Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 31 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten | collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des |
om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan (1) | mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten | travail du 7 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des |
om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan. | mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 | Convention collective de travail du 7 juillet 2020 |
Maatregelen om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan | Mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 29 juillet 2020 sous le numéro |
159742/CO/145) | 159742/CO/145) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met uitzondering | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception |
van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het | des entreprises dont l'activité principale consiste en l'aménagement |
inplanten en onderhouden van parken en tuinen. | et l'entretien de parcs et jardins. |
Onder "werknemers" worden verstaan zowel arbeiders als arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De ondertekenende partijen willen door middel van deze |
Art. 2.Les parties signataires veulent, par le biais de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst de veiligheid in de tuinbouwsector | convention collective de travail, promouvoir la sécurité dans le |
bevorderen in de periode waarin de risico's op besmetting met het | secteur de l'horticulture au cours de la période pendant laquelle les |
corona-virus hoog blijven. | risques de contamination par le coronavirus restent élevés. |
In de tuinbouwsector logeren vrij grote groepen seizoenwerknemers in | Dans le secteur horticole, des groupes assez importants de |
huisvesting die door de werkgever wordt ter beschikking gesteld. Het | travailleurs saisonniers logent dans des hébergements mis à |
is de bedoeling van deze collectieve arbeidsovereenkomst om er voor te | disposition par l'employeur. L'objectif de la présente convention |
zorgen dat seizoenwerknemers die naar België komen om te werken in de | collective de travail est de veiller à ce que les travailleurs |
tuinbouwsector, ook effectief aan de slag kunnen gaan. Het is | saisonniers venus en Belgique pour travailler dans le secteur |
horticole puissent effectivement travailler. Il est en outre important | |
daarnaast ook belangrijk dat de oogstwerkzaamheden kunnen doorgaan. | que les travaux de récolte puissent être effectués. |
Art. 3.De ondertekenende partijen komen overeen dat, mits akkoord van |
Art. 3.Les parties signataires conviennent que moyennant l'accord des |
de overlegorganen op ondernemingsvlak of, bij gebreke daaraan, mits | organes de concertation au niveau de l'entreprise, ou à défaut, |
het individueel akkoord van de betrokken seizoenwerknemer, bij | moyennant l'accord individuel du travailleur saisonnier concerné, la |
aankomst in de plaats waar logement wordt voorzien en ook periodiek, | température corporelle du travailleur saisonnier peut être mesurée |
de lichaamstemperatuur van de seizoenwerknemer kan gemeten worden. | lors de son arrivée à l'endroit où l'hébergement est prévu ainsi que |
Deze gegevens worden niet bijgehouden of opgeslagen. Wanneer een | de manière périodique. Ces données ne seront pas sauvegardées ou |
verhoogde temperatuur wordt gemeten, wordt onmiddellijk een huisarts | conservées. Si une température élevée est constatée, un médecin |
verwittigd. | généraliste sera immédiatement averti. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in voege op 1 juli 2020 en houdt op te | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2020 et |
bestaan op 30 juni 2021. | cesse de produire ses effets le 30 juin 2021. |
Art. 5.Overeenkomstig art. 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die door de voorzitter en de secretaris zijn ondertekend en door de leden zijn goedgekeurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 juli 2020. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 juillet 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |