Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de fin d'année complémentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 31 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, | collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de |
aanvullende eindejaarspremie (1) | fin d'année complémentaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, | travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de |
aanvullende eindejaarspremie. | fin d'année complémentaire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 | Convention collective de travail du 16 novembre 2021 |
Aanvullende eindejaarspremie | Prime de fin d'année complémentaire |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 6 décembre 2021 sous le numéro |
168720/CO/152.01) | 168720/CO/152.01) |
In uitvoering van onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst X (10) | En exécution de la convention collective de travail X (10) concernant |
afgesloten op 13 december 2013 werd een aanvullende eindejaarspremie | l'enseignement, conclue le 13 décembre 2013, une prime de fin d'année |
voorzien voor zowel het contractueel als gesubsidieerd personeel. | complémentaire était octroyée tant au personnel contractuel qu'au |
Onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst XII kent vanaf september | |
2021 een bijkomend budget toe aan de "VZW Tewerkstellingsfonds voor | personnel subsidié. A partir de septembre 2021 la convention |
collective de travail XII concernant l'enseignement, octroie un budget | |
het Vrij Onderwijs Vlaanderen" (TWF-VOV) op voorwaarde dat een akkoord | supplémentaire au « VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs |
Vlaanderen » (TWF-VOV) à condition qu'un accord soit conclu au sein de | |
bereikt wordt in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en het | l'enseignement libre de la Communauté flamande et la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap met betrekking | subventionné de la Communauté flamande sur l'augmentation de la prime |
tot het verhogen van de eindejaarspremie tot drie keer het bruto | de fin d'année à trois fois le salaire hebdomadaire brut pour le mois |
weekloon van de maand december. | de décembre. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en op de arbeiders en | aux employeurs des institutions subsidiées de l'enseignement libre de |
arbeidsters, hierna "werknemers" genoemd, van de hierboven vernoemde | la Communauté flamande et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
inrichtingen. | "travailleurs", desdites institutions. |
Deze overeenkomst is niet van toepassing op de hogescholen en op de | La présente convention ne s'applique ni aux hautes écoles ni aux |
zonale busbegeleiders. | accompagnateurs de cars zonaux. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende eindejaarspremie | CHAPITRE II. - Prime de fin d'année complémentaire |
Art. 2.De aanvullende eindejaarspremie wordt uitbetaald met de gewone |
Art. 2.La prime de fin d'année complémentaire est payée en même temps |
eindejaarspremie. | que la prime de fin d'année ordinaire. |
De bruto aanvullende eindejaarspremie wordt als volgt berekend : | La prime de fin d'année complémentaire brute est calculée comme suit : |
aanvullende eindejaarspremie = gewone eindejaarspremie x 20 pct. | prime de fin d'année complémentaire = prime de fin d'année ordinaire x 20 p.c. |
waarbij de gewone eindejaarspremie gelijk is aan de eindejaarspremie | la prime de fin d'année ordinaire correspondant à la prime de fin |
zoals bepaald in hoofdstuk VI van de collectieve arbeidsovereenkomst | d'année visée au chapitre VI de la convention collective de travail du |
van 28 november 2018, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | 28 novembre 2018, relative aux conditions de travail et de |
(registratienr. 150210/CO/152.01). | rémunération (n° d'enregistrement 150210/CO/152.01). |
HOOFDSTUK III. - Terugvordering | CHAPITRE III. - Remboursement |
Art. 3.Onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst XII voorziet in een |
Art. 3.La convention collective de travail XII concernant |
volledige terugbetaling van de kost van deze aanvullende | l'enseignement prévoit le remboursement intégral du coût lié à cette |
eindejaarspremie. Werkgevers kunnen het bedrag van de door hen | prime complémentaire. Les employeurs peuvent récupérer le montant de |
uitbetaalde aanvullende eindejaarspremie in januari van het | |
daaropvolgende kalenderjaar terugvorderen bij de "VZW | la prime supplémentaire de fin d'année qu'ils ont payée auprès « VZW |
Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen" (TWF-VOV), | Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen » (TWF-VOV) en |
volgens de modaliteiten gepubliceerd op de website van "Sociale | janvier de l'année civile suivante conformément aux modalités publiées |
Fondsen - Vrij Onderwijs Vlaanderen (SF-VOV)" : | sur le site web des « Sociale Fondsen - Vrij Onderwijs Vlaanderen |
https://sf-vov.be/tewerkstellingsfonds/. | (SF-VOV) » : https://sfvov.be/tewerkstellingsfonds/. |
Art. 4.De Vlaamse Gemeenschap stelt de nodige middelen ter |
Art. 4.La Communauté flamande met les moyens nécessaires à la |
beschikking van de "VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs | disposition de « VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs |
Vlaanderen". Deze middelen moeten de volledige kost van de premie | Vlaanderen ». Ces moyens doivent couvrir l'intégralité des coûts liés |
dekken. | à la prime. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 september 2021. Zij vervangt | une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er septembre 2021. Elle |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 betreffende | remplace la convention collective de travail du 28 septembre 2016 |
de aanvullende eindejaarspremie met registratienummer | concernant la prime de fin d'année complémentaire enregistrée sous le |
136143/CO/152.01. | numéro 136143/CO/152.01. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen | Chacune des parties peut dénoncer cette convention collective de |
worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze | travail moyennant un délai de préavis de six mois. Ce préavis est |
opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. | l'enseignement libre de la Communauté flamande. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 2022. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mars 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |