Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden Arrêté royal fixant les conditions d'utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
31 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden 31 MAI 2005. - Arrêté royal fixant les conditions d'utilisation du
om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden fonds de lutte contre le tabagisme
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191,
inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; alinéa 1er, 5° modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2005;
februari 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 mei 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 mai 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat in 2005 een bedrag van twee miljoen euro voorzien is Considérant qu'un montant de deux millions d'euro est prévu en 2005
in het kader van het Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik; dans le cadre du Fonds de lutte contre le tabagisme;
Overwegende dat dit bedrag aan projecten in het kader van de Considérant qu'il est impératif d'octroyer ce montant à des projets de
bestrijding van het tabaksgebruik dient toegekend te worden; lutte contre le tabagisme;
Overwegende dat het derhalve dringend is dat de betrokken partijen Considérant qu'il est dès lors très urgent que les intéressés soient
geïnformeerd worden over de nadere regels van indiening van een informés des modalités relatives à l'introduction d'un projet
project dat in aanmerking kan komen voor financiering door het Fonds susceptible d'être financé par le Fonds de lutte contre le tabagisme;
tot bestrijding van het tabaksgebruik;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het bedrag dat voorzien is in het kader van het Fonds

Article 1er.§ 1er. Le montant prévu dans le cadre du Fonds de lutte

tot bestrijding van het tabaksgebruik, is bestemd voor de financiering contre le tabagisme est affecté au financement de projets de lutte
van de projecten ter bestrijding van het tabaksgebruik. contre le tabagisme.
§ 2. Met bestrijding van het tabaksgebruik wordt verstaan elke actie § 2. On entend par lutte contre le tabagisme, toute action qui vise
die er in het bijzonder op gericht is : notamment à :
- de gezondheid van de rokers en niet-rokers te bevorderen, - promouvoir la santé des fumeurs et non-fumeurs,
- te informeren over de nefaste gevolgen van de tabaksrook op de - informer des effets néfastes de la fumée de tabac sur la santé des
gezondheid van de rokers en de niet-rokers, fumeurs et non-fumeurs,
- het verbruik van tabak, speciaal het verbruik door de jongeren, te - démotiver à la consommation de tabac, particulièrement celle des
ontmoedigen, jeunes,
- de rokers ertoe aan te zetten en te helpen om met roken te stoppen, - inciter et aider les fumeurs à arrêter,
- de naleving van de reglementering en de controle daarop aan te - favoriser le respect de la réglementation et son contrôle.
moedigen. § 3. Elke aanvraag tot financiering van een project dat de bestrijding § 3. Toute demande de financement pour un projet visant à lutter
van het tabaksgebruik beoogt, kan bij de Federale Overheidsdienst contre le tabagisme peut être introduite auprès du Service public
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Directoraat-Generaal Bescherming van de Volksgezondheid : Dier, Plant Environnement, Directorat général protection de la santé : animaux,
en Voeding worden ingediend. plantes, alimentation.

Art. 2.§ 1. Er wordt een begeleidingscomité opgericht, bestaande uit : - twee leden van de Beleidscel van de Minister van Volksgezondheid; - twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; - een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV); - twee deskundigen inzake tabaksverslaving; - de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de FOD Volksgezondheid.

Art. 2.§ 1er. Il est créé un comité d'accompagnement composé de : - deux membres de la Cellule stratégique du Ministre de la Santé publique; - deux représentants du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; - un représentant de l'Institut national Assurance Maladie Invalidité (INAMI); - deux experts du tabagisme; - l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du SPF Santé publique.

De Minister duidt de leden van het begeleidingscomité aan. Le Ministre désigne les membres du comité d'accompagnement.
§ 2. Het begeleidingscomité brengt advies uit over de § 2. Le comité d'accompagnement remet un avis sur les demandes de
financieringsaanvragen die voor de in artikel 1, § 3 bedoelde projecten werden ingediend. financement introduites pour les projets visés à l'article 1er, § 3.
§ 3. Het Begeleidingscomité evalueert of het opportuun is om aan de § 3. Le Comité d'accompagnement évalue l'opportunité d'octroyer une
projecten ter bestrijding van het tabaksgebruik financiële hulp toe te aide financière à des projets de lutte contre le tabagisme en fonction
kennen, in functie van de volgende elementen : des éléments suivants :
- toepasselijkheid van het project in de globale context van de - pertinence du projet dans le contexte global de la lutte antitabac,
bestrijding van het tabaksgebruik,
- afstemming van het project op de prioritaire hoofdlijnen van het - adéquation par rapport aux axes prioritaires de la politique de
beleid ter bestrijding van het tabaksgebruik, lutte contre le tabagisme,
- de kwaliteit van het project. - qualité du projet.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 mei 2005. Donné à Bruxelles, le 31 mai 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^