← Terug naar "Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997 is Mevr. Decolvenaer, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde. Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1997 :
is de heer Lamiroy, Th., eerste substituu
is Mevr. Dumolein, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het(...)"
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997 is Mevr. Decolvenaer, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde. Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1997 : is de heer Lamiroy, Th., eerste substituu is Mevr. Dumolein, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het(...) | Par arrêté royal du 10 juin 1997, Mme Decolvenaer, V., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Termonde. Par arrêtés royaux du 17 juin 1997 : M. Lamiroy, Th., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de p Mme Dumolein, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du canton de Poperinge; (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997 is Mevr. Decolvenaer, V., | Par arrêté royal du 10 juin 1997, Mme Decolvenaer, V., avocat, est |
advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank | nommée juge suppléant au tribunal du travail de Termonde. |
te Dendermonde. | |
Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1997 : | Par arrêtés royaux du 17 juin 1997 : |
is de heer Lamiroy, Th., eerste substituut-procureur des Konings bij | M. Lamiroy, Th., premier substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot | tribunal de première instance de Termonde, est nommé substitut du |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent; | procureur général près la cour d'appel de Gand; |
is Mevr. Dumolein, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | Mme Dumolein, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de |
in het vredegerecht van het kanton Poperinge; | paix du canton de Poperinge; |
is de heer De Greve, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | M. De Greve, D., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de politierechtbank te Vilvoorde. | police de Vilvorde. |
Bij koninklijk besluit van 3 april 1997 is de heer Moeremans, D., | Par arrêté royal du 3 avril 1997, M. Moeremans, D., juge des saisies |
beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd | au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé membre civil |
tot burgerlijk lid bij de eerste Franstalige kamer en de vierde | à la première chambre française et à la quatrième chambre néerlandaise |
Nederlandstalige kamer van de bestendige krijgsraad, voor een termijn | du conseil de guerre permanent, pour un terme prenant cours le 11 |
met ingang van 11 juli 1997 en eindigend op 31 maart 1999. | juillet 1997 et expirant le 31 mars 1999. |
Bij koninklijke besluiten van 10 juni 1997 : | Par arrêtés royaux du 10 juin 1997 : |
is de heer Pirard, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | M. Pirard, E., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est |
Nijvel, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, | désigné aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un terme |
voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 juli 1997; | d'un an prenant cours le 1er juillet 1997; |
is de aanwijzing van de heer Luyten, B., rechter in de rechtbank van | la désignation de M. Luyten, B., juge au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Mechelen, tot het ambt van beslagrechter in deze | de Malines, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 | renouvelée pour un terme de deux ans, prenant cours le 1er juillet |
juli 1997. | 1997. |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1997 : | Par arrêtés royaux du 17 juin 1997 : |
is aan de heer Vandenameele, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandenameele, G., de |
zijn ambt van notaris ter standplaats Watou (Poperinge). | ses fonctions de notaire à la résidence de Watou (Poperinge). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
is de heer Vandenameele, B., licentiaat in de rechten, licentiaat in | M. Vandenameele, B., licencié en droit, licencié en notariat, est |
het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Watou (Poperinge). | nommé notaire à la résidence de Watou (Poperinge). |
I |