Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de insolventiefunctionarissen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de insolventiefunctionarissen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 31 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de insolventiefunctionarissen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, betreft de aanpassing van de SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 31 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté est relatif à l'adaptation terminologique de l'arrêté royal du
terminologie van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation
vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en
het ereloon van de insolventiefunctionarissen ingevolge de wet van 7 des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité suite à
juni 2023 tot omzetting van richtlijn (EU) 2019/1023 van het Europees la loi du 7 juin 2023 transposant la directive (UE) 2019/1023 du
parlement en de raad van 20 juni 2019 betreffende preventieve Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative aux cadres
herstructureringsstelsels, betreffende kwijtschelding van schuld en de restructuration préventive, à la remise de dettes et aux
beroepsverboden, en betreffende maatregelen ter verhoging van de déchéances, et aux mesures à prendre pour augmenter l'efficacité des
efficiëntie van procedures inzake herstructurering, insolventie en procédures en matière de restructuration, d'insolvabilité et de remise
kwijtschelding van schuld, en tot wijziging van Richtlijn (EU) de dettes, et modifiant la directive (UE) 2017/1132 et portant des
2017/1132 en houdende diverse bepalingen inzake insolvabiliteit. dispositions diverses en matière d'insolvabilité.
Volgens de Raad van State (1), afdeling Wetgeving, zijn de Selon le Conseil d'Etat (1), section de législation, les modifications
wijzigingen, die louter terminologische wijzigingen aanbrengen en qui constituent purement des changements de terminologie et qui ne
waaruit niet blijkt dat de steller ervan een nieuwe reglementering wil manifestent pas une volonté de réglementer à nouveau dans le chef de
vaststellen, niet reglementair van aard in de zin van artikel 3, § 1, leur auteur, ne présentent pas de caractère réglementaire au sens de
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De afdeling l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. La
Wetgeving is dan ook niet bevoegd om daarover advies te verlenen. section de législation n'est pas compétente pour donner un avis à leur sujet.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
1. Adviezen van de Raad van State 58.479/4 van 9 december 2015 en 1. Avis du Conseil d'Etat 58.479/4 du 9 décembre 2015 et 64.385/4 du
64.385/4 van 21 november 2018 21 novembre 2018
31 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 31 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril
besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des
barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité
insolventiefunctionarissen PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XX.20, § 3, derde Vu le Code de droit économique, l'article XX.20, § 3, alinéa 3, § 4,
lid, § 4, eerste en derde lid en § 5, eerste lid; alinéas 1er et 3, et § 5, alinéa 1er ;
Gelet op de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de Vu la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises,
ondernemingen, artikel 71, § 2, tweede lid; l'article 71, § 2, alinéa 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende Vu l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes
vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de
het ereloon van de insolventiefunctionarissen, artikelen 10 tot en met 14; l'insolvabilité, les articles 10 à 14 ;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 9 juni 2023, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 9 juin 2023, réalisée
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; des dispositions diverses en matière de simplification administrative
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2023; ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2023 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Overwegende dat de wijzigingen louter terminologische wijzigingen zijn Considérant que les modifications constituent purement des changements
die geen nieuwe reglementering beogen vast te stellen en die derhalve de terminologie et ne manifestent pas une volonté de réglementer à
niet reglementair van aard zijn in de zin van artikel 3, § 1, van de nouveau de sorte qu'elles ne présentent pas de caractère réglementaire
gecoördineerde wetten op de Raad van State; au sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 2 van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre 2, de l'arrêté royal du 26

van 26 april 2018 tot vaststelling van de regels en barema's voor de avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation
vaststelling van de erelonen en kosten van de curatoren wordt het des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité, les
woord "insolventiefunctionaris" vervangen door het woord mots « praticien de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots «
"vereffeningsdeskundige". praticien de la liquidation ».

Art. 2.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 2.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

woord "insolventiefunctionarissen" vervangen door het woord praticiens de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots «
"vereffeningsdeskundigen". praticiens de la liquidation ».

Art. 3.In artikel 11, § 1, eerste en tweede lid, van hetzelfde

Art. 3.Dans l'article 11, § 1er, alinéa 1er et 2, du même arrêté, les

besluit wordt het woord "insolventiefunctionaris" vervangen door het mots « praticien de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots «
woord "vereffeningsdeskundige". praticien de la liquidation ».

Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 4.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « praticien de

"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien
"vereffeningsdeskundige". de la liquidation ».

Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 5.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « praticien de

"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien
"vereffeningsdeskundige". de la liquidation ».

Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 6.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « praticien de

"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien
"vereffeningsdeskundige". de la liquidation ».

Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VANQUICKENBORNE V. VANQUICKENBORNE
^