← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid | Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
31 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het | 31 MAI 2001. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid (1) | paritaire pour employés des fabrications métalliques (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; |
42; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1978 tot oprichting en tot | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1978 instituant certaines commissions |
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van sommige | |
paritaire comités en tot vaststelling van het aantal leden ervan, | paritaires, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant |
gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van 23 maart 1987, | leur nombre de membres, modifié notamment par les arrêtés royaux des |
8 januari 1992 en 19 september 1995; | 23 mars 1987, 8 janvier 1992 et 19 septembre 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1997 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 7 février 1997 nommant les membres de la |
de leden van het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques; |
metaalfabrikatennijverheid; | Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de | membres de cette commission; |
hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; | Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives |
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van | d'employeurs et de travailleurs; |
werkgevers en werknemers; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden der |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour |
metaalfabrikatennijverheid worden benoemd : | employés des fabrications métalliques : |
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : | 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
BENOIT, Maurice, te Luik; | BENOIT, Maurice, à Liège; |
CAMPIOLI, Georges, te Verviers; | CAMPIOLI, Georges, à Verviers; |
CASTAGNE, Thierry, te Ottignies-Louvain-la-Neuve; | CASTAGNE, Thierry, à Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
de BUCK van OVERSTRAETEN, Philippe, te Overijse; | de BUCK van OVERSTRAETEN, Philippe, à Overijse; |
DE PRIL, Wilson, te Knokke-Heist; | DE PRIL, Wilson, à Knokke-Heist; |
GOVAERT, Gustaaf, te Antwerpen; | GOVAERT, Gustaaf, à Anvers; |
HELSMOORTEL, Frank, te Oostende; | HELSMOORTEL, Frank, à Ostende; |
SIMOENS, Bernard, te Gent; | SIMOENS, Bernard, à Gand; |
SOETE, Paul, te Dilbeek; | SOETE, Paul, à Dilbeek; |
TEMPELS, Dirk, te Oudergem; | TEMPELS, Dirk, à Auderghem; |
VANHAVERBEKE, Stephan, te Oud-Heverlee. | VANHAVERBEKE, Stephan, à Oud-Heverlee. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heer DE KESEL, Jan, te Zele; | M. DE KESEL, Jan, à Zele; |
Mevr. DELSAUT, Valérie, te Elsene; | Mme DELSAUT, Valérie, à Ixelles; |
de heer DEPOORTER, Alain, te Gavere; | M. DEPOORTER, Alain, à Gavere; |
Mevr. DEWAEL, Hilde, te Sint-Genesius-Rode; | Mme DEWAEL, Hilde, à Rhode-Saint-Genèse; |
de heren : | MM. : |
POTEMANS, Fritz, te Wemmel; | POTEMANS, Fritz, à Wemmel; |
ROBERT, Eric, te Zinnik; | ROBERT, Eric, à Soignies; |
SNELS, Bart, te Antwerpen; | SNELS, Bart, à Anvers; |
SADZOT, Alain, te Luik; | SADZOT, Alain, à Liège; |
VAN DEN BOER, Jos, te Lommel; | VAN DEN BOER, Jos, à Lommel; |
VAN GEENBERGHE, Herman, te Sint-Lambrechts-Woluwe; | VAN GEENBERGHE, Herman, à Woluwe-Saint-Lambert; |
WILLAERT, Charles, te Les Bons Villers. | WILLAERT, Charles, à Les Bons Villers. |
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
POLENUS, Carlos, te Hasselt; | POLENUS, Carlos, à Hasselt; |
FAGNANT, Jean-Claude, te Luik; | FAGNANT, Jean-Claude, à Liège; |
RUTTIENS, Henri, te Elsene; | RUTTIENS, Henri, à Ixelles; |
BRULS, Léon, te Luik; | BRULS, Léon, à Liège; |
Mevr. MERCKX, Kristien, te Antwerpen; | Mme MERCKX, Kristien, à Anvers; |
de heren : | MM. : |
VAN DEN HEEDE, Erik, te Antwerpen; | VAN DEN HEEDE, Erik, à Anvers; |
DESCHEEMAEKER, Koen, te Zoersel; | DESCHEEMAEKER, Koen, à Zoersel; |
FRANSOO, Clément, te Watermaal-Bosvoorde; | FRANSOO, Clément, à Watermael-Boitsfort; |
BAUDSON, Bruno, te Fontaine-l'Evêque; | BAUDSON, Bruno, à Fontaine-l'Evêque; |
SWENEN, José, te Jette; | SWENEN, José, à Jette; |
ROELANDT, Johan, te Kaprijke. | ROELANDT, Johan, à Kaprijke. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
de heren : | MM. : |
HENS, Stany, te Turnhout; | HENS, Stany, à Turnhout; |
MARTIN, Alain, te Châtelet; | MARTIN, Alain, à Châtelet; |
BALLAUX, Eddy, te Destelbergen; | BALLAUX, Eddy, à Destelbergen; |
MORAIS, Manuel, te La Louvière; | MORAIS, Manuel, à La Louvière; |
REYNDERS, Robert, te Bilzen; | REYNDERS, Robert, à Bilzen; |
CLERINX, François, te Oosterzele; | CLERINX, François, à Oosterzele; |
SCHAUT, Dirk, te Ieper; | SCHAUT, Dirk, à Ypres; |
VERJANS, Mathieu, te Bilzen; | VERJANS, Mathieu, à Bilzen; |
WOUTERS, Jean-Marie, te Fléron; | WOUTERS, Jean-Marie, à Fléron; |
DEMONTE, Tony, te Walcourt; | DEMONTE, Tony, à Walcourt; |
HABAY, Etienne, te Fontaine-l'Evêque. | HABAY, Etienne, à Fontaine-l'Evêque. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Ponza, 31 mei 2001. | Donné à Ponza, 31 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 28 juli | Arrêté royal du 5 juillet 1978, Moniteur belge du 28 juillet 1978. |
1978. Koninklijk besluit van 23 maart 1987, Belgisch Staatsblad van 15 april 1987. | Arrêté royal du 23 mars 1987, Moniteur belge du 15 avril 1987. |
Koninklijk besluit van 8 januari 1992, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 8 janvier 1992, Moniteur belge du 21 janvier 1992. |
januari 1992. Koninklijk besluit van 19 september 1995, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 1995. | Arrêté royal du 19 septembre 1995, Moniteur belge du 17 octobre 1995. |
Koninklijk besluit van 7 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 7 février 1997, Moniteur belge du 21 février 1997. |
februari 1997. |