← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal | Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de |
geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een | candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des |
opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de | titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour |
beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2023. | l'année 2023. |
Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit | Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité |
van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. | de l'offre médicale à moyen terme. |
Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1° van de wet betreffende de | Conformément à l'article 92, § 1er, 1° de la loi relative à l'exercice |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, le |
2015, wordt het globale aantal vastgelegd voor België en opgesplitst | nombre global est fixé pour la Belgique et réparti par communauté. |
per Gemeenschap. | |
De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2023 zijn conform | Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2023 sont conformes à |
het advies 201_04 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 7 maart 2017 werd uitgebracht. | l'avis 2017_04 de la Commission de planification-offre médicale qui a été rendu le 7 mars 2017. |
Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de | Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de |
Planningscommissie-Medisch aanbod, alsook het advies van de Raad van | planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est |
State, in bijlage van dit besluit gepubliceerd. | publié en annexe de cet arrêté. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
ADVIES 61.555/2 VAN 19 JUNI 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 61.555/2 DU 19 JUIN 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT MODIFICATION DE |
HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 12 JUNI 2008 BETREFFENDE DE PLANNING VAN | L'ARRETE ROYAL DU 12 JUIN 2008 RELATIF A LA PLANIFICATION DE L'OFFRE |
HET MEDISCH AANBOD' | MEDICALE' |
Op 19 mei 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 19 mai 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verzocht binnen een | invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à |
termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp | communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet |
van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod'. | d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
relatif à la planification de l'offre médicale'. | |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 19 juni 2017. | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 19 juin 2017. |
De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc | La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, |
Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck en | Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Sébastien Van |
Jacques Englebert, assessoren, en Béatrice Drapier, griffier. | Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Béatrice Drapier, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Xavier Delgrange, eerste | Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef |
auditeur-afdelingshoofd. | de section. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 19 juni 2017. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 19 juin 2017. |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Algemene opmerking Zoals de afdeling Wetgeving heeft opgemerkt in haar advies 44.540/3, op 19 mei 2008 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 12 juni 2008 `betreffende de planning van het medisch aanbod', "[moet v]oor de beperking van het aantal kandidaten dat toegang heeft tot een bijzondere beroepstitel, zowel voor het gehele land als per gemeenschap, (...) een verantwoording kunnen worden gegeven die de toets aan het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie kan doorstaan." Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Observation générale Comme la section de législation l'a rappelé dans son avis n° 44.540/3 donné le 19 mai 2008 sur un projet devenu l'arrêté royal du 12 juin 2008 `relatif à la planification médicale', « La limitation du nombre de candidats ayant accès à un titre professionnel particulier, tant pour le pays tout entier que par communauté, doit pouvoir se justifier conformément au principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination ». A cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en « tenant compte des besoins |
"tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que | de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics |
les pouvoirs publics veulent y consacrer" (1). Indien de steller van | veulent y consacrer » (1). A défaut pour l'auteur du projet de pouvoir |
het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het | |
ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van | |
State nietig wordt verklaard en zouden de rechtscolleges die omtrent | établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation |
geschillen naar aanleiding van de uitvoering van dat besluit worden | par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et |
geadieerd, het besluit zelfs terzijde kunnen schuiven met toepassing | |
van artikel 159 van de Grondwet, in het bijzonder wanneer de | pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la |
Constitution par les juridictions saisies des litiges que l'exécution | |
gemeenschappen de maatregelen om het aantal kandidaten in kwestie te | de cet arrêté pourrait susciter, notamment lors de la mise en oeuvre, |
par les communautés, des mesures destinées à limiter le nombre des | |
beperken, ten uitvoer leggen (2). | candidats en question (2). |
Het ontworpen besluit neemt, per gemeenschap, de aantallen over die de | L'arrêté en projet reprend, par communauté, les nombres établis par la |
Planningscommissie - Medisch aanbod in haar advies 2017_04 van 7 maart | Commission de planification médicale dans son avis 2017_04 du 7 mars |
2017 heeft vastgesteld. De afdeling Wetgeving beschikt niet over de | 2017. La section de législation du Conseil d'Etat ne dispose pas des |
noodzakelijke feitenkennis om te kunnen oordelen over de relevantie | connaissances factuelles nécessaires pour pouvoir apprécier la |
van de informaties die in dat advies staan, en dus over de vraag of de | pertinence des informations contenues dans cet avis et, en |
vermelde aantallen afgestemd zijn op de noden inzake het medische | conséquence, l'adéquation des nombres retenus avec les besoins en |
aanbod. De steller van het ontwerp moet nagaan of die aantallen | matière d'offre médicale. Il appartient à l'auteur du projet de |
effectief op die noden zijn afgestemd. | s'assurer de cette adéquation. |
Onderzoek van het ontwerp | Examen du projet |
Artikel 2 | Article 2 |
Overeenkomstig artikel 92, §§ 1, 1°, en 2, 1°, van de wet `betreffende | Conformément à l'article 92, §§ 1er, 1°, et 2, 1°, de la loi `relative |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen', gecoördineerd op 10 | à l'exercice des professions des soins de santé', coordonnée le 10 mai |
mei 2015, moet het besluit dat de quota voor het jaar 2023 bepaalt, | 2015, l'arrêté fixant les quotas pour l'année 2023 doit être pris |
voor de aanvang van het academiejaar 2017-2018 worden vastgesteld (3). | avant la rentrée académique 2017-2018 (3). |
Voor zover het ontworpen besluit ten minste tien dagen voor de aanvang | Il n'y a dès lors pas lieu de déroger aux règles d'entrée en vigueur |
van dat academiejaar wordt bekendgemaakt, is er bijgevolg geen reden | des arrêtés réglementaires, pour autant que l'arrêté en projet soit |
om af te wijken van de regels voor de inwerkingtreding van | publié au moins dix jours avant cette rentrée. |
verordeningsbesluiten. | |
De griffier, | Le greffier, |
B. Drapier. | B. Drapier. |
De voorzitter, | Le président, |
P. Vandernoot. | P. Vandernoot. |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) RvS 26 juli 2016, nr. 235.543, Motte; in dezelfde zin met name RvS | (1) C.E., 26 juillet 2016, Motte, n° 235.543 ; dans le même sens, |
12 augustus 2016, nr. 235.618, Saci c.s. | notamment, C.E., 12 août 2016, Saci et crts., n° 235.618. |
(2) Zie de voornoemde arresten. | (2) Voir les arrêts précités. |
(3) Zie in dat verband advies 60.157/AV van de algemene vergadering | (3) Voir à cet égard l'avis de l'assemblée générale de la section de |
van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, op 29 november 2016 | législation du Conseil d'Etat n° 60.157/AG donné le 29 novembre 2016 |
gegeven over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het | sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het | du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale'. |
medisch aanbod'. | |
31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § 1, 1° ; | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de |
planning van het medisch aanbod; | l'offre médicale; |
Gelet op het advies van de Planningscommissie - medisch aanbod, | Vu l'avis de la Commission de planification - offre médicale, donné le |
gegeven op 7 maart 2017; | 7 mars 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2017; |
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 24 april 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2017; |
Gelet op advies nr. 61.555/2 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis n° 61.555/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
betreffende de planning van het medisch aanbod, laatst gewijzigd bij | relatif à la planification de l'offre médicale, modifié en dernier |
het koninklijk besluit van 30 augustus 2015, worden de volgende | lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met een nieuw streepje, luidende : | 1° l'alinéa premier est complété par un nouveau tiret, rédigé comme |
"- 1445 voor het jaar 2023"; | suit : « - 1445 pour l'année 2023 »; |
2° in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° aangevuld met een | 2° au deuxième alinéa, le 1° est complété par un nouveau tiret, rédigé |
nieuw streepje, luidende : « - 838 voor het jaar 2023 »; | comme suit : « - 838 pour l'année 2023 »; |
3° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° aangevuld met een | 3° au deuxième alinéa, le 2° est complété par un nouveau tiret, rédigé |
nieuw streepje, luidende : « - 607 voor het jaar 2023 ». | comme suit : « - 607 pour l'année 2023 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2017. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage | Annexe |
Formeel advies 2017_04 van de Planningscommissie | Avis formel 2017_04 de la Commission de planification |
Medisch aanbod | Offre médicale |
Overeenkomstig artikel 91, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei | Conformément à l'article 91, § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 |
2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | relative à l'exercice des professions des soins de santé; |
Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli | Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 |
1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de | fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de |
samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod; | la Commission de planification offre médicale; |
Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod | Après en avoir valablement délibéré, la Commission de |
het volgende advies uit : | planification-offre médicale émet l'avis suivant : |
Advies betreffende de contingentering van de artsen : federaal quota | Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les |
voor de jaren 2023-2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008 | années 2023-2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 relatif |
betreffende de planning van het medisch aanbod. | à la planification de l'offre médicale. |
Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 5 | Nombre de pages (y compris la présente) : 5 |
Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : | Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : |
Aanwezige stemgerechtigde leden : | Membres présents ayant droit de vote : |
Stemmen voor : 14 | Votes pour : 14 |
Stemmen tegen : 0 | Votes contre : 0 |
Onthouding : 0 | Abstentions : 0 |
Plaats en datum van de vergadering : | Lieu et date de la réunion : |
Brussel, 7 maart 2017. | Bruxelles, 7 mars 2017. |
B. Velkeniers, | B. Velkeniers, |
Voorzitter. | Président. |
A. Somer, | A. Somer, |
Secretaris. | Sécretaire. |
Advies betreffende de contingentering van de artsen : de federale | Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les |
quota voor de jaren 2023 tot 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni | années 2023 à 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 |
2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | relatif à la planification de l'offre médicale |
Federaal quota Artsen 2023-2026 | Quota fédéral Médecins 2023-2026 |
De Planningscommissie adviseert het volgend federaal quota met | La Commission de planification recommande le quota fédéral suivant en |
betrekking tot het aantal geattesteerde kandidaten dat jaarlijks | ce qui concerne le nombre maximal de candidats attestés qui ont |
toegang krijgt tot de opleiding die leidt naar één van de | annuellement accès à une formation menant à l'un des titres |
beroepstitels in kwestie (KB van 12 juni 2008 betreffende de planning | professionnels visés (AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de |
van het medisch aanbod). | l'offre médicale). |
Het federaal quota wordt vastgelegd op : | Le quota fédéral est fixé à : |
Voor België, | Pour la Belgique, |
Voor de jaren 2023-2026 : 1.445 | Pour les années 2023-2026 : 1.445 |
Het quota verdeelt zich naar gemeenschap | Le quota se répartit par communauté |
Voor de Franse Gemeenschap, | Pour la Communauté française, |
Voor de jaren 2023-2026 : 607 | Pour les années 2023-2026 : 607 |
Voor de Vlaamse Gemeenschap, | Pour la Communauté flamande, |
Voor de jaren 2023-2026 : 838 | Pour les années 2023-2026 : 838 |
Deze quota werden vastgelegd met behulp van alternatieve | Ces quotas ont été établis à partir des scénarios alternatifs |
arbeidskracht-toekomstscenario's, ontwikkeld met behulp van een | d'évolution de la force de travail des médecins, développés à l'aide |
wiskundig projectiemodel. | d'un modèle de projection mathématique |
De alternatieve scenario's verschillen op de volgende punten van de | Les scénarios alternatifs se différencient des scénarios de base |
basisscenario's (standaard scenario's die de geobserveerde trends | (scénarios standards qui laissent les évolutions observées se |
onveranderd laten doorlopen) die in 2016 werden ontwikkeld bij de | poursuivre dans le futur) qui ont été développés en 2016 pour préparer |
voorbereiding van het quota-advies 2022. | l'avis des Quotas 2022, par les éléments suivants : |
- Het effect van een toegangsfilter voor de studies geneeskunde binnen | - L'impact d'un filtre à l'entrée des études de médecine en Communauté |
de Franstalige gemeenschap, ingaand vanaf het academiejaar 2018-2019; | française, à dater de l'année académique 2018-2019; |
- Een vermindering van de arbeidstijd ten gevolge van maatschappelijke | - Une réduction du temps de travail en raison des évolutions |
evoluties naar een betere werk-privé balans; | sociétales vers un meilleur équilibre entre la vie professionnelle et |
- Een toenemende verhoging van het aandeel aan stagiairs dat kiest | la vie privée; - Une augmentation croissante de la proportion de stagiaires qui |
voor de huisartsgeneeskunde op het moment van de opleiding die leidt | s'orientent vers la médecine générale lors de la formation menant à |
naar het behalen van een bijzonder beroepstitel; | l'obtention d'un titre professionnel particulier; |
- Een aanpassing van het gehanteerde zorgconsumptie-patroon : de | - Une adaptation du modèle de consommation de soins utilisé : le |
commissie schuift een visie van een langere levensverwachting in goede | modèle d'une plus longue vie en bonne santé a été privilégié par la |
gezondheid naar voor en past dit aangepast zorgpatroon toe in de | Commission et est appliqué dans les projections pour les spécialités concernées. |
projecties voor de betrokken specialismen. | Tout comme les scénarios de base, les scénarios alternatifs tiennent |
Net als de basisscenario's houden de alternatieve scenario's rekening | compte de toutes les données disponibles en ce qui concerne les |
met alle beschikbare gegevens wat betreft de nieuw gediplomeerden in | nouveaux diplômés formés en Belgique et formés à l'étranger), les |
België en in het buitenland, de stocks, de activiteit van de | stocks, l'activité des professionnels, la population belge et sa |
professionals, de Belgische bevolking en haar zorgconsumptie. Op die | consommation en soins. Ainsi, non seulement les dépassements de quotas |
manier worden niet enkel ook de bestaande quota-overschrijdingen in | existants sont pris en compte, mais aussi l'entrée des étrangers |
rekening gebracht, maar ook de instroom van buitenlanders (die een | (venant suivre une formation de base en médecine et/ou une |
basisopleiding geneeskunde komen volgen en/of een specialisatie of | spécialisation ou disposant de diplômes délivrés à l'étranger). Ceci |
reeds beschikken over in het buitenland behaalde diploma's). Dit maakt | permet d'obtenir les tendances observées et attendues (projections) en |
het mogelijk de waargenomen en verwachte trends (projecties) op het | ce qui concerne l'évolution du nombre de praticiens |
vlak van de evolutie van het aantal actieve beroepsbeoefenaars in het | professionnellement actifs dans le cadre de l'assurance maladie et |
kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, hun | invalidité, leur densité par rapport à la population et leur densité |
dichtheid ten opzichte van de bevolking en hun gewogen dichtheid | pondérée tenant compte de la demande en soins de la population. Ces |
rekening houdend met de zorgvraag van de bevolking. De uit het model | données résultantes du modèle ont de plus été calculées en terme de |
resulterende gegevens worden daarnaast ook uitgedrukt in termen van | |
het activiteitsniveau (of VTE). | niveau d'activité (ou ETP). |
Om het globaal quota te kunnen bepalen, heeft de Planningscommissie de | Pour établir le quota global, la Commission de planification a examiné |
evolutie van het aantal actieve artsen per specialisme onderzocht die | l'évolution du nombre de médecins actifs par spécialité, qui découle |
voortvloeit uit het opgestelde scenario en nagegaan welke van deze | du scénario établi et a contrôlé quelles évolutions étaient |
evoluties problematisch zijn (overschot of tekort). | problématiques (surplus ou déficit). |
Met het oog op het waarborgen van een zo groot mogelijke | Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins |
toegankelijkheid tot de eerstelijnsgezondheidszorg voor de Belgische | médicaux de première ligne à la population belge, les membres ont |
bevolking, hebben de leden er bewust voor gekozen in de eerste plaats | délibérément choisi de renforcer prioritairement le nombre de médecins |
het aantal huisartsen te verhogen. | généralistes. |
De vermelde subquota voor de huisartsgeneeskunde dienen | Les sous-quotas repris pour la médecine générale doivent être |
geïnterpreteerd te worden als een te realiseren minimum. Ze houden | interprétés comme un minimum à atteindre. Ils tiennent compte des |
rekening met de opleidingscapaciteit. | capacités de formation. |
Voor elk specialisme werd het effect van 6 verschillende | Pour chaque spécialité, l'impact de 6 niveaux différents de flux |
instroom-niveaus wat betreft het aantal kandidaten dat het specialisme | entrant de candidats commençant une spécialité a été étudié : un flux |
aanvangt bestudeerd : een instroom op basis van een voortzetting van | entrant basé sur la poursuite de l'avis quota 2022, un flux entrant |
het advies-quota 2022, een instroom volgens het binnen de werkgroep | basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de travail, et |
ontwikkelde alternatief scenario, en vier instroomniveaus die zich in | quatre niveaux de flux entrants qui se trouvent dans une fourchette |
een vork rond deze laatste instroom bevinden (typische waarden -50 %, | autour de ce dernier flux entrant (valeurs typiques -50 %, -25 %, +25 |
-25 %, +25 %, +50 %). | %, +50 %). |
Bijzondere aandacht werd in dit kader besteed aan de geprojecteerde | Dans ce cadre, une attention particulière a été accordée aux |
evoluties van de gewogen VTE- dichtheid resulterend uit deze geteste | évolutions projetées de la densité d'ETP pondérée résultant de ces |
instroom-niveaus. Deze indicator combineert verschillende effecten, | niveaux de flux entrants testés. Cet indicateur combine plusieurs |
met name de verwachte evolutie van het activiteitsniveau en de | impacts, à savoir l'évolution attendue du niveau d'activité et |
verwachte evolutie van de zorgvraag van de bevolking. | l'évolution attendue de la demande en soins de la population. |
De werkgroep Artsen van de Planningscommissie bestudeerde op deze | Le groupe de travail Médecins de la Commission de planification a |
manier het effect van de 6 instroom-niveaus en woog deze af tegenover | étudié de cette manière l'impact des 6 niveaux de flux entrant et l'a |
de verwachte trends binnen elk medisch specialisme, en dit op basis | pondéré par rapport aux tendances attendues au sein de chaque |
van haar expertise en terreinkennis. Deze discussie mondde uit in de | spécialité médicale, et ce sur la base de son expertise et de sa |
connaissance du terrain. Cette discussion a abouti à la fixation d'un | |
vastlegging van een instroom-niveau (quota) voor de periode 2023-2026 | niveau de flux entrant (quota) pour la période 2023-2026 pour chaque |
voor elke geanalyseerde specialisme-groep en dit per gemeenschap. | groupe de spécialité analysé, et ce par Communauté. |
Comm. FL | Comm. FL |
Comm. FR | Comm. FR |
Tot. | Tot. |
VL Gem. | VL Gem. |
FR. Gem. | FR. Gem. |
Tot. | Tot. |
Médecine générale | Médecine générale |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Huisartsgeneeskunde | Huisartsgeneeskunde |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Psychiatrie (3 titres) | Psychiatrie (3 titres) |
36 | 36 |
27 | 27 |
63 | 63 |
Psychiatrie (3 titels) | Psychiatrie (3 titels) |
36 | 36 |
27 | 27 |
63 | 63 |
Médecine d'urgence et médecine aiguë | Médecine d'urgence et médecine aiguë |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Acute en urgentie-geneeskunde | Acute en urgentie-geneeskunde |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Gériatrie | Gériatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Geriatrie | Geriatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Rhumatologie | Rhumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Reumatologie | Reumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Biologie clinique | Biologie clinique |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Klinische biologie | Klinische biologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Anatomie pathologique | Anatomie pathologique |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Pathologische anatomie | Pathologische anatomie |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Ophtalmologie | Ophtalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Oftalmologie | Oftalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Otorhinolaryngologie | Otorhinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Otorinolaryngologie | Otorinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Dermato-vénéréologie | Dermato-vénéréologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Dermato-venereologie | Dermato-venereologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Médecine interne | Médecine interne |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Inwendige geneeskunde | Inwendige geneeskunde |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Gastro-entérologie | Gastro-entérologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Gastro-enterologie | Gastro-enterologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Médecine physique et réadaptation | Médecine physique et réadaptation |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Fysische geneeskunde en revalidatie | Fysische geneeskunde en revalidatie |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Oncologie médicale | Oncologie médicale |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Medische oncologie | Medische oncologie |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Anesthésie-réanimation | Anesthésie-réanimation |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Anesthesie-reanimatie | Anesthesie-reanimatie |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Chirurgie plastique | Chirurgie plastique |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Plastische heelkunde | Plastische heelkunde |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Chirurgie orthopédique | Chirurgie orthopédique |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Orthopedische heelkunde | Orthopedische heelkunde |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Médecine nucléaire | Médecine nucléaire |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Nucleaire geneeskunde | Nucleaire geneeskunde |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Neuropsychiatrie et Neurologie | Neuropsychiatrie et Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Neuropsychiatrie en Neurologie | Neuropsychiatrie en Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Gynécologie-obstétrique | Gynécologie-obstétrique |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Gynaecologie-verloskunde | Gynaecologie-verloskunde |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Pédiatrie | Pédiatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Pediatrie | Pediatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Radiothérapie-oncologie | Radiothérapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiotherapie-oncologie | Radiotherapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiodiagnostic | Radiodiagnostic |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Radiodiagnose | Radiodiagnose |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Chirurgie | Chirurgie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Heelkunde | Heelkunde |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
QUOTA FEDERAL | QUOTA FEDERAL |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
FEDERAAL QUOTA | FEDERAAL QUOTA |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
De som van de vastgelegde quota per gemeenschap en per specialisme | Des quotas par spécialité et Communauté ont ainsi été établis, leur |
bepaalt het globale quota. | somme déterminant le quota global. |
Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globaal | Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le |
quota, herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende het | quota global, dans un souci de transparence et de transmission des |
federale artsenquota 2023-2026, en dit met het oog op transparantie en | informations, dans la mesure où le quota global est calculé comme la |
doorstroming van informatie, en aangezien het globaal quota wordt | somme des quotas par spécialité, la Commission de planification |
berekend als som van de quota per specialisme, de quota's per | reprend dans son avis relatif aux quotas fédéraux 2023-2026 pour les |
bijzondere beroepstitel en per Gemeenschap. De Planningscommissie | médecins, le détail des quotas par titre professionnel particulier et |
formuleert op deze wijze aanbevelingen ten behoeve van de | par Communauté. La Commission de planification formule des |
Gemeenschappen, die bevoegd zijn voor het vastleggen van hun | recommandations à l'intention des Communautés qui sont compétentes |
respectievelijke subquota's. | pour fixer leurs sous-quotas respectifs. |
De vastgelegde subquota's voor de 29 specialismen zijn er op gericht | Les sous-quotas fixés pour les 29 spécialités sont élaborés afin de |
garantir le maintien de l'offre de soins médicaux. Les adaptations | |
het medische zorgaanbod te blijven garanderen. De specifieke | spécifiques réalisées pour certaines spécialités dans le cadre du |
bijsturingen voor bepaalde specialismen in de quota 2023-2026 beogen | quota 2023-2026 visent à chaque fois la résolution ou l'évitement d'un |
telkens een geobserveerd of verwacht overschot of tekort op te lossen | surplus ou d'un déficit observé ou attendu. |
of te voorkomen. | |
Met het aanleveren van de uitgewerkte alternatieve scenario's rondt de | Avec la livraison des scénarios alternatifs, la Commission de |
Planningscommissie een studie- en analysecyclus af die aanving met de | planification clôture un cycle d'étude et d'analyse qui avait commencé |
PlanCAD gegevenskoppeling Artsen in 2015 en de uitwerking van basisscenario's Artsen in 2016. De commissie dringt er dan ook op aan dat zowel het federale niveau als de Gemeenschappen de nodige stappen nemen om dit quota-advies dat voortvloeit uit een werk van lange adem te implementeren. De gezondheidszorg is in volle ontwikkeling, zowel op wetenschappelijk als op technologisch gebied. Deze ontwikkelingen zullen waarschijnlijk een impact hebben op de medische specialismen waar de bevolking beroep op zal doen. De quota-niveaus dienen dan ook op regelmatige wijze te worden geëvalueerd. Een nieuwe PlanCAD Artsen gegevenskoppeling wordt zo voorzien in 2018, op basis van de meest recent beschikbare gegevens. De leden van de Commissie menen tenslotte dat de contingentering van de toegang tot de beroepstitels in België enkel kan blijven voortbestaan indien tegelijkertijd een regeling wordt uitgewerkt voor de instroom van artsen die opgeleid werden in het buitenland. | avec le couplage de données PlanCAD Médecins en 2015 et le développement de scénarios de base Médecins en 2016. La Commission insiste pour que les démarches nécessaires soient prises tant au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés en vue de l'implémentation de cet avis quotas, qui est l'aboutissement d'un travail de longue haleine. Les soins de santé sont en plein essor, tant dans le domaine scientifique que dans le domaine technologique. Ces développements auront probablement un impact sur les spécialités médicales auxquelles la population fera appel. Les niveaux de quota doivent dès lors être évalués sur une base régulière. Un nouveau couplage de données PlanCAD Médecins est ainsi prévu en 2018, sur base de données les plus récentes disponibles. Pour finir, les membres de la Commission estiment que le maintien d'un contingentement limitant l'accès aux titres professionnels particuliers des médecins formés en Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des médecins formés à l'étranger est mise en |
place simultanément. |