Koninklijk besluit tot toekenning van bevoegdheden bij de Federale Overheidsdienst Financiën, aan de Administrateur-generaal van de Belastingen en de Invordering, de Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie en de Administrateur-generaal van de Thesaurie, gedurende het bestaan van de voorlopige cel | Arrêté royal attribuant au sein du Service public fédéral Finances, des compétences à l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement, à l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale et à l'Administrateur général de la Trésorerie pendant la durée de la cellule provisoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot toekenning van bevoegdheden bij de Federale Overheidsdienst Financiën, aan de Administrateur-generaal van de Belastingen en de Invordering, de Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie en de Administrateur-generaal van de Thesaurie, gedurende het bestaan van de voorlopige cel | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 MARS 2003. - Arrêté royal attribuant au sein du Service public fédéral Finances, des compétences à l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement, à l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale et à l'Administrateur général de la Trésorerie pendant la durée de la cellule provisoire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten; | fédéraux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de | public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 |
koninklijke besluiten van 20 september 2002 en 24 december 2002; | septembre 2002 et 24 décembre 2002; |
Overwegende dat bij de koninklijke besluiten van 16 december 2002 de | Considérant que par les arrêtés royaux des 16 décembre 2002, ont été |
titularissen van de managementsfuncties N-1 werden aangeduid voor de | désignés les titulaires des fonctions de management N-1, pour les |
Administraties van de Patrimoniumdocumentatie en van de Thesaurie; | Administrations de la Documentation patrimoniale et de la Trésorerie; |
Overwegende dat in uitvoering van artikel 19 van het koninklijk | Considérant qu'en exécution de l'article 19 de l'arrêté royal du 19 |
besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de | juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place |
inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de | des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de |
programmatorische federale overheidsdiensten, het ministerieel besluit | |
van 18 december 2002 de datum van de overgang naar de voorlopige cel | programmation, l'arrêté ministériel du 18 décembre 2002 a fixé la date |
voor wat betreft de Federale Overheidsdienst Financiën, bepaald heeft | du passage en cellule provisoire en ce qui concerne le Service public |
op 1 januari 2003; | fédéral Finances à la date du 1er janvier 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Gedurende het bestaan van de voorlopige cel neemt de |
Article 1er.Pendant la durée de la cellule provisoire, |
Administrateur-generaal van de Belastingen en de Invordering de | l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement reprend les |
functies over die voorheen, bij het Ministerie van Financiën werden | fonctions exercées précédemment au sein du Ministère des Finances par |
uitgeoefend door de titularis van de afgeschafte graad van | le titulaire du grade supprimé d'administrateur général des impôts en |
administrateur-generaal van de belastingen voor wat betreft : | ce qui concerne : |
- de Administratie van de bijzondere belastinginspectie | - l'Administration de l'inspection spéciale des impôts |
- de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit | - l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus; |
- de Administratie der directe belastingen | - l'Administration des contributions directes; |
- de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, sector BTW; | - l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, |
secteur T.V.A.; | |
- de Administratie der douane en accijnzen | - l'Administration des douanes et accises. |
Art. 2.Gedurende het bestaan van de voorlopige cel neemt de |
Art. 2.Pendant la durée de la cellule provisoire, l'Administrateur |
Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie de functies | général de la Documentation patrimoniale reprend les fonctions |
over die voorheen bij het Ministerie van Financiën werden uitgeoefend | exercées précédemment au sein du Ministère des Finances par le |
door de titularis van de afgeschafte graad van administrateur-generaal | titulaire du grade supprimé d'administrateur général des impôts en ce |
van de belastingen, voor wat betreft de Administratie van het kadaster | qui concerne l'Administration du cadastre et l'Administration de la |
en de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, sector | T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, secteur enregistrement et |
registratie en domeinen. | domaines. |
Hij is eveneens belast met de hoge leiding van de Administratie van | Il est également chargé de la direction générale de l'Administration |
het kadaster en de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, | du cadastre et l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et |
sector registratie en domeinen. | des domaines, secteur enregistrement et domaines. |
Art. 3.Gedurende het bestaan van de voorlopige cel neemt de |
Art. 3.Pendant la durée de la cellule provisoire, l'Administrateur |
Administrateur-generaal van de Thesaurie de functies over die voorheen | général de la Trésorerie reprend les fonctions précédemment exercées |
bij het Ministerie van Financiën werden uitgeoefend door de titularis | au sein du Ministère des Finances par le titulaire du grade supprimé |
van de afgeschafte graad van administrateur-generaal der thesaurie. | d'administrateur général de la trésorerie. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à |
met uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op de dag dat de | l'exception de l'article 1er qui entrera en vigueur le jour où |
Administrateur-generaal van de Belastingen en de Invordering in dienst | l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement entrera en |
treedt. | fonction. |
Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |