Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 JULI 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren | 31 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202, modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978,11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; | 1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; |
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.- Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Article 1er.- Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à |
te Brussel worden benoemd : | la Cour du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
de heren : | MM. : |
MILLET, Luc, te Court-Saint-Etienne; | MILLET, Luc, à Court-Saint-Etienne; |
THONON, Pierre, te Brussel; | THONON, Pierre, à Bruxelles; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
de heren : | MM. : |
MISSON, René, te Braine-l'Alleud; | MISSON, René, à Braine-l'Alleud; |
PARDON, Robert, te Brussel. | PARDON, Robert, à Bruxelles. |
Art. 2.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
te Brussel worden benoemd : | du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevr. BASTIEN, Isabelle, te Bergen; | Mme BASTIEN, Isabelle, à Mons; |
de heren : | MM. : |
CATHERINE, Willy, te Vossem; | CATHERINE, Willy, à Vossem; |
GRASSI, Patrick, te Knokke; | GRASSI, Patrick, à Knokke; |
MASCART, Eric, te Ukkel; | MASCART, Eric, à Uccle; |
MERCIER, Philippe, te Evere; | MERCIER, Philippe, à Evere; |
VERBRUGGE, Pierre, te Brussel; | VERBRUGGE, Pierre, à Bruxelles; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevr. BLYCKAERTS, Annie, te Brussel. | Mme BLYCKAERTS, Annie, à Bruxelles. |
Art. 3.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
te Nijvel worden benoemd : | du travail de Nivelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. DRUEZ, Régine, te Obaix; | Mme DRUEZ, Régine, à Obaix; |
De heren : | MM. : |
PHILIPPART, Joseph, te Houtain-le-Val; | PHILIPPART, Joseph, à Houtain-le-Val; |
TILMANT, Raymond, te Haine-Saint-Paul; | TILMANT, Raymond, à Haine-Saint-Paul; |
VERLINDEN, Benoît, te Brussel. | VERLINDEN, Benoît, à Bruxelles. |
Art. 4.- Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 4.- Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Bergen worden benoemd : | Cour du travail de Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
DELMARCHE, Armand, te Gouy-Lez-Pieton; | DELMARCHE, Armand, à Gouy-lez-Piéton; |
EVRARD, Philippe, te Philippeville; | EVRARD, Philippe, à Philippeville; |
JANSSEN, Emmanuel, te Ecaussinnes. | JANSSEN, Emmanuel, à Ecaussinnes. |
Art. 5.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
te Bergen worden benoemd : | du travail de Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. MAISTRIAUX, Véronique, te Hyon; | Mme MAISTRIAUX, Véronique, à Hyon; |
de heren : | MM. : |
CROHAIN, Philippe, te Soignies; | CROHAIN, Philippe, à Soignies; |
NUTILE, François, te Bergen; | NUTILE, François, à Mons; |
STOQUART, Dimitri, te Bergen; | STOQUART, Dimitri, à Mons; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
Mme BAR, Sylviane, te Dour. | Mme BAR, Sylviane, à Dour. |
Art. 6.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 6.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
te Charleroi worden benoemd : | du travail de Charleroi : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. LAURENT, France, te Fleurus; | Mme LAURENT, France, à Fleurus; |
de heer GRANDHENRY, Alain, te Waterloo. | M. GRANDHENRY, Alain, à Waterloo. |
Art. 7.- Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 7.- Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Luik worden benoemd : | Cour du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
DEVILLERS, Jean, te Montegnée; | DEVILLERS, Jean, à Montegnée; |
JEUKENS, Benoît, te Visé; | JEUKENS, Benoît, à Visé; |
VOS, Benoît, te Villers-l'Evêque; | VOS, Benoît, à Villers-l'Evêque; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
Mevr. DE KEYSER, Solange, te Berloz. | Mme DE KEYSER, Solange, à Berloz. |
Art. 8.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 8.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
te Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevrn : | Mmes : |
BLONDEEL, Danielle, te Luik; | BLONDEEL, Danielle, à Liège; |
LARDINOIS, Geneviève, te Luik; | LARDINOIS, Geneviève, à Liège; |
VAN LIER, Brigitte, te Nandrin; | VAN LIER, Brigitte, à Nandrin; |
de heren : | MM. : |
BORSUT, Edmond, te Luik; | BORSUT, Edmond, à Liège; |
ERNIQUIN, Jean-Marc, te Chaudfontaine; | ERNIQUIN, Jean-Marc, à Chaudfontaine; |
GALLEZ, Alain, te Nandrin; | GALLEZ, Alain, à Nandrin; |
HUART, François, te Remouchamps; | HUART, François, à Remouchamps; |
JANSSENS, Dominique, te Waremme; | JANSSENS, Dominique, à Waremme; |
LIZIN, Philippe, te Luik; | LIZIN, Philippe, à Liège; |
RENTMEISTER, Yves, te Chaudfontaine; | RENTMEISTER, Yves, à Chaudfontaine; |
ROBIN, Michel, te Boncelles; | ROBIN, Michel, à Boncelles; |
ZEVENNE, André, te Fléron; | ZEVENNE, André, à Fléron; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
de heer LAINERI, Mattéo, te Trooz; | M. LAINERI, Mattéo, à Trooz; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heren : | MM. : |
FAFCHAMPS, René, te Vivegnis; | FAFCHAMPS, René, à Vivegnis; |
HORNAY, Olivier, te Romsée; | HORNAY, Olivier, à Romsée; |
NOUICHI, Mohamed, te Wanze; | NOUICHI, Mohamed, à Wanze; |
PIERSON, Jacky, te Grivegnée; | PIERSON, Jacky, à Grivegnée; |
SALVADOR, Robert, te Wanze; | SALVADOR, Robert, à Wanze; |
WOTQUENNE, Jean-Pierre, te Esneux. | WOTQUENNE, Jean-Pierre, à Esneux. |
Art. 9.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Art. 9.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunaux |
Arbeidsrechtbanken te Verviers, Eupen worden benoemd : | du travail de Verviers, Eupen : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
NISIN, Ghislain, te Aywaille; | NISIN, Ghislain, à Aywaille; |
POTTIER, Michel, te Grivegnée; | POTTIER, Michel, à Grivegnée; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer PIRNAY, Jean, te Stembert. | M. PIRNAY, Jean, à Stembert. |
Art. 10.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Art. 10.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunaux |
Arbeidsrechtbanken te Namen, Dinant worden benoemd : | du travail de Namur, Dinant : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. FROGNEUX, Anne, te Godinne; | Mme FROGNEUX, Anne, à Godinne; |
de heren : | MM. : |
JEANDRAIN, Charles, te Namen; | JEANDRAIN, Charles, à Namur; |
MAGONETTE, André, te Rendeux. | MAGONETTE, André, à Rendeux. |
Art. 11.- Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 11.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 12.- De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
Art. 12.- La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 31 juli 2009. | Donné à Trapani, le 31 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. | Arrêté royal du 11septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
2006. |