← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van een voorzitter en een lid in de Gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal van de Orde der dierenartsen "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van een voorzitter en een lid in de Gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal van de Orde der dierenartsen | Arrêté royal désignant un président et un membre au Conseil mixte d'appel d'expression française de l'Ordre des médecins vétérinaires |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
31 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van een voorzitter | 31 MARS 2000. - Arrêté royal désignant un président et un membre au |
en een lid in de Gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal | Conseil mixte d'appel d'expression française de l'Ordre des médecins |
van de Orde der dierenartsen | vétérinaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der | Vu la loi du 19 décembre 1950 créant l'ordre des médecins |
dierenartsen, inzonderheid op artikel 12, eerste lid; | vétérinaires, notamment l'article 12, alinéa 1er; |
Gelet op de artikelen 292 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu les articles 292 et suivants du Code judiciaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend op zijn verzoek aan de heer |
Article 1er.Démission honorable est accordée à sa demande à M. Y. |
Y. Schmitz, ere-voorzitter bij het Hof van beroep te Brussel als | Schmitz, président honoraire à la Cour d'appel de Bruxelles, en sa |
voorzitter van de Gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal | qualité de président du Conseil mixte d'appel d'expression française |
van de Orde der dierenartsen. | de l'Ordre des médecins vétérinaires |
Art. 2.De heer M. Heilier, emeritus kamervoorzitter in het Hof van |
Art. 2.M. M. Heilier, président de chambre émérite à la Cour d'appel |
beroep te Brussel, wordt aangewezen tot voorzitter in dezelfde | de Bruxelles, est désigné en qualité de président du même Conseil |
Gemengde raad ter vervanging van de heer Y. Schmitz. | mixte en remplacement de M. Y. Schmitz. |
Art. 3.De heer P. Delatte, raadsheer in het Hof van beroep te Bergen, |
Art. 3.M. P. Delatte, conseiller à la Cour d'appel de Mons, est |
wordt aangewezen tot lid in dezelfde Gemengde raad. | désigné comme membre du même Conseil mixte. |
Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2000. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |