Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in artikel 39 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in artikel 39 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Arrêté royal fixant les modalités relatives à la garantie bancaire prévue à l'article 39 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 MAART 2020. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in artikel 39 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 MARS 2020. - Arrêté royal fixant les modalités relatives à la garantie bancaire prévue à l'article 39 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid, artikelen 39 en 265; particulière, les articles 39 et 265;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les modalités relatives à la
van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in garantie bancaire prévue à l'article 19, § 5, alinéa 5, de la loi du
artikel 19, § 5, vijfde lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ;
van de private en bijzondere veiligheid ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 augustus 2019; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2019 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 janvier 2020 ;
januari 2020;
Gelet op advies 66.148/2 van de Raad van State, gegeven op 5 juni Vu l'avis 66.148/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril 2003
april 2003 ; ;
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut comprendre

verstaan onder : par :
1° wet: de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en 1° loi : la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid ; particulière ;
2° schuldenaar: de rechtspersonen of natuurlijke personen bedoeld in artikel 39 van de wet ; 2° débiteur : les personnes morales ou physiques visées à l'article 39 de la loi ;
3° bankwerkdag : een dag waarop de kredietinstelling die de 3° jour ouvrable bancaire: un jour où l'organisme de crédit qui a émis
bankwaarborg heeft uitgegeven, toegankelijk is voor het uitvoeren van la garantie bancaire est accessible pour l'exécution d'opérations de
betalingstransacties; paiement ;
4° administratie: de Directie Private Veiligheid van de Algemene 4° administration : la Direction Sécurité Privée de la Direction
Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken ; Générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur ;
5° bevoegde ambtenaar: de bevoegde ambtenaar bedoeld in artikel 265 van de wet. 5° fonctionnaire compétent : le fonctionnaire compétent visé à l'article 265 de la loi.

Art. 2.Worden aangeduid als bevoegde ambtenaren zoals bedoeld in

Art. 2.Sont désignés en tant que fonctionnaires compétents, tels que

artikel 265 van de wet, de Directeur-generaal van de Algemene Directie visés à l'article 265 de la loi, le Directeur général de la Direction
Veiligheid en Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 générale Sécurité et Prévention, les membres du personnel d'une classe
behorend tot de Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de d'au moins A4 appartenant à la Direction générale Sécurité et
personeelsleden van ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Prévention et les membres du personnel d'une classe d'au moins A2
Private Veiligheid van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie. appartenant à la Direction Sécurité Privée de la Direction générale
Sécurité et Prévention.
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten CHAPITRE II. - Modalités
en procedure voor het stellen van de bankwaarborg et procédure de dépôt de garantie bancaire

Art. 3.§ 1. De schuldenaar stelt ten gunste van de Belgische overheid

Art. 3.§ 1er. Le débiteur établit, au profit des autorités belges,

een financiële zekerheid tot waarborg van de betaling van de une sûreté financière, en garantie du paiement des redevances et
retributies en administratieve geldboetes verschuldigd met toepassing amendes administratives dues en application de la loi, auprès d'un
van de wet, bij één en dezelfde kredietinstelling. seul et même organisme de crédit.
De kredietinstelling verbindt zich, op verzoek en voor rekening van de L'organisme de crédit s'engage, à la demande et pour le compte du
schuldenaar, tot het onvoorwaardelijk waarborgen van de betaling, op débiteur, à garantir inconditionnellement le paiement, à la première
eerste verzoek en ten gunste van de Belgische overheid, van iedere som demande et au profit des autorités belges, de toute somme jusqu'à un
tot een bedrag van 12.500 euro in hoofdsom, interesten en bijkomende montant de 12.500 euros en capital, intérêts et accessoires.
kosten. § 2. De kredietinstelling ondertekent een waarborgbrief als bewijs van § 2. L'organisme de crédit signe une lettre de garantie attestant la
het instellen van de bankwaarborg op eerste verzoek. constitution de la garantie bancaire à première demande.
De waarborgbrief wordt opgesteld overeenkomstig het model bepaald in La lettre de garantie est établie conformément au modèle fixé en
de bijlage bij onderhavig besluit. annexe au présent arrêté.
De kredietinstelling maakt het origineel van de waarborgbrief over aan L'organisme de crédit transmet l'original de la lettre de garantie à
de administratie en een kopie aan de schuldenaar, binnen een termijn l'administration et une copie au débiteur, dans un délai de huit jours
van acht dagen te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van de à compter de la date de la signature de la lettre de garantie.
waarborgbrief. HOOFDSTUK III. - Duur van de bankwaarborg CHAPITRE III. - Durée de la garantie bancaire

Art. 4.De bankwaarborg vangt aan op de datum van ondertekening van de

Art. 4.La garantie bancaire prend cours à la date de signature de la

waarborgbrief bedoeld in artikel 3, § 2. lettre de garantie visée à l'article 3, § 2.
Met uitzondering van het geval bedoeld in artikel 5, neemt de A l'exception du cas visé à l'article 5, la garantie bancaire prend
bankwaarborg een einde negen maanden na de datum waarop de vergunning geëindigd is. fin neuf mois après la date à laquelle l'autorisation a pris fin.

Art. 5.De kredietinstelling kan, op eigen initiatief of op verzoek

Art. 5.L'organisme de crédit peut, de sa propre initiative ou à la

van de schuldenaar, beslissen om zich van haar verplichtingen te ontdoen. demande du débiteur, décider de se dégager de ses obligations.
In het geval bedoeld in het eerste lid is de volgende procedure van Dans le cas visé à l'alinéa premier, la procédure suivante est
toepassing : d'application :
1° de kredietinstelling betekent haar beslissing via een aangetekende 1° l'organisme de crédit notifie sa décision à l'administration ainsi
zending aan de administratie en ook aan de schuldenaar ; qu'au débiteur, par envoi recommandé ;
2° de schuldenaar dient een bankwaarborg te herstellen binnen een 2° le débiteur est tenu de reconstituer une garantie bancaire dans un
termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van verzending van délai de trois mois à compter de la date d'envoi du faire-part visé au
de kennisgeving bedoeld in 1°. 1°.
In het geval bedoeld in het eerste lid wordt de kredietinstelling Dans le cas visé à l'alinéa premier, l'organisme de crédit est libéré
bevrijd van haar verplichtingen na een opzegtermijn van negen maanden
te rekenen vanaf de datum waarop de zending bedoeld in het tweede lid, de ses obligations après un délai de préavis de neuf mois à compter de
1°, aan de administratie verstuurd is. la date à laquelle l'envoi visé à l'alinéa 2, 1°, a été envoyé à
l'administration.
HOOFDSTUK IV. - Beroep op de bankwaarborg CHAPITRE IV. - Appel à la garantie bancaire

Art. 6.§ 1. De bevoegde ambtenaar kan een beroep doen op de

Art. 6.§ 1er. Le fonctionnaire compétent peut faire appel à la

bankwaarborg tot het bedrag van 12.500 euro door middel van een garantie bancaire jusqu'au montant de 12.500 euros par le biais d'une
verzoek tot betaling. demande de paiement.
§ 2. De bevoegde ambtenaar doet het verzoek tot betaling per § 2. Le fonctionnaire compétent fait la demande de paiement par envoi
aangetekende zending. recommandé.
De aangetekende zending wordt naar de kredietinstelling opgestuurd, op L'envoi recommandé est adressé à l'organisme de crédit, à l'adresse de
het correspondentieadres van de bevoegde dienst die vermeld is in de correspondance du service compétent mentionnée dans la lettre de
waarborgbrief, en vermeldt de volgende elementen : garantie, et comprend les éléments suivants :
- de referentie van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de - la référence de la publication au Moniteur belge de l'acte de
akte tot benoeming of bevordering van de bevoegde ambtenaar; nomination ou de promotion du fonctionnaire compétent ;
- de referentie van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het - la référence de la publication au Moniteur belge de l'arrêté d'autorisation du débiteur ;
besluit houdende de vergunning van de schuldenaar; - la date de début et de fin prévue de l'autorisation du débiteur ;
- de begindatum en de voorziene einddatum van de vergunning van de - la référence de la garantie telle que mentionnée dans la lettre de
schuldenaar ; garantie ;
- de referentie van de waarborg zoals vermeld in de waarborgbrief ; - le montant pour lequel l'organisme de crédit doit intervenir ;
- het bedrag waarvoor de kredietinstelling moet tussenkomen ; - le numéro de compte bancaire sur lequel le versement doit être
- het bankrekeningnummer waarop de storting moet worden uitgevoerd ; effectué ;
- de vermelding dat de verschuldigde boetes of retributies met - la mention que les amendes ou redevances dus en application de la
toepassing van de wet niet binnen de vereiste termijnen werden betaald loi n'ont pas été payés dans les délais requis et que les possibilités
en dat de beroepsmogelijkheden voorzien in de wet zijn uitgeput. de recours prévues dans la loi sont épuisées.
In geval van opzegging van de bankwaarborg door de kredietinstelling En cas de résiliation par l'organisme de crédit de la garantie
zoals bedoeld in artikel 5, stuurt de bevoegde ambtenaar het verzoek bancaire, telle que visée à l'article 5, le fonctionnaire compétent
tot betaling naar de kredietinstelling uiterlijk op de laatste dag van envoie la demande de paiement à l'organisme de crédit au plus tard le
de opzeggingstermijn. dernier jour du délai de préavis.

Art. 7.De betaling moet worden uitgevoerd binnen de vijf

Art. 7.Le paiement doit être effectué dans les cinq jours ouvrables

bankwerkdagen volgend op de ontvangst van het verzoek tot betaling. bancaires qui suivent la réception de la demande de paiement.
HOOFDSTUK V. - Procedure CHAPITRE V. - Procédure
bij afname op de bankwaarborg en cas de prélèvement opéré sur la garantie bancaire

Art. 8.In geval van gehele of gedeeltelijke afname op de

Art. 8.En cas de prélèvement total ou partiel opéré sur la garantie

bankwaarborg, is de volgende procedure toepasbaar : bancaire, la procédure suivante est d'application :
1° de administratie brengt de schuldenaar ter kennis van de verrichte afname; 1° l'administration fait part au débiteur du prélèvement opéré ;
2° de schuldenaar herstelt de bankwaarborg binnen een termijn van 2° le débiteur reconstitue la garantie bancaire dans un délai de
dertig dagen te rekenen vanaf de verzendingsdatum van de kennismaking trente jours à compter de la date d'envoi du faire-part visé au 1° et
bedoeld onder 1° en bezorgt hiervan het bewijs aan de administratie en transmet la preuve à l'administration dans le même délai.
binnen dezelfde termijn.
Zodra de schuldenaar de verplichting bedoeld onder 2° van het vorig Dès que le débiteur a rempli l'obligation visée au 2° de l'alinéa
lid heeft nageleefd, bezorgt de kredietinstelling het origineel van précédent, l'organisme de crédit transmet l'original d'une nouvelle
een nieuwe waarborgbrief aan de administratie. Die nieuwe lettre de garantie à l'administration. Cette nouvelle lettre de
waarborgbrief vervangt integraal de vorige waarborgbrief. garantie remplace intégralement la lettre de garantie précédente.
In het geval dat de schuldenaar de bankwaarborg herstelt bij een Dans le cas où le débiteur reconstitue la garantie bancaire auprès
andere kredietinstelling, informeert de schuldenaar hiervan de d'un autre organisme de crédit, le débiteur en informe l'organisme de
kredietinstelling die de vorige bankwaarborg heeft uitgegeven, per crédit ayant émis la garantie bancaire précédente, par envoi
aangetekende zending. recommandé.
HOOFDSTUK VI. - Slot- en overgangsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales et transitoires

Art. 9.De schuldenaars die, op datum van de inwerkingtreding van

Art. 9.Les débiteurs qui, à la date d'entrée en vigueur du présent

onderhavig besluit, een vergunning hebben zoals bedoeld in de wet en arrêté, sont titulaires d'une autorisation telle que visée dans la loi
beschikken over een waarborgbrief conform het model voorzien in het et disposent d'une lettre de garantie conforme au modèle prévu dans
Koninklijk besluit van 22 mei 2014 houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les modalités relatives à la
modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in artikel 19, garantie bancaire prévue à l'article 19, § 5, alinéa 5, de la loi du
§ 5, vijfde lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, ne
private en bijzondere veiligheid, dienen pas op het tijdstip van de doivent disposer d'une lettre de garantie conforme au modèle repris en
aanvraag tot hernieuwing van hun vergunning te beschikken over een
waarborgbrief overeenkomstig het model in bijlage van onderhavig annexe du présent arrêté qu'au moment de la demande de renouvellement
besluit. de leur autorisation.

Art. 10.Het koninklijk besluit van 22 mei 2014 houdende vaststelling

Art. 10.L'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les modalités relatives

van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg bedoeld in à la garantie bancaire prévue à l'article 19, § 5, alinéa 5, de la loi
artikel 19, § 5, vijfde lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, est
van de private en bijzondere veiligheid, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 11.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast

Art. 11.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 31 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
Bijlage - Waarborgbrief Annexe - Lettre de garantie
Aan de Minister van Binnenlandse Zaken Au Ministre de l'Intérieur
Algemene Directie Veiligheid en Preventie Direction Générale Sécurité et Prévention
Directie Private Veiligheid Direction Sécurité Privée
AUTONOME WAARBORG OP EERSTE VERZOEK IN HET KADER GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE DANS LE CADRE
VAN DE WET VAN 2 OKTOBER 2017 TOT REGELING VAN DE PRIVATE EN DE LA LOI DU 2 OCTOBRE 2017 REGLEMENTANT LA SECURITE PRIVEE ET
BIJZONDERE VEILIGHEID PARTICULIERE
Voor rekening van: . . . . . (identificatie van de Pour le compte de : . . . . . (identification de l'entreprise de
bewakingsonderneming, de maritieme veiligheidsonderneming, de gardiennage, l'entreprise de sécurité maritime, l'entreprise de
onderneming voor alarmsystemen, de onderneming voor camerasystemen, de systèmes d'alarme, l'entreprise de systèmes caméras, l'entreprise de
onderneming voor veiligheidsadvies, de opleidingsinstelling of de consultance en sécurité, l'organisme de formation ou la personne
persoon die een interne dienst organiseert: naam, adres van de sociale organisant un service interne : nom, adresse du siège social et numéro
zetel en ondernemingsnummer), hierna aangewezen als de « schuldenaar » d'entreprise), ci-après désigné comme le « débiteur »
Bedrag van de waarborg: 12.500 euro Montant de la garantie : 12.500 euro
Kredietinstelling-emittent: . . . . . (identificatie van de Organisme de crédit émetteur : . . . . . (identification de
l'organisme de crédit : nom, numéro d'entreprise, adresse de
kredietinstelling: naam, ondernemingsnummer, correspondentieadres van correspondance du service compétent), ci-après désigné comme l'«
de bevoegde dienst), hierna aangewezen als « kredietinstelling » organisme de crédit »
Referentienr. van de waarborg: . . . . . N° de référence de la garantie : . . . . .
De kredietinstelling verklaart kennis te hebben van de wet van 2 L'organisme de crédit déclare avoir connaissance de la loi du 2
oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière (ci-après
(hierna `de Wet') evenals van het Koninklijk Besluit van 31 maart 2020 désignée comme « la Loi ») ainsi que de l'arrêté royal du 31 mars 2020
houdende vaststelling van de modaliteiten met betrekking tot de fixant les modalités relatives à la garantie bancaire prévue à
bankwaarborg bedoeld in artikel 39 van de wet van 2 oktober 2017 tot l'article 39 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité
regeling van de private en bijzondere veiligheid (hierna `het privée et particulière (ci-après désigné comme « l'arrêté royal »).
koninklijk besluit'). L'organisme de crédit s'engage à garantir inconditionnellement le
De kredietinstelling verbindt zich onvoorwaardelijk als garant om op paiement, à la première demande du fonctionnaire compétent, visé à
eerste verzoek van de bevoegde ambtenaar, bedoeld in artikel 265 van l'article 265 de la Loi, du montant exigé. Le montant, dont le
de Wet, het gevorderde bedrag te betalen. Het bedrag waarvoor door de paiement est demandé par le fonctionnaire compétent, ne peut excéder
bevoegde ambtenaar om betaling wordt verzocht, mag het waarborgbedrag
niet overschrijden. le montant de la garantie.
Wanneer de kredietinstelling een verzoek tot betaling ontvangt die de Lorsque l'organisme de crédit reçoit une demande de paiement
vermeldingen bevat zoals bepaald in artikel 6, § 2, van het koninklijk comprenant les mentions visées à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal,
besluit, zal deze, binnen de vijf bankwerkdagen volgend op de celui-ci effectuera le paiement, dans les cinq jours ouvrables
ontvangst van het verzoek tot betaling, de betaling uitvoeren op het bancaires qui suivent la réception de la demande de paiement, sur le
rekeningnummer dat door de bevoegde ambtenaar werd meegedeeld. numéro de compte qui a été communiqué par le fonctionnaire compétent.
Alle betalingen gedaan door de bank op grond van deze waarborg komen Tous les paiements effectués par la banque sur la base de ladite
in mindering van het waarborgbedrag. garantie seront déduits du montant de la garantie.
De bankwaarborg vangt aan op de datum van ondertekening van deze La garantie bancaire prend cours à la date de signature de la présente
waarborgbrief. lettre de garantie.
Op deze waarborg zal slechts aanspraak kunnen gemaakt worden tot negen Il ne sera possible d'avoir recours à ladite garantie que jusque neuf
maanden na de datum waarop de vergunning is verlopen zonder vernieuwd mois après la date à laquelle l'autorisation est venue à échéance sans
te worden. In het geval de vergunning voortijdig beëindigd of être renouvelée. Dans le cas où l'autorisation prend fin prématurément
ingetrokken wordt, zal slechts aanspraak kunnen gemaakt worden op de ou est retirée, il ne sera possible d'avoir recours à la garantie
garantie tot negen maanden na de datum van de ontbinding of intrekking bancaire que jusque neuf mois après la date de résolution ou de
van de vergunning. retrait de l'autorisation.
De kredietinstelling kan deze waarborg bovendien op elk ogenblik
beëindigen mits naleving van de procedure bepaald in het koninklijk L'organisme de crédit peut en outre résilier cette garantie à tout
besluit. Na afloop van de opzegtermijn van negen maanden te rekenen moment, moyennant le respect de la procédure prévue dans l'arrêté
vanaf de datum van de zending waarin de beslissing tot opzegging van royal. A l'issue du délai de préavis de neuf mois à compter de la date
de bankwaarborg wordt meegedeeld, kan niet langer aanspraak worden de l'envoi notifiant à l'administration la décision de résilier la
gemaakt op deze waarborg, ongeacht of het origineel van de waarborg garantie bancaire, il ne pourra plus y avoir de recours à ladite
aan de kredietinstelling al dan niet werd terugbezorgd. Conform de garantie, indépendamment du fait que l'original de la garantie ait été
bepalingen van het koninklijk besluit dient de aangetekende zending restitué ou non à l'organisme de crédit. Conformément aux dispositions
waarin aanspraak wordt gemaakt op deze waarborg, uiterlijk op de de l'arrêté royal, l'envoi recommandé dans lequel ladite garantie est
laatste dag van de opzegtermijn verstuurd te worden. invoquée doit être expédié au plus tard le dernier jour du délai de préavis.
Deze waarborg en het genot ervan zijn onoverdraagbaar. La présente garantie ainsi que le bénéfice de celle-ci sont
incessibles.
Deze waarborg valt onder het Belgisch recht. In geval van geschil La présente garantie est régie par le droit belge. En cas de litige,
wordt exclusieve bevoegdheid gegeven aan de rechtbanken te Brussel. compétence exclusive est donnée aux tribunaux de Bruxelles.
Gedaan te . . . . . (plaats), op . . . . . (datum) Fait à . . . . . (lieu), le . . . . . (date)
De kredietinstelling L'organisme de crédit
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
(naam en handtekening) (nom et signature)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 31 maart 2020 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 31 mars 2020 fixant les
vaststelling van de modaliteiten met betrekking tot de bankwaarborg modalités relatives à la garantie bancaire prévue à l'article 39 de la
bedoeld in artikel 39 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière.
de private en bijzondere veiligheid.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
^