Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de insolventiefunctionarissen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 31 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de insolventiefunctionarissen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, betreft de aanpassing van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 31 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté est relatif à l'adaptation terminologique de l'arrêté royal du |
terminologie van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende | 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation |
vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en | |
het ereloon van de insolventiefunctionarissen ingevolge de wet van 7 | des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité suite à |
juni 2023 tot omzetting van richtlijn (EU) 2019/1023 van het Europees | la loi du 7 juin 2023 transposant la directive (UE) 2019/1023 du |
parlement en de raad van 20 juni 2019 betreffende preventieve | Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative aux cadres |
herstructureringsstelsels, betreffende kwijtschelding van schuld en | de restructuration préventive, à la remise de dettes et aux |
beroepsverboden, en betreffende maatregelen ter verhoging van de | déchéances, et aux mesures à prendre pour augmenter l'efficacité des |
efficiëntie van procedures inzake herstructurering, insolventie en | procédures en matière de restructuration, d'insolvabilité et de remise |
kwijtschelding van schuld, en tot wijziging van Richtlijn (EU) | de dettes, et modifiant la directive (UE) 2017/1132 et portant des |
2017/1132 en houdende diverse bepalingen inzake insolvabiliteit. | dispositions diverses en matière d'insolvabilité. |
Volgens de Raad van State (1), afdeling Wetgeving, zijn de | Selon le Conseil d'Etat (1), section de législation, les modifications |
wijzigingen, die louter terminologische wijzigingen aanbrengen en | qui constituent purement des changements de terminologie et qui ne |
waaruit niet blijkt dat de steller ervan een nieuwe reglementering wil | manifestent pas une volonté de réglementer à nouveau dans le chef de |
vaststellen, niet reglementair van aard in de zin van artikel 3, § 1, | leur auteur, ne présentent pas de caractère réglementaire au sens de |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De afdeling | l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. La |
Wetgeving is dan ook niet bevoegd om daarover advies te verlenen. | section de législation n'est pas compétente pour donner un avis à leur sujet. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
1. Adviezen van de Raad van State 58.479/4 van 9 december 2015 en | 1. Avis du Conseil d'Etat 58.479/4 du 9 décembre 2015 et 64.385/4 du |
64.385/4 van 21 november 2018 | 21 novembre 2018 |
31 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 31 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril |
besluit van 26 april 2018 houdende vaststelling van de regels en | 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des |
barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de | honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité |
insolventiefunctionarissen | PHILIPPE, Roi des Belges, |
FILIP, Koning der Belgen, | A tous, présents et à venir, Salut. |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XX.20, § 3, derde | Vu le Code de droit économique, l'article XX.20, § 3, alinéa 3, § 4, |
lid, § 4, eerste en derde lid en § 5, eerste lid; | alinéas 1er et 3, et § 5, alinéa 1er ; |
Gelet op de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de | Vu la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, |
ondernemingen, artikel 71, § 2, tweede lid; | l'article 71, § 2, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes |
vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en | relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de |
het ereloon van de insolventiefunctionarissen, artikelen 10 tot en met 14; | l'insolvabilité, les articles 10 à 14 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 9 juni 2023, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 9 juin 2023, réalisée |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2023; | ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2023 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Overwegende dat de wijzigingen louter terminologische wijzigingen zijn | Considérant que les modifications constituent purement des changements |
die geen nieuwe reglementering beogen vast te stellen en die derhalve | de terminologie et ne manifestent pas une volonté de réglementer à |
niet reglementair van aard zijn in de zin van artikel 3, § 1, van de | nouveau de sorte qu'elles ne présentent pas de caractère réglementaire |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | au sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 2 van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre 2, de l'arrêté royal du 26 |
van 26 april 2018 tot vaststelling van de regels en barema's voor de | avril 2018 établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation |
vaststelling van de erelonen en kosten van de curatoren wordt het | des honoraires et des frais des praticiens de l'insolvabilité, les |
woord "insolventiefunctionaris" vervangen door het woord | mots « praticien de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots « |
"vereffeningsdeskundige". | praticien de la liquidation ». |
Art. 2.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « |
woord "insolventiefunctionarissen" vervangen door het woord | praticiens de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots « |
"vereffeningsdeskundigen". | praticiens de la liquidation ». |
Art. 3.In artikel 11, § 1, eerste en tweede lid, van hetzelfde |
Art. 3.Dans l'article 11, § 1er, alinéa 1er et 2, du même arrêté, les |
besluit wordt het woord "insolventiefunctionaris" vervangen door het | mots « praticien de l'insolvabilité » sont remplacés par les mots « |
woord "vereffeningsdeskundige". | praticien de la liquidation ». |
Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit, wordt het woord |
Art. 4.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « praticien de |
"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord | l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien |
"vereffeningsdeskundige". | de la liquidation ». |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt het woord |
Art. 5.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « praticien de |
"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord | l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien |
"vereffeningsdeskundige". | de la liquidation ». |
Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt het woord |
Art. 6.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « praticien de |
"insolventiefunctionaris" telkens vervangen door het woord | l'insolvabilité » sont chaque fois remplacés par les mots « praticien |
"vereffeningsdeskundige". | de la liquidation ». |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VANQUICKENBORNE | V. VANQUICKENBORNE |