Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 13 augustus 1997, is aan de heer Lefebvre, R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney. Het Bij koninklijke besluiten van 8 augustus 1997 : is Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van be(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 13 augustus 1997, is aan de heer Lefebvre, R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney. Het Bij koninklijke besluiten van 8 augustus 1997 : is Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van be(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 août 1997, entrant en vigueur le 13 août 1997, est acceptée la démission de M. Lefebvre, R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney. Il est autorisé à porter le titr Par arrêtés royaux du 8 août 1997 : Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est d(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 13 augustus 1997, is aan de heer Lefebvre, R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 août 1997, entrant en vigueur le 13 août 1997, est acceptée la démission de M. Lefebvre, R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 8 augustus 1997 : Par arrêtés royaux du 8 août 1997 :
is Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est déchargée de
ontlast uit haar ambt van jeugdrechter in hoger beroep in dit hof, op ses fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour, à la date
datum van 31 augustus 1997; du 31 août 1997;
is Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te Mme Vanstraelen, I., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est
Antwerpen, aangewezen tot het ambt van jeugdrechter in hoger beroep in désignée aux fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour,
dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 september pour un terme de trois ans, prenant cours le 1er septembre 1997;
1997; is de aanwijzing van de heer Mathieu, P., rechter in de rechtbank van la désignation de M. Mathieu, P., juge au tribunal de première
eerste aanleg te Namen, tot het ambt van beslagrechter in deze instance de Namur, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal,
rechtbank, hernieuw voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet
juli 1997; 1997;
is de vrijstelling als bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk la dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée à
Wetboek, verleend aan Mevr. Verstreken, S., rechter in de rechtbank Mme Verstreken, S., juge au tribunal de première instance de
van eerste aanleg te Brussel. Bruxelles.
^