← Terug naar "Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 8 augustus
1997 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « Yasuda Fire & Marine Insurance
Company Limited » - « Ongevallen » (tak
1); - « Voertuigcasco, met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (t(...)"
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « Yasuda Fire & Marine Insurance Company Limited » - « Ongevallen » (tak 1); - « Voertuigcasco, met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (t(...) | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 8 août 1997 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Yasuda Fire & Marine Insurance Company Limited » , sociét(...) - « Accidents » (branche 1); - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branc(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances |
Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt de afstand van de | Par arrêté royal du 8 août 1997 est constatée la renonciation à |
toelating vastgesteld door de onderneming « Yasuda Fire & Marine | l'agrément par l'entreprise « Yasuda Fire & Marine Insurance Company |
Insurance Company Limited » (administratief codenummer 0711), | Limited » (code administratif numéro 0711), société de droit japonais |
vennootschap naar Japans recht waarvan de uitbatingszetel in België is | dont le siège d'exploitation en Belgique est situé rue de la Loi 28, à |
gevestigd Wetstraat 28, te 1040 Brussel, voor de takken : | 1040 Bruxelles, pour les branches suivantes : |
- « Ongevallen » (tak 1); | - « Accidents » (branche 1); |
- « Voertuigcasco, met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » | - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche |
(tak 3); | 3); |
- « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4); | - « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4); |
- « Luchtvaartuigcasco » (tak 5); | - « Corps de véhicules aériens » (branche 5); |
- « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); | - « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); |
- « Vervoerde goederen, met inbegrip van koopwaren, bagage en alle | - « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et |
andere goederen » (tak 7); | tous autres biens » (branche 7); |
- « Brand en natuurevenementen » (tak 8); | - « Incendie et éléments naturels » (branche 8); |
- « Andere schade aan goederen » (tak 9); | - « Autres dommages aux biens » (branche 9); |
- « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); | - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); |
- « B.A. luchtvaartuigen » (tak 11); | - « R.C. véhicules aériens » (branche 11); |
- « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12); | - « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12); |
- « Algemene B.A. » (tak 13); | - « R.C. générale » (branche 13); |
- « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16). | - « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16). |
Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |