Koninklijk besluit houdende de sluiting van het consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten | Arrêté royal portant la fermeture du consulat de Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
31 JULI 2020. - Koninklijk besluit houdende de sluiting van het | 31 JUILLET 2020. - Arrêté royal portant la fermeture du consulat de |
consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van | Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 |
consulaten | concernant l'établissement de postes consulaires |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van Koninklijk besluit voor te | J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'Arrêté royal qui modifie |
leggen dat het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande | partiellement l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant |
oprichting van consulaten ten dele wijzigt. | l'établissement de postes consulaires. |
Artikel 2 van het Consulair Wetboek zegt dat de Koning consulaire | L'article 2 du Code consulaire prévoit que le Roi peut établir des |
posten kan vestigen in buitenlandse steden en het ressort ervan | postes consulaires dans des villes étrangères et détermine leur |
vaststelt. | ressort. |
Gelet op het feit dat de organisatie van ons consulair netwerk | Vu que l'organisation de notre réseau consulaire doit régulièrement |
regelmatig moet aangepast worden aan wisselende omstandigheden lijkt | être adaptée aux conditions changeantes, il parait nécessaire |
het noodzakelijk het besluit van 11 juni 2014 ten dele aan te passen. | d'adapter partiellement l'arrêté du 11 juin 2014. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |
31 JULI 2020. - Koninklijk besluit houdende de sluiting van het | 31 JUILLET 2020. - Arrêté royal portant la fermeture du consulat de |
consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van | Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 |
consulaten FILIP, Koning der Belgen, | concernant l'établissement de postes consulaires |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37; |
Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, | Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, l'article 2, |
artikel 2, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting | Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes |
van consulaten; | consulaires; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 juni 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2020; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het consulaat van België te Johannesburg wordt gesloten. |
Article 1er.Le consulat de Belgique à Johannesbourg sera fermé. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant |
aangaande oprichting van consulaten, laatst gewijzigd bij koninklijk | l'établissement de postes consulaires, modifié en dernier lieu par |
besluit van 16 april 2020, worden volgende wijzigingen aangebracht: | l'arrêté royal du 16 avril 2020, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in kolom 1 worden de woorden "Pretoria Pretoria" ingevoegd na de | 1° dans la colonne 1, les mots « Pretoria Pretoria » sont insérés |
woorden "Prague Praag"; | après les mots « Prague Praag »; |
2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Noordwest, Mpumalanga, | 2° dans la colonne 2, les mots « Les provinces North West, Mpumalanga, |
Limpopo, Kwazulu-Natal, Vrijstaat, Gauteng; de Republieken Botswana, | Limpopo, Kwazulu-Natal, Free State, Gauteng; Les Républiques du |
Mozambique en Zimbabwe, de Koninkrijken Lesotho en Eswatini, en | Botswana, du Mozambique et du Zimbabwe, les Royaumes du Lesotho et du |
Sint-Helena" ingevoegd na de woorden "République tchèque Tsjechische | Eswatini, et Saint -Helene » sont insérés après les mots « République |
Republiek ". | tchèque Tsjechische Republiek ». |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in kolom 1 worden de woorden "Johannesbourg Johannesburg" | 1° dans la colonne 1, les mots « Johannesbourg Johannesburg » sont |
opgeheven; | abrogés; |
2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Noordwest, Mpumalanga, | 2° dans la colonne 2, les mots « Les Provinces: North West, |
Northern Province, Kwazulu-Natal, Vrijstaat, Gauteng; de Republieken | Mpumalanga, Northern Province, Kwazulu-Natal, The Tree State, Gauteng; |
Botswana, Mozambique en Zimbabwe, en de Koninkrijken Lesotho en | Les Républiques du Botswana, du Mozambique et du Zimbabwe, et les |
Swaziland" opgeheven. | Royaumes du Lesotho et du Swaziland » sont abrogés. |
Art. 4.Het consulaat van België te Kaapstad wordt bevorderd tot rang |
Art. 4.Le consulat de Belgique au Cap est élevé au rang de Consulat |
van Consulaat Generaal. | Général. |
Art. 5.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 1 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in kolom 1 worden de woorden "Le Cap Kaapstad" ingevoegd na de | 1° dans la colonne 1, les mots « Le Cap Kaapstad » sont insérés après |
woorden "Le Caire Caïro"; | les mots « Le Caire Caïro »; |
2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Westkaap, Oostkaap, | 2° dans la colonne 2, les mots « Provinces : Western Cape, Eastern |
Noordkaap en de Republiek Namibië; de Franse Zuidelijke Poolsteken en | Cape, Northern Cape; et République de Namibie; les Terres australes et |
Frans Antarctica" ingevoegd na de woorden "République arabe d'Egypte | antarctiques françaises » sont insérés après les mots « République |
et République du Soudan Arabische Republiek Egypte en Republiek | arabe d'Egypte et République du Soudan Arabische Republiek Egypte en |
Soudan". | Republiek Soudan ». |
Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 2 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in kolom 1 worden de woorden "Le Cap Kaapstad" opgeheven; | 1° dans la colonne 1, les mots « Le Cap Kaapstad » sont abrogés; |
2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Westkaap, Oostkaap, | 2° dans la colonne 2, les mots « Provinces : Western Cape, Eastern |
Noordkaap en de Republiek Namibië; de Franse Zuidelijke Poolsteken en | Cape, Northern Cape; et République de Namibie; les Terres australes et |
Frans Antarctica" opgeheven. | antarctiques françaises » sont abrogés. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2020. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |