← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
31 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het | 31 MARS 2000. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid (1) | paritaire pour les employés de la sidérurgie (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 17 mars 1972 instituant certaines commissions |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; |
bevoegdheid ervan; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 1972 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 septembre 1972 fixant le nombre de membres de |
van het aantal leden van bepaalde paritaire comités, gewijzigd | certaines commissions paritaires, modifié notamment par l'arrêté royal |
inzonderheid bij het koninklijk besluit van 10 december 1973; | du 10 décembre 1973; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot benoeming | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1995 nommant les membres de la |
van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie; |
ijzernijverheid; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de | Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des |
hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; | membres de cette commission; |
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van | Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives |
werkgevers en werknemers; | d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour les |
ijzernijverheid worden benoemd : | employés de la sidérurgie : |
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : | 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
De heren : | MM. : |
ROOS Jef, te Genk; | ROOS Jef, à Genk; |
SALAMONI Ernesto, te Genova (Italië); | SALAMONI Ernesto, à Genova (Italie); |
VAN HAM Franciscus, te Lubbeek; | VAN HAM Franciscus, à Lubbeek; |
DELOBEL Jean-Claude, te Koksijde; | DELOBEL Jean-Claude, à Koksijde; |
DEGEE Francis, te Wanze; | DEGEE Francis, à Wanze; |
DELVAUX Paul, te Seraing; | DELVAUX Paul, à Seraing; |
GAILLY Xavier, te Charleroi; | GAILLY Xavier, à Charleroi; |
MATTHYS Paul, te Gent; | MATTHYS Paul, à Gand; |
VERGOTE Hedwig, te Evergem; | VERGOTE Hedwig, à Evergem; |
LIPPENS John, te Knokke-Heist; | LIPPENS John, à Knokke-Heist; |
JOOS Robert, te Elsene. | JOOS Robert, à Ixelles. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heren : | MM. : |
MANDERVELT Paul, te Genk; | MANDERVELT Paul, à Genk; |
MOLENS Alain, te Ottignies-Louvain-la-Neuve; | MOLENS Alain, à Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
STROOBANTS Alain, te La Louvière; | STROOBANTS Alain, à La Louvière; |
JEUKENS Benoît, te Neupré; | JEUKENS Benoît, à Neupré; |
JACQUES Gérald, te Paliseul; | JACQUES Gérald, à Paliseul; |
MOSSAY Marc, te Gerpinnes; | MOSSAY Marc, à Gerpinnes; |
RAYMOND Albert, te Luik; | RAYMOND Albert, à Liège; |
BONTINCK Guy, te Gent; | BONTINCK Guy, à Gand; |
VAN HOLLE Roland, te Ertvelde; | VAN HOLLE Roland, à Ertvelde; |
DE BEULE Urbain, te Stekene; | DE BEULE Urbain, à Stekene; |
Mevr. ROSMAN Sophie, te Elsene. | Mme ROSMAN Sophie, à Ixelles. |
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
De heren : | MM. : |
FAGNANT Jean-Claude, te Luik; | FAGNANT Jean-Claude, à Liège; |
MARTIN Alain, te Châtelet; | MARTIN Alain, à Châtelet; |
HALLO Roger, te Zinnik; | HALLO Roger, à Soignies; |
BRULS Léon, te Luik; | BRULS Léon, à Liège; |
IMPENS Willy, te Gent; | IMPENS Willy, à Gand; |
PIERSOTTE Jean-Marie, te Namen; | PIERSOTTE Jean-Marie, à Namur; |
BAUDSON Bruno, te Fontaine-l'Evêque; | BAUDSON Bruno, à Fontaine-l'Evêque; |
WOUTERS Jean-Marie, te Fléron; | WOUTERS Jean-Marie, à Fléron; |
FAILLIET Guy, te Charleroi; | FAILLIET Guy, à Charleroi; |
CLERINX François, te Oosterzele; | CLERINX François, à Oosterzele; |
ROELANDT Johan, te Kaprijke. | ROELANDT Johan, à Kaprijke. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heren : | MM. : |
POLENUS Carlos, te Hasselt; | POLENUS Carlos, à Hasselt; |
LEJEUNE Michel, te Wanze; | LEJEUNE Michel, à Wanze; |
COSME Christian, te Châtelet; | COSME Christian, à Châtelet; |
THIJS Raymond, te Borgloon; | THIJS Raymond, à Looz; |
DEGROOTE Jean-Richard, te Binche; | DEGROOTE Jean-Richard, à Binche; |
CUSUMANO Gerlando, te La Louvière; | CUSUMANO Gerlando, à La Louvière; |
MALEVE René-Paul, te Incourt; | MALEVE René-Paul, à Incourt; |
PAUL Marc, te Nandrin; | PAUL Marc, à Nandrin; |
MENGHINI Pierre, te Morlanwelz; | MENGHINI Pierre, à Morlanwelz; |
LAENENS Koen, te Halen; | LAENENS Koen, à Halen; |
DETRAUX Daniel, te Herve. | DETRAUX Daniel, à Herve. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2000. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 17 maart 1972, Belgisch Staatsblad van 5 mei | Arrêté royal du 17 mars 1972, Moniteur belge du 5 mai 1972. |
1972. Koninklijk besluit van 29 september 1972, Belgisch Staatsblad van 25 november 1972. | Arrêté royal du 29 septembre 1972, Moniteur belge du 25 novembre 1972. |
Koninklijk besluit van 10 december 1973, Belgisch Staatsblad van 13 | Arrêté royal du 10 décembre 1973, Moniteur belge du 13 février 1974. |
februari 1974. | |
Koninklijk besluit van 26 september 1995, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 26 septembre 1995, Moniteur belge du 12 octobre 1995. |
oktober 1995. |