Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW « Inter-Environnement Bruxelles » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 10.000 euros à l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
31 MAART 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 31 MARS 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW « Inter-Environnement Bruxelles » | facultative de 10.000 euros à l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Financiewet van 22 december voor het begrotingsjaar 2011, | Vu la loi du 22 décembre 2010 de finances pour l'année budgétaire |
programma 25.55.1; | 2011, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke | Considérant que les associations de protection de l'environnement |
rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; | remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 14 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 3 maart | Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 3 mars 2011; |
2011; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 10.000 euro aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 10.000 euros imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt verleend aan de VZW « | pour l'exercice 2011, est accordée à l'ASBL « Inter-Environnement |
Inter-Environnement Bruxelles », met zetel rue du Midi 165, 1000 | Bruxelles », ayant son siège, rue du Midi 165, à 1000 Bruxelles, |
Brussel, vertegenwoordigd door Mathieu Sonck, secretaris-generaal, als | représentée par Mathieu Sonck, secrétaire général, à titre |
tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de | d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette |
behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale | organisation dans le traitement des dossiers issus de la politique |
milieubeleid. | fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2011 en eindigt op 31 december 2011. | janvier 2011 et se termine le 31 décembre 2011. |
Art. 3.De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
coördinatie van de onderzoeks, informatie- en bewustmakingsacties | l'organisation et la coordination d'actions de recherche, |
alsmede het afleveren van adviezen in verband met de materies | d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis |
behorende tot het federale milieubeleid. | concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
l'environnement. | |
Art. 4.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au numéro de compte |
rekeningnummer 210-009-0204-46 van de VZW « Inter- Environnement | 210-009-0204-46 de l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles », rue du |
Bruxelles », rue du Midi 165, te 1000 Brussel. | Midi 165, à 1000 Bruxelles. |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée |
jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en | seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance |
onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de | certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives |
toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme |
verklaard. Ze worden in drievoud voorgelegd. | payée. Elles sont introduites en trois exemplaires. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage, moeten ten laatste op 30 april 2012 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 avril 2012. |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Laurent | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Laurent |
Voiturier, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Voiturier, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |