Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Wijziging van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas Een koninklijk besluit van 10 november 1997 wijzigt het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergun Artikel 3, lid 2, van het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergunning voo(...)"
Wijziging van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas Een koninklijk besluit van 10 november 1997 wijzigt het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergun Artikel 3, lid 2, van het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergunning voo(...) Modification d'un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz Un arrêté royal du 10 novembre 1997 modifie l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain de L'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis d'exploitation d'un(...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Wijziging van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas Een koninklijk besluit van 10 november 1997 wijzigt het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas. MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Modification d'un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz Un arrêté royal du 10 novembre 1997 modifie l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz.
Artikel 3, lid 2, van het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot L'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant
toekenning van een vergunning voor het exploiteren van een
ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas wordt un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au
aangevuld als volgt : stockage de gaz est complété comme suit :
« Worden evenwel toegelaten vijf boringen uitgevoerd door de Société « Sont cependant autorisés cinq forages réalisés par la Société
Wallonne des Distributions d'Eau, te Verviers, op het grondgebied van Wallonne des Distributions d'Eau, à Verviers, sur le territoire de la
de gemeente Anderlues, op de plaatsen die respectievelijk aangeduid commune d'Anderlues, aux endroits indiqués respectivement PR1, PZ1,
zijn als PR1, PZ1, PZ2, PZ3 en PZ4 op het uitvoeringsplan ref. nr PZ2, PZ3 et PZ4 au plan de réalisation réf. n° H/034/96/1478b, du 1er
H/034/96/1478b, van 1 april 1996, op dieptes van meer dan 8 meter, op avril 1996, à des profondeurs supérieures à 8 mètres, moyennant
voorwaarde dat de volgende technische voorwaarden nageleefd worden : l'observation des conditions techniques suivantes :
1. de boringen worden stilgelegd in kleigrond en zijn maximum 20 meter diep; 1. les forages sont arrêtés en terrain argileux et ont, au maximum, une profondeur de 20 mètres;
2. de proeven worden zodanig uitgevoerd dat de kneedbaarheid van de 2. les essais sont conduits de manière à préserver en tout temps la
klei altijd verzekerd blijft en dat er in de waterhoudende gronden een plasticité des argiles et à maintenir dans les terrains aquifères une
zo hoog mogelijke waterkolom is die aangepast is aan de opgezochte colonne d'eau aussi haute que possible compatible avec les débits
debieten; recherchés;
3. de koppen van de boorputten zijn zodanig uitgerust dat ze 3. les têtes de puits sont équipés de manière à les rendre
onschendbaar zijn; inviolables;
4. de N.V. DISTRIGAS heeft altijd toegang tot de putten en treft 4. la S.A. DISTRIGAZ a accès aux puits en tout temps et prend, si
indien nodig alle nuttige maatregelen om de veiligheid van de nécessaire, toute mesure utile au maintien de la sécurité du
bergruimte te vrijwaren. » . site-réservoir. ».
Het koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 18 augustus L'arrêté royal produit ses effets le 18 août 1997.
1997. Eensluidend afschrift van het besluit werd toegezonden aan de Société Expédition conforme de l'arrêté a été adressée à la Société Wallonne
Wallonne des Distributions d'Eau, te Verviers, aan de N.V. DISTRIGAS, des Distributions d'Eau, à Verviers, à la S.A. DISTRIGAZ, à Bruxelles,
te Brussel, aan de Burgemeester van de gemeente Anderlues en aan de au Bourgmestre de la commune d'Anderlues et au Directeur général de
Directeur-generaal van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid. l'Administration de la Qualité et de la Sécurité.
^