Koninklijk besluit van 31 mei 2017 betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid en ontbinding van het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische nijverheid | Arrêté royal du 31 mai 2017 portant extension des compétences de la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique et dissolution de la Caisse de vacances des industries transformatrices de papier et de l'industrie graphique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
31 MEI 2017. - Koninklijk besluit van 31 mei 2017 betreffende de | 31 MAI 2017. - Arrêté royal du 31 mai 2017 portant extension des |
uitbreiding van de bevoegdheden van het Vakantiefonds van de Belgische | compétences de la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en |
houtnijverheid en ontbinding van het Vakantiefonds van de | Belgique et dissolution de la Caisse de vacances des industries |
papierverwerkende en grafische nijverheid | transformatrices de papier et de l'industrie graphique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 44, vervangen bij | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 44, remplacé par la |
de wet van 30 december 2009; | loi du 30 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2012 tot wijziging van de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2012 modifiant la dénomination et les |
benaming en de bevoegdheden van de Kas voor het jaarlijks verlof voor | compétences de la Caisse des vacances annuelles dans l'industrie |
de papierverwerkende nijverheid van Turnhout; | transformatrice du papier de Turnhout; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 29 januari 1940 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1940 instituant une caisse |
een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de nijverheid van | particulière de congés payés pour l'industrie du papier couché et des |
glanspapier en speelkaarten; | cartes à jouer; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2016 met | Vu la convention collective de travail du 24 novembre 2016 relative à |
betrekking tot aansluiting van de bedrijven van het PC130 met het | l'affiliation des entreprises de la CP130 à la Caisse des Congés payés |
Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid, gesloten in het | de l'Industrie du Bois, conclue au sein de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; |
dagbladbedrijf; | |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016 tot | Vu la convention collective de travail du 8 décembre 2016 portant sur |
aansluiting naar keuze van de bedrijven van het CP136 bij het | l'affiliation de plein droit des entreprises de la CP136 à la Caisse |
Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid, gesloten in het | des congés payés de l'industrie du bois en Belgique, conclue au sein |
Paritair Comité van de arbeiders en de arbeidsters van de papier- en | de la Commission paritaire des ouvriers et ouvrières de la |
kartonbewerking; | transformation du papier et du carton; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National des Vacances |
Jaarlijkse Vakantie van 14 december 2016; | Annuelles du 14 décembre 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2017; |
januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 23 februari 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2017; |
Gelet op advies 61.314/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2017, | Vu l'avis 61.314/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2017, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid heeft ook |
Article 1er.La Caisse des congés payés de l'industrie du bois en |
als opdracht de betaling te verzekeren van het vakantiegeld dat | Belgique a aussi pour mission d'assurer le paiement des pécules de |
verschuldigd is aan de arbeiders en arbeidsters van de werkgevers die | vacances dus aux ouvriers et ouvrières des employeurs relevant de la |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het | compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en van het Paritair | graphiques et des journaux et de la Commission paritaire des ouvriers |
Comité voor de arbeiders en arbeidsters uit de papier- en | et ouvrières de la transformation du papier et du carton. |
kartonbewerking. De in het eerste lid bedoelde werkgevers kunnen zich naar keuze | Les employeurs visés à l'alinéa 1er peuvent s'affilier au choix soit à |
aansluiten bij het in het eerste lid bedoelde Vakantiefonds of bij de | la Caisse des congés payés visée à l'alinéa 1er, soit à l'Office |
Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie. | National des Vacances Annuelles. |
Art. 2.Het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische |
Art. 2.La Caisse de vacances des industries transformatrices de |
nijverheid wordt opgeheven. | papier et de l'industrie graphique est supprimée. |
Art. 3.Het vermogen, de schuldvorderingen, de rechten en |
Art. 3.Les avoirs, créances, droits et obligations en matière de |
verplichtingen van het bijzonder fonds vermeld in hogervermeld artikel | vacances annuelles de la Caisse spéciale visée à l'article 2, sont |
2, worden aan het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid | transférés à la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en |
overgedragen. | Belgique. |
De dossiers en het archief van dit bijzonder fonds worden overgedragen | Les dossiers et les archives de cette Caisse spéciale sont transmis à |
aan het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid. | la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 9 juli 2012 tot wijziging van de |
Art. 4.L'arrêté royal du 9 juillet 2012 modifiant la dénomination et |
benaming en de bevoegdheden van de Kas voor het jaarlijks verlof voor | les compétences de la Caisse des vacances annuelles dans l'industrie |
de papierverwerkende nijverheid van Turnhout wordt opgeheven. | transformatrice du papier de Turnhout est abrogé. |
Art. 5.Het Koninklijk besluit van 29 januari 1940 tot oprichting van |
Art. 5.L'arrêté royal du 29 janvier 1940 instituant une caisse |
een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de nijverheid van | particulière de congés payés pour l'industrie du papier couché et des |
glanspapier en speelkaarten wordt opgeheven. | cartes à jouer est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 31 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |