Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 betreffende het klein verlet en het verlof om dwingende redenen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 1996 relative aux petits chômages et au congé pour raisons impérieuses |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
31 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 31 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999, | collective de travail du 8 septembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 |
van 18 december 1996 betreffende het klein verlet en het verlof om | décembre 1996 relative aux petits chômages et au congé pour raisons |
dwingende redenen(1) | impérieuses (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | {alI4}Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, | Vu la convention collective de travail du 18 décembre 1996, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Oost-Vlaanderen, betreffende het klein verlet en het verlof om | de la Flandre orientale, relative aux petits chômages et au congé pour |
dwingende redenen, inzonderheid op artikel 2; | raisons impérieuses, notamment l'article 2; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999, | travail du 8 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 |
van 18 december 1996 betreffende het klein verlet en het verlof om | décembre 1996 relative aux petits chômages et au congé pour raisons |
dwingende redenen. | impérieuses. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Ponza, 31 mei 2001. | Donné à Ponza, le 31 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 7 januari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1998. | Arrêté royal du 7 janvier 1998, Moniteur belge du 19 mars 1998. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles |
van Oost-Vlaanderen | de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999 | Convention collective de travail du 8 septembre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 | Modification de la convention collective de travail du 18 décembre |
betreffende klein verlet en verlof om dwingende redenen (Overeenkomst | 1996 relative aux petits chômages et au congé pour raisons impérieuses |
geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53387/CO/127.02) | (Convention enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53387/CO/127.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen. | Flandre orientale. |
Met "arbeiders" wordt bedoeld de werklieden en werksters. | Par "ouvriers" on entend les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Artikel 2, § 1, eerste alinea, van de collectieve |
Art. 2.L'article 2, § 1er, alinéa 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, algemeen verbindend | travail du 18 décembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 |
verklaard bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt als volgt aangevuld : | janvier 1998 est complété comme suit : |
« en de collectieve arbeidsovereenkomst nr 71 van 10 februari 1999, | « et par la convention collective de travail n° 71 du 10 février 1999, |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende het behoud van het | conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le maintien |
normaal loon van de werknemers voor de afwezigheidsdagen ter | de la rémunération normale des travailleurs pour les jours d'absence à |
gelegenheid van het overlijden van overgrootouders en | l'occasion du décès d'arrière-grand-parents et |
achterkleinkinderen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 april 1999. » . | d'arrière-petits-enfants, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 avril 1999. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 8 septembre 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 mei 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mai 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |