Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van het criterium tot erkenning als onderneming in moeilijkheden op basis van een daling van de bestellingen in uitvoering van artikel 14, § 4, tweede lid, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis "
Koninklijk besluit tot bepaling van het criterium tot erkenning als onderneming in moeilijkheden op basis van een daling van de bestellingen in uitvoering van artikel 14, § 4, tweede lid, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis Arrêté royal déterminant le critère de reconnaissance comme entreprise en difficulté sur la base d'une diminution des commandes en exécution de l'article 14, § 4, alinéa 2, de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
31 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van het criterium tot 31 JUILLET 2009. - Arrêté royal déterminant le critère de
erkenning als onderneming in moeilijkheden op basis van een daling van reconnaissance comme entreprise en difficulté sur la base d'une
de bestellingen in uitvoering van artikel 14, § 4, tweede lid, van de diminution des commandes en exécution de l'article 14, § 4, alinéa 2,
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière
in tijden van crisis (1) d'emploi pendant la crise (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 14, § 4, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse Vu l'article 14, § 4, de la loi du 19 juin 2009 portant des
bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis; dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg; public de sécurité sociale et de prévoyance sociale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence motivée;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2009;
juni 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 25 juni 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 juin 2009;
Gelet op advies 47.022/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juli Vu l'avis 47.022/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omvang Vu l'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre
van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des
kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen. Deze maatregelen mesures complémentaires. Ces mesures devraient permettre de diminuer
moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller
herstel van onze economie bewerkstelligen. Gezien de permanente le nombre de licenciements et ainsi permettre un redressement plus
evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de rapide de notre économie. Vu l'évolution constante de la situation
grootst mogelijke snelheid. Het is gepast dat de ondernemingen zo économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité. Il
spoedig mogelijk kennis hebben van de modaliteiten die zij moeten convient que les entreprises sachent le plus rapidement possible les
vervullen om de erkenning als onderneming in moeilijkheden te bekomen modalités qu'elles doivent remplir pour obtenir leur reconnaissance
en de nodige maatregelen te treffen zoals voorzien in Titel 2 van de comme entreprise en difficulté et prendre ainsi les mesures
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling nécessaires telles que visées au Titre 2 de la loi du 19 juin 2009
portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la
in tijden van crisis; crise;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de wet : de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over 1° la loi : la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses
tewerkstelling in tijden van crisis; en matière d'emploi pendant la crise;
2° ondernemingsplan : het in artikel 14, § 2, 3°, en 4°, van de wet 2° plan d'entreprise : le plan visé à l'article 14, § 2, 3° et 4°, de
bedoelde plan; la loi;
3° onderneming in moeilijkheden : de in artikel 14, § 4, van de wet 3° entreprise en difficulté : les entreprises visées à l'article 14, §
bedoelde ondernemingen; 4, de la loi;
4° collectieve arbeidsovereenkomst : de sectorale collectieve 4° convention collective de travail : la convention collective de
arbeidsovereenkomst of een collectieve arbeidsovereenkomst op het travail sectorielle ou une convention collective de travail
niveau van de onderneming, bedoeld in artikel 14, § 2, 1°, 2° en 4°, van de wet; d'entreprise visée à l'article 14, § 2, 1°, 2° et 4°, de la loi;
5° het werkloosheidsbureau : het in artikel 15, § 1, en artikel 22 5° bureau de chômage : le bureau de chômage du lieu où est établie
bedoelde werkloosheidsbureau van de plaats waar de onderneming l'entreprise visé à l'article 15, § 1er, et à l'article 22;
gevestigd is;
6° de directeur-generaal : de directeur-generaal van de Algemene 6° le directeur général : le directeur général de la Direction
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale générale Relations collectives de travail du Service public fédéral
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; Emploi, Travail et Concertation sociale;
7° bestellingen : bestellingen van producten of diensten, alsmede 7° commandes : commandes de produits et services, en ce compris des
boekingen. réservations.

Art. 2.§ 1. Wanneer de onderneming gebonden is door een collectieve arbeidsovereenkomst en wenst erkend te worden als onderneming in moeilijkheden op basis van het in artikel 3 gedefinieerde criterium, moet zij het bewijs leveren dat zij voldoet aan dit criterium gebruik makend van het formulier en zijn bijlagen bedoeld in artikel 22, eerste lid, van de wet. § 2. Wanneer de onderneming haar ondernemingsplan overmaakt bij aangetekend schrijven aan de directeur-generaal en zij erkend wenst te worden als onderneming in moeilijkheden op basis van het in artikel 3 gedefinieerde criterium moet zij het bewijs leveren dat zij voldoet aan dit criterium, gebruik makend van het formulier en zijn bijlagen, bedoeld in artikel 22, eerste lid, van de wet.

Art. 2.§ 1er. Si l'entreprise est liée par une convention collective de travail et qu'elle souhaite être reconnue comme entreprise en difficulté sur la base du critère défini à l'article 3, elle doit fournir la preuve qu'elle répond à ce critère au moyen du formulaire et de ses annexes visés à l'article 22, alinéa 1er, de la loi. § 2. Si l'entreprise transmet son plan d'entreprise au directeur général par pli recommandé et qu'elle souhaite être reconnue comme entreprise en difficulté sur la base du critère défini à l'article 3, elle doit fournir la preuve qu'elle répond à ce critère au moyen du formulaire et de ses annexes visés à l'article 22, alinéa 1er, de la loi.

Art. 3.Een onderneming kan tevens erkend worden als onderneming in

Art. 3.Une entreprise peut également être reconnue comme entreprise

moeilijkheden in toepassing van artikel 14 van de wet als zij het en difficulté en application de l'article 14 de la loi si elle fournit
bewijs levert dat ze voldoet aan de volgende voorwaarden : la preuve qu'elle satisfait aux conditions suivantes :
De onderneming, in de zin van de juridische entiteit, moet een L'entreprise, au sens d'entité juridique, doit avoir connu une
substantiële daling van minimum 20 % van de bestellingen hebben gekend diminution substantielle de 20 % au moins de ses commandes dans l'un
in één van de vier kwartalen voorafgaand aan het eerste gebruik van de des quatre trimestres précédant le premier recours à la réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de
crisis, vergeleken met hetzelfde kwartaal van het jaar voordien. Als prestations pour faire face à la crise, par rapport au même trimestre
deze daling niet voortvloeit uit het laatste kwartaal van de vier de l'année précédente. Si cette diminution ne résulte pas du dernier
kwartalen voorafgaand aan het gebruik van de vermindering van de des quatre trimestres précédant le recours à la réduction des
arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis, dan moet de prestations pour faire face à la crise, alors la tendance à la baisse
dalende trend in het of de daaropvolgende kwarta(a)l(en) bevestigd doit être confirmée dans le ou les autres trimestres précédant le
worden voorafgaand aan het gebruik van de vermindering van de recours à la réduction des prestations pour faire face à la crise.
arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis.
De substantiële daling van minimum 20 % van de bestellingen moet : La diminution substantielle de 20 % au moins des commandes doit :
1° betrekking hebben op alle bestellingen van de onderneming; 1° affecter toutes les commandes de l'entreprise;
2° bekomen worden door een weging in functie van de belangrijkheid van 2° être obtenue par une pondération en fonction de l'importance des
de diverse bestellingen en aanleiding geven tot een daaraan diverses commandes et donner lieu à une diminution en conséquence des
gerelateerde daling aan productieve arbeidsuren van de werknemers; heures de travail productives des travailleurs;
3° bewezen worden door de indiening van een dossier dat, naast ten 3° être prouvée par l'introduction d'un dossier qui, à côté des
indicatieve titel de BTW-aangiften van alle betreffende kwartalen, ook déclarations à la T.V.A. de tous les trimestres concernés à titre
alle documenten bevat die de vereiste daling inzake bestellingen indicatif, contient aussi tous les documents qui démontrent la
aantonen en de gevolgde berekeningswijze toelichten, zoals diminution des commandes requises et expliquent le mode de calcul
boekhoudkundige stukken en verslagen overgemaakt aan de suivi, comme des pièces comptables et des rapports transmis au conseil
ondernemingsraad. d'entreprise.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 25 juni 2009 en treedt buiten

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 juin 2009 et cesse

werking op dezelfde datum als die waarop titel 2 van de wet van 19 d'être en vigueur à la même date que celle à laquelle le titre 2 de la
juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière
van crisis buiten werking treedt. d'emploi pendant la crise cesse d'être en vigueur.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 5.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Trapani, 31 juli 2009. Donné à Trapani, le 31 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 19 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 25 juni 2009. Loi du 19 juin 2009, Moniteur belge du 25 juin 2009.
^