire délivrer des copies de ces conventions moyennant le |
betaling van een retributie van 40 F per bladzijde. | paiement d'une redevance fixée à 40 F par page. |
Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. | Adresse : rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, local B 456. |
Telefoon : 02/233 41 48 en 41 49 van 9 tot 12 uur. | Téléphone : 02/233 41 48 et 41 49 de 9 à 12 heures. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler |
kalksteen in de provincie Henegouwen hebben op 12 mei 1997 een | de la province de Hainaut ont conclu le 12 mai 1997 un protocole |
protocol van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
december 1998. | |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le13 juin |
13 juni 1997 onder het nr. 44207/COB/102.01. Dit | 1997 sous le n° 44207/COB/102.01. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 7 juli 1997. | approuvé le 7 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler |
provincie Luik en Namen hebben op 24 maart 1997 een collectieve | des provinces de Liège et de Namur ont conclu le 24 mars 1997 une |
arbeidsovereenkomst gesloten betreffende sommige arbeidsvoorwaarden, | convention collective de travail relative à certaines conditions de |
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen verbindend te | travail, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre |
verklaren bij koninklijk besluit. | |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op | obligatoire par arrêté royal.. Cette convention a été déposée le 20 |
13 juni 1997 onder het nr. 44208/COB/102.02. Dit | mai 1997 et enregistrée le13 juin 1997 sous le n° 44208/COB/102.02. |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | Cet accord d'emploi n'a pas été approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in | de l'industrie des carrières de porphyre de la province de Hainaut et |
Waals-Brabant hebben op 25 april 1997 een protocol van akkoord | des carrières de quartzite du Brabant wallon ont conclu le 25 avril |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | 1997 un protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1995 en geregistreerd op | 1998. Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le 18 |
18 juli 1997 onder het nr. 44622/COB/102.03. Dit | juillet 1997 sous le n° 44622/COB/102.03. Cet accord d'emploi n'a pas |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 29 juli 1997. | été approuvé le 29 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele | de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le |
grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van | territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du |
Waals-Brabant en van de provincie Luik, hebben op 24 maart 1997 een | Brabant wallon et de la province de Liège, ont conclu le 24 mars 1997 |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten houdende sociale | une convention collective de travail portant programmation sociale, |
programmatie, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen | valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire |
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 20 mai 1997 et enregistrée le13 juin |
13 juni 1997 onder het nr. 44209/COB/102.04. Dit | 1997 sous le n° 44209/COB/102.04. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele | de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le |
grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van | territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du |
Waals-Brabant, hebben op 24 maart 1997 een collectieve | Brabant wallon, ont conclu le 24 mars 1997 une convention collective |
arbeidsovereenkomst gesloten betreffende sommige arbeidsvoorwaarden in | de travail, relative à certaines conditions de travail dans les |
de ondernemingen van de provincie Luik, geldig van 1 januari 1997 tot | entreprises de la province de Liège, valable du 1er janvier 1997 au 31 |
31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
besluit. Deze overeenkomst werd neergelegd op 20 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 20 mai 1997 et enregistrée le13 juin |
13 juni 1997 onder het nr. 44210/COB/102.04. Dit | 1997 sous le n° 44210/COB/102.04. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en | ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre |
Limburg hebben op 13 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst | orientale et de Limbourg ont conclu le 13 mai 1997 une convention |
gesloten houdende halftijds brugpensioen op 55 jaar in de | collective de travail, portant prépension mi-temps à 55 ans dans les |
witzandexploitaties, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, | exploitations de sable blanc, valable du 1er janvier 1997 au 31 |
algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 22 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 22 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44287/COB/102.06. Dit | 1997 sous le n° 44287/COB/102.06. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en | ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre |
Limburg hebben op 13 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst | orientale et de Limbourg ont conclu le 13 mai 1997 une convention |
gesloten betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden en de | collective de travail, relative à certaines conditions de travail et |
tewerkstelling in de witzandexploitaties, geldig van 1 februari 1997 | de rémunération et à l'emploi dans les exploitations de sable blanc, |
tot 31 januari 1999, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | valable du 1er février 1997 au 31 janvier 1999, à rendre obligatoire |
besluit. | par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 22 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 22 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44288/COB/102.06. Dit | 1997 sous le n° 44288/COB/102.06. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en | ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre |
Limburg hebben op 21 april 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst | orientale et de Limbourg ont conclu le 21 avril 1997 une convention |
gesloten betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden in de grind- | collective de travail, relative à certaines conditions de travail et |
en zandexploitaties, de witzandexploitaties | de rémunération dans les exploitations de gravier et de sable, les |
uitgezonderd, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen | exploitations de sable blanc exceptées, valable du 1er janvier 1997 au |
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal.. Cette |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le18 juin 1997 |
18 juni 1997 onder het nr. 44289/COB/102.06. Dit | sous le n° 44289/COB/102.06. Cet accord d'emploi n'a pas été approuvé |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en | ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre |
orientale et de Limbourg, les exploitations de sable blanc exceptées, | |
Limburg, de witzandexploitaties uitgezonderd, hebben op 21 april 1997 | ont conclu le 21 avril 1997 une convention collective de travail, |
een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten houdende halftijds | |
brugpensioen op 55 jaar, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december | portant prépension mi-temps à 55 ans, valable du 1er jan-vier 1997 au |
1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44290/COB/102.06. Dit | 1997 sous le n° 44290/COB/102.06. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het | de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de |
administratief arrondissement Doornik hebben op 30 april 1997 een | l'arrondissement administratif de Tournai ont conclu le 30 avril 1997 |
protocol van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | un protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre |
december 1998. | 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le13 juin |
13 juni 1997 onder het nr. 44211/COB/102.07. Dit | 1997 sous le n° 44211/COB/102.07. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het | blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage ont |
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf hebben op 7 mei 1997 een | conclu le 7 mai 1997 une convention collective de travail, relative à |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten betreffende de bevordering | |
van de werkgelegenheid en de preventieve vrijwaring van het | la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | compétitivité, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 14 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 14 mai 1997 et enregistrée le13 juin |
13 juni 1997 onder het nr. 44219/COB/110. Dit tewerkstellingsakkoord | 1997 sous le n° 44219/COB/110. Cet accord d'emploi a été approuvé le |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | 30 juin 1997 et a effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des |
metaal-, machine- en elektrische bouw, sector voor de ondernemingen | constructions métallique, mécanique et électrique - secteur des |
welke bruggen en gebinten monteren, hebben op 15 mei 1997 een protocol | entreprises de montage de ponts et charpentes - ont conclu le15 mai |
van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, | 1997 un protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre |
algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le16 juin |
16 juni 1997 onder het nr. 44220/COB/111.03. Dit | 1997 sous le n° 44220/COB/111.03. Cet accord d'emploi a été approuvé |
tewerkstellingsakkoord werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft | le 30 juin 1997 et a effet direct. |
directe uitwerking. De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de | de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles |
schuurprodukten hebben op 24 april en 29 mei 1997 een collectieve | sanitaires et des abrasifs ont conclu les 24 avril et 29 mai 1997 une |
arbeidsovereenkomst gesloten betreffende sommige loon- en | convention collective de travail, relative à certaines conditions de |
arbeidsvoorwaarden en de tewerkstelling, geldig van 1 januari 1997 tot | travail et de rémunération et à l'emploi, valable du 1er janvier 1997 |
31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
besluit. Deze overeenkomst werd neergelegd op 6 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 6 juin 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44293/COB/113.01. Dit | 1997 sous le n° 44293/COB/113.01. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 8 juli 1997. | approuvé le 8 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels hebben op 24 april | des entreprises de carreaux céramiques de revêtement et de pavement |
en 29 mei 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten | ont conclu les 24 avril et 29 mai 1997 une convention collective de |
betreffende sommige loon- en arbeidsvoorwaarden en de tewerkstelling, | travail, relative à certaines conditions de travail et de rémunération |
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen verbindend te | et à l'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décem-bre 1998, à |
verklaren bij koninklijk besluit. | rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 11 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 11 juin 1997 et enregistrée le18 |
18 juni 1997 onder het nr. 44294/COB/113.02. Dit | juin 1997 sous le n° 44294/COB/113.02. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 8 juli 1997. | approuvé le 8 juillet 1997.. Les organisations représentées au sein de |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor | la Sous-commission paritaire des produits réfractaires ont conclu les |
vuurvaste produkten hebben op 24 april en 29 mei 1997 een collectieve | 24 avril et 29 mai 1997 une convention collective de travail, relative |
arbeidsovereenkomst gesloten betreffende sommige loon- en | |
arbeidsvoorwaarden en de tewerkstelling, geldig van 1 januari 1997 tot | à certaines conditions de travail et de rémunération et à l'emploi, |
31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire |
besluit. | par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 11 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 11 juin 1997 et enregistrée le18 |
18 juni 1997 onder het nr. 44295/COB/113.03. Dit | juin 1997 sous le n° 44295/COB/113.03. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 8 juli 1997. | approuvé le 8 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
pannenbakkerijen in de streek van Kortrijk hebben op 12 mei 1997 een | des tuileries de la région de Courtrai ont conclu le 12 mai 1997 une |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten, geldig van 1 januari 1997 | convention collective de travail, valable du 1er janvier 1997 au 31 |
tot 31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44292/COB/113.04. Dit | 1997 sous le n° 44292/COB/113.04. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de |
petroleumnijverheid en -handel hebben op 14 april 1997 een protocol | l'industrie du commerce du pétrole ont conclu le 14 avril 1997 un |
van arbeidsvrede gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december | protocole de paix sociale, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre |
1998. | 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 14 april 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 14 avril 1997 et enregistrée le16 |
16 juni 1997 onder het nr. 44226/COB/117. Dit tewerkstellingsakkoord | juin 1997 sous le n° 44226/COB/117. Cet accord d'emploi a été approuvé |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | le 30 juin 1997 et a effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
leerlooierij hebben op 29 april 1997 een protocol van akkoord | de la tannerie ont conclu le 29 avril 1997 un protocole d'accord, |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 14 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 14 mai 1997 et enregistrée le19 juin |
19 juni 1997 onder het nr. 44300/COB/128.01. Dit | 1997 sous le n° 44300/COB/128.01. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 7 juli 1997. | approuvé le 7 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
orthopedische schoeisels hebben op 5 mei 1997 een protocol van akkoord | pour les chaussures orthopédiques ont conclu le 5 mai 1997 un |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 6 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 6 juin 1997 et enregistrée le19 juin |
19 juni 1997 onder het nr. 44302/COB/128.06. Dit | 1997 sous le n° 44302/COB/128.06. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellingsakkoord werd niet goedgekeurd op 7 juli 1997. | approuvé le 7 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour |
voortbrenging van papierpap, papier en karton hebben op 9 april 1997 | la production de pâtes, papiers et cartons ont conclu le 9 avril 1997 |
een tewerkstellingsakkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | un accord d'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à |
december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | rendre obligatoire par arrêté royal. |
besluit. Deze overeenkomst werd neergelegd op 11 april 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 11 avril 1997 et enregistrée le19 |
19 juni 1997 onder het nr. 44303/COB/129. Dit tewerkstellingsakkoord | juin 1997 sous le n° 44303/COB/129. Cet accord d'emploi n'a pas été |
werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour |
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken hebben op 12 mei | les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles ont |
1997 maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling gesloten, | conclu le 12 mai 1997 des mesures en faveur de l'emploi, valable du |
geldig van 1 januari 1997 tot 31 januari 1999, algemeen verbindend te | 1er janvier 1997 au 31 janvier 1999, à rendre obligatoire par arrêté |
verklaren bij koninklijk besluit. | royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 26 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 26 mai 1997 et enregistrée le 18 |
18 juli 1997 onder het nr. 44623/COB/132. Dit tewerkstellings-akkoord | juillet 1997 sous le n° 44623/COB/132. Cet accord d'emploi a été |
werd goedgekeurd op 29 juli 1997 en heeft geen directe uitwerking. | approuvé le 29 juillet 1997 et n'a pas d'effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de |
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de |
vervangingsmaterialen hebben op 15 mei 1997 een protocol van akkoord | remplacement ont conclu le 15 mai 1997 un protocole d'accord, valable |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 29 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 29 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44285/COB/138. Dit tewerkstellings-akkoord | 1997 sous le n° 44285/COB/138. Cet accord d'emploi a été approuvé le |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | 30 juin 1997 et a effet direct.. Les organisations représentées au |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | sein de la Commission paritaire de la batellerie ont conclu le 14 mai |
binnenscheepvaart hebben op 14 mei 1997 een collectieve | 1997 une convention collective de travail relative à protocole |
arbeidsovereenkomst gesloten betreffende een protocol van akkoord, | |
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le 17 |
17 juli 1997 onder het nr. 44480/COB/139. Dit tewerkstellings-akkoord | juillet 1997 sous le n° 44480/COB/139. Cet accord d'emploi n'a pas été |
werd niet goedgekeurd op 29 juli 1997. | approuvé le 29 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de |
binnenscheepvaart hebben op 25 juni 1997 een tewerkstellingsakkoord | la batellerie ont conclu le 25 juin 1997 un accord d'emploi, valable |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. | du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 30 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 30 juin 1997 et enregistrée le 28 |
28 juli 1997 onder het nr. 44648/COB/139. Dit tewerkstellings-akkoord | juillet 1997 sous le n° 44648/COB/139. Cet accord d'emploi a été |
werd goedgekeurd op 29 juli 1997 en heeft directe uitwerking. | approuvé le 29 juillet 1997 et a effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
terugwinning van metalen hebben op 13 mei 1997 een | pour la récupération de métaux ont conclu le 13 mai 1997 un accord |
tewerkstellingsakkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | d'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, sauf |
december 1998, met uitzondering van andere bepalingen, algemeen | mentions différentes, à rendre obligatoire par arrêté royal. |
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 27 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 27 mai 1997 et enregistrée le18 juin |
18 juni 1997 onder het nr. 44286/CO/142.01. Dit | 1997 sous le n° 44286/CO/142.01. Cet accord d'emploi n'a pas été |
tewerkstellings-akkoord werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour |
notarisbedienden hebben op 14 mei 1997 een collectieve | les employés occupés chez les notaires ont conclu le 14 mai 1997 une |
arbeidsovereenkomst gesloten, betreffende maatregelen ter bevordering | convention collective de travail, relative à des mesures de promotion |
van de tewerkstelling en de loonkostenontwikkeling, geldig van 1 | d'emploi et à l'évolution des charges salariales, valable du 1er |
januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren | janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté |
bij koninklijk besluit. | royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le17 juin |
17 juni 1997 onder het nr. 44267/COB/216. Dit tewerkstellings-akkoord | 1997 sous le n° 44267/COB/216. Cet accord d'emploi n'a pas été |
werd niet goedgekeurd op 15 juli 1997. | approuvé le 15 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour |
erkende controle-organismen hebben op 29 april 1997 een | les organismes de contrôle agréés ont conclu le 29 avril 1997 un |
tewerkstellingsakkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | accord d'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à |
december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | rendre obligatoire par arrêté royal. |
besluit. Deze overeenkomst werd neergelegd op 11 juni 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 11 juin 1997 et enregistrée le19 |
19 juni 1997 onder het nr. 44299/COB/219. Dit tewerkstellings-akkoord | juin 1997 sous le n° 44299/COB/219. Cet accord d'emploi n'a pas été |
werd niet goedgekeurd op 8 juli 1997. | approuvé le 8 juillet 1997. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire du |
vermakelijkheidsbedrijf hebben op 7 mei 1997 een | spectacle ont conclu le 7 mai 1997 un accord d'emploi, valable du 1er |
tewerkstellingsakkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 | janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté |
december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | |
besluit. | royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 16 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 16 mai 1997 et enregistrée le17 juin |
17 juni 1997 onder het nr. 44275/COB/304. Dit akkoord is van | 1997 sous le n° 44275/COB/304. Cet accord s'applique aux employeurs |
toepassing op de werkgevers erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | reconnus et/ou subsidiés par la Communauté flamande et affiliés aux |
Gemeenschap en aangesloten bij de Vlaamse Direkties voor Podiumkunsten | "Vlaamse Direkties voor Podiumkunsten vzw". Cet accord d'emploi a été |
vzw. Dit tewerkstellingsakkoord werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en | approuvé le 30 juin 1997 et a effet direct. |
heeft directe uitwerking. | |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de grote | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des |
kleinhandelszaken hebben op 25 maart 1997 een protocol van akkoord | grandes entreprises de vente au détail ont conclu le 25 mars 1997 un |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen | protocole d'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, à |
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | rendre obligatoire par arrêté royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 21 april 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 21 avril 1997 et enregistrée le17 |
17 juni 1997 onder het nr. 44274 /COB/311. Dit tewerkstellingsakkoord | juin 1997 sous le n° 44274/COB/311. Cet accord d'emploi a été approuvé |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | le 30 juin 1997 et a effet direct.. Les organisations représentées au |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de grote | sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au |
kleinhandelszaken hebben op 29 april 1997 een tewerkstellingsakkoord | détail ont conclu le 29 avril 1997 un accord d'emploi, valable du 1er |
gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, algemeen | janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté |
verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. | royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 15 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 15 mai 1997 et enregistrée le17 juin |
17 juni 1997 onder het nr. 44273 /COB/311. Dit tewerkstellings-akkoord | 1997 sous le n° 44273/COB/311. Cet accord d'emploi a été approuvé le |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | 30 juin 1997 et a effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire des |
warenhuizen hebben op 6 mei 1997 een tewerkstellingsakkoord en sommige | grands magasins ont conclu le 6 mai 1997 un accord d'emploi et |
loon- en arbeidsvoorwaarden gesloten, geldig van 1 janua-ri 1997 tot | certaines conditions de travail et de rémunération, valable du 1er |
31 december 1998, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk | janvier 1997 au 31 décembre 1998, à rendre obligatoire par arrêté |
besluit. | royal. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 12 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 12 mai 1997 et enregistrée le17 juin |
17 juni 1997 onder het nr. 44272/COB/312. Dit tewerkstellingsakkoord | 1997 sous le n° 44272/COB/312. Cet accord d'emploi a été approuvé le |
werd goedgekeurd op 30 juni 1997 en heeft directe uitwerking. | 30 juin 1997 et a effet direct. |
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het | Les organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire |
stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest hebben | du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ont |
op 7 mei 1997 een tewerkstellingsakkoord gesloten, geldig van 1 | conclu le 7 mai 1997 un accord d'emploi, valable du 1er janvier 1997 |
januari 1997 tot 31 december 1998. | au 31 décembre 1998. |
Deze overeenkomst werd neergelegd op 12 mei 1997 en geregistreerd op | Cette convention a été déposée le 12 mai 1997 et enregistrée le17 juin |
17 juni 1997 onder het nr. 44284/COB/328.03. Dit | 1997 sous le n° 44284/COB/328.03. Cet accord d'emploi a été approuvé |
tewerkstellingsakkoord werd goedgekeurd op 7 juli 1997 en heeft | le 7 juillet 1997 et a effet direct. |
directe uitwerking. | |
Tegen deze beslissingen kan een beroep tot nietigverklaring worden | Contre ces décisions, un recours en annulation peut être introduit |
aangetekend bij de Raad van State, afdeling administratie. Het verzoek | auprès du Conseil d'Etat, section administration. Le recours en |
tot nietigverklaring moet bij een ter post aangetekende brief aan de | annulation doit être adressé par lettre recommandée à la poste au |
Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, worden | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, endéans les |
toegezonden, binnen de zestig dagen na deze kennisgeving. | soixante jours suivant la notification. |
Errata | Errata |
In de berichten van neerlegging van collectieve | Dans les avis de dépôt de conventions collectives de travail publiés |
arbeidsovereenkomsten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 | au Moniteur belge du 11 juillet 1997, p. 18485, les errata suivants |
juli 1997, van blz. 18485, zijn de volgende errata te signaleren : | sont à signaler : |
Overeenkomst 44247/COB/140.04, lezen : "De organisaties | Convention 44247/COB/140.04, lire : "Les organisations représentées au |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer, sector voor | sein de la Commission paritaire du transport, secteur du transport de |
het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden, hebben op 15 | choses par voie terrestre pour compte de tiers, ont conclu le 15 mai |
mei 1997 een tewerkstellingsakkoord gesloten ten gunste van het | 1997 un accord d'emploi en faveur du personnel roulant..." au lieu de |
rijdend personeel..." in plaats van : "De organisaties | : "Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer, sector voor | du transport, secteur de la manutention de choses pour compte de |
de goederenbehandeling voor rekening van derden, hebben op 15 mei 1997 | tiers, ont conclu le 15 mai 1997 un accord d'emploi en faveur du |
een tewerkstellingsakkoord gesloten ten gunste van het rijdend | |
personeel...". | personnel roulant...". |
Overeenkomst 44246/COB/140.09, lezen : "De organisaties | Convention 44246/COB/140.09, lire : "Les organisations représentées au |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer hebben op 15 | sein de la Commission paritaire du transport ont conclu le 15 mai 1997 |
mei 1997 een tewerkstellingsakkoord gesloten in de sector van de | un accord d'emploi dans le secteur de la manutention de choses pour |
goederenbehandeling voor rekening van derden en ten aanzien van het | compte de tiers et en ce qui concerne le personnel non roulant des |
niet rijdend personeel van de ondernemingen van goederenvervoer ten | entreprises de transport par voie terrestre pour compte de tiers,..." |
lande voor rekening van derden..." in plaats van : "De organisaties | au lieu de : "Les organisations représentées au sein de la Commission |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer, sector voor | paritaire du transport, secteur de la manutention de choses pour |
de goederenbehandeling voor rekening van derden, hebben op 15 mei 1997 | compte de tiers, ont conclu le 15 mai 1997 un accord d'emploi en |
een tewerkstellingsakkoord gesloten ten gunste van het niet rijdend | faveur du personnel non roulant...".. |
personeel...". |