Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, genaamd « Golden Ticket » | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie publique organisée par la Loterie Nationale sous l'appellation « Golden Ticket » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
31 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 31 JULI 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde | loterie publique organisée par la Loterie Nationale sous l'appellation |
openbare loterij, genaamd « Golden Ticket » | « Golden Ticket » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Overwegende dat de Nationale Loterij, om haar gamma aan spelen te | Considérant qu'afin d'étoffer la gamme de ses jeux, la Loterie |
verrijken, het opportuun acht een loterij met trekkingen uit te geven | Nationale a estimé opportun d'émettre une loterie à tirages se |
die zich onderscheidt van de traditionele loterijen met trekkingen die | démarquant des traditionnelles loteries à tirages organisées ces |
de laatste jaren werden georganiseerd; dat een van de specifieke | dernières années; qu'une des particularités de la loterie à tirages |
elementen van de loterij met trekkingen bedoeld in huidig besluit | visée par le présent arrêté réside dans l'attribution garantie par |
bestaat in de gegarandeerde toekenning van twee loten van een miljoen | tirage au sort de deux lots d'un million d'euros quel que soit le |
euro, en dit per trekking en ongeacht het aantal verkochte | nombre de tickets de jeu vendus; que cette particularité est de nature |
deelnemingstickets; dat dit specifieke element van aard is de | à promouvoir l'attractivité de cette loterie et à canaliser |
aantrekkelijkheid van deze loterij te bevorderen en tegelijkertijd van | simultanément le comportement des joueurs vers un jeu présentant un |
aard is het gedrag van de spelers te kanaliseren naar een spel waarvan | faible risque de dépendance; |
het verslavingsrisico gering is; | |
Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort | Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs |
waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, | confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de |
krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; | gestion conclu entre ces deux parties; qu'elle cadre également avec le |
dat zij ook kadert binnen de taak van de Nationale Loterij om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van de door dit besluit bedoelde maatregel op operationeel vlak belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist die onverwijld van start moeten gaan, zowel op technisch, informatica- en op organisatorisch vlak; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen van sociale, organisatorische en contractuele aard; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van huidig besluit verstaat men onder : |
devoir de la Loterie Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure visée par le présent arrêté requiert au niveau opérationnel des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations d'ordre social, organisationnel et contractuel qui précèdent; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° online-centrum : een officieel verkooppunt voor de openbare loterij | 1° centre on line : un point de vente officiel de la loterie publique |
« Golden Ticket », waarmee de Nationale Loterij een overeenkomst | « Golden Ticket » avec lequel la Loterie Nationale a conclu une |
afsloot; | convention; |
2° uitbater van een online-centrum : een zelfstandig tussenpersoon | 2° exploitant d'un centre on line : un intermédiaire indépendant |
belast met de uitbating van een online-centrum; | chargé de l'exploitation d'un centre on line; |
3° online-terminal : een informatica-randapparaat uitgerust met een | 3° terminal on line : un périphérique informatique qui, installé dans |
printer, geïnstalleerd in elk online-centrum en rechtstreeks verbonden | chaque centre on line et directement relié à un système informatique |
met een informatica-systeem van de Nationale Loterij; | de la Loterie Nationale, est équipé d'une imprimante; |
4° deelnemingsticket : een titel tot deelneming aan de loterij « | 4° ticket de jeu : un titre de participation à la loterie « Golden |
Golden Ticket », afgeleverd door de printer bedoeld in 3°; | Ticket » délivré par l'imprimante visée au 3°; |
5° deelnemingsverwerving : de registratie, in reële tijd, door het | 5° prise de participation : l'enregistrement en temps réel par le |
informaticasysteem van de Nationale Loterij, van de verkoop van een | système informatique de la Loterie Nationale de la vente d'un ticket |
deelnemingsticket; | de jeu; |
6° verkoopsperiode : de door de Nationale Loterij bepaalde periode, | 6° période de vente : la période fixée par la Loterie Nationale durant |
gedurende dewelke deelnemingsverwervingen mogelijk zijn. | laquelle les prises de participation sont possibles. |
Art. 2.De Nationale Loterij organiseert de openbare loterij, genaamd |
Art. 2.La Loterie Nationale organise la loterie publique appelée « |
« Golden Ticket », in overeenstemming met de regels die door dit besluit worden vastgelegd. | Golden Ticket », conformément aux règles fixées par le présent arrêté. |
De openbare loterij bedoeld in het eerste lid wordt gekenmerkt door | La loterie publique visée à l'alinéa 1er se caractérise par |
het feit dat de toekenning van alle loten door middel van trekkingen | l'attribution de tous les lots au moyen de tirages au sort. |
gebeurt. Art. 3.De deelneming berust op deelnemingstickets waarvan de |
Art. 3.La participation repose sur des tickets de jeu dont le prix de |
eenheidsverkoopprijs vastgelegd wordt op acht euro. | vente unitaire est fixé à huit euros. |
Art. 4.Het concept van toekenning van de loten berust op de gehele of |
Art. 4.Le concept attributif des lots repose sur la concordance |
gedeeltelijke overeenstemming van een getal van zes cijfers, dat in | totale ou partielle d'un numéro de six chiffres imprimé en chiffres |
Arabische cijfers op het in artikel 3 bedoelde deelnemingsticket is | arabes sur le ticket de jeu visé à l'article 3 avec des numéros |
afgedrukt, met winnende getallen van 6, 5, 4 en 3 cijfers, die werden | gagnants de 6, 5, 4 et 3 chiffres désignés, soit par les tirages au |
aangeduid hetzij door de trekkingen bedoeld in de artikelen 11 tot en | sort visés aux articles 11 à 19, soit par les tirages au sort visés à |
met 19, hetzij door de trekkingen bedoeld in artikel 20. | l'article 20. |
Het getal, genaamd « deelnemend getal », dat op het deelnemingsticket | Appelé « numéro participant », le numéro imprimé sur le ticket de jeu |
is afgedrukt, wordt geselecteerd uit een reeks van een miljoen | est sélectionné parmi une série d'un million de numéros appelés « |
getallen, « voor deelneming bestemde getallen » genaamd. | numéros destinés à la participation ». |
De toekenning van de deelnemende getallen aan de deelnemingstickets | L'attribution des numéros participants aux tickets de jeu s'effectue |
gebeurt aan de hand van de volgende modaliteiten : | selon les modalités suivantes : |
1° de deelnemende getallen zijn geplafonneerd in aantal op een miljoen | 1° plafonnés au nombre d'un million, les numéros participants sont |
en worden geselecteerd uit de reeks voor deelneming bestemde getallen | sélectionnés parmi la série de numéros destinés à la participation |
gaande van 000000 tot en met 999999; | allant de 000000 à 999999; |
2° slechts een deelnemend getal wordt per deelnemingsticket afgedrukt. | 2° un seul numéro participant est imprimé par ticket de jeu. Ce numéro |
Dit getal is uniek, doch elk deelnemingsticket draagt een ander | étant unique, chaque ticket de jeu comporte un numéro différent. En |
nummer. Gaande van rechts naar links stemmen de zes cijfers waaruit | partant de la droite vers la gauche, les six chiffres composant chaque |
het deelnemend getal is samengesteld respectievelijk overeen met die | numéro participant correspondent respectivement à ceux des unités, des |
van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen, de | dizaines, des centaines, des mille, des dizaines de mille et des |
tienduizendtallen en de honderdduizendtallen; | centaines de mille; |
3° de speler beschikt niet over de mogelijkheid om een deelnemend | 3° le numéro participant étant exclusivement généré sur la base d'un |
getal naar zijn keuze toegekend te krijgen op zijn deelnemingsticket, | algorithme par le système informatique de la Loterie Nationale, le |
vermits het deelnemend getal uitsluitend wordt gegenereerd door het | joueur ne dispose pas de la possibilité de voir attribuer à son ticket |
informatica-systeem van de Nationale Loterij, en dit op basis van een algoritme. | de jeu un numéro participant de son choix. |
Art. 5.Onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid loopt de |
Art. 5.Sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, la période de |
verkoopsperiode van 31 augustus 2009 tot en met 17 oktober 2009, met | vente s'étend du 31 août 2009 au 17 octobre 2009 inclus (de 6 à 19 |
uitzondering van de zondagen, en dit van 6 tot 19 uur en, enkel op de vrijdagen, van 6 tot 20 uur. | heures et, les vendredis seulement, de 6 à 20 heures), exception faite des dimanches. |
De verkoopsperiode bedoeld in het eerste lid kan door de Nationale | La période de vente visée à l'alinéa 1er peut être prolongée par la |
Loterij worden verlengd indien zij dit, om welke reden dan ook, | Loterie Nationale si, pour quelque raison que ce soit, elle l'estime |
opportuun acht. In voorkomend geval wordt de duur van de verlenging | opportun. En l'occurrence, la durée de cette prolongation est rendue |
door de Nationale Loterij bekendgemaakt aan het publiek, met elk door | publique par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par |
haar nuttig geacht middel. | celle-ci. |
Indien voor het einde van de verkoopsperiode alle voor deelneming | Si avant la fin de la période de vente tous les numéros destinés à la |
bestemde getallen verkocht zijn, wordt de datum van afsluiting van de | participation sont vendus, la date de clôture de la vente est avancée |
verkoop vervroegd naar de dag van verkoop van het laatste voor | à celle du jour de vente du dernier numéro destiné à la participation. |
deelneming bestemde getal. In voorkomend geval is geen enkele | En l'occurrence, aucune émission d'un contingent supplémentaire de |
bijkomende uitgifte van voor deelneming bestemde getallen toegestaan. | numéros destinés à la participation n'est autorisée. |
Art. 6.De speler ontvangt na de betaling van zijn inzet, in speciën |
Art. 6.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou par |
of elk ander door de Nationale Loterij aanvaard betaalmiddel, een | tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le joueur |
deelnemingsticket. | reçoit un ticket de jeu. |
Dit deelnemingsticket vermeldt : | Ce ticket de jeu mentionne : |
1° de vermelding « Golden Ticket »; | 1° la mention « Golden Ticket »; |
2° de datum en het uur van de deelnemingsverwerving; | 2° la date et l'heure de la prise de participation; |
3° de dag en de datum van de trekkingen die de loten toekennen. Deze | 3° le jour et la date des tirages au sort attributifs des lots. Ces |
trekkingen kunnen evenwel plaats vinden op een latere datum indien de | tirages au sort peuvent toutefois avoir lieu à une date postérieure en |
bepalingen van artikel 23, tweede lid, toepassing vinden; | cas d'application des dispositions de l'article 23, alinéa 2; |
4° een deelnemend getal; | 4° un numéro participant; |
5° het vast bedrag van 8 euro dat overeenstemt met de verkoopprijs van | 5° le montant invariable de 8 euros correspondant au prix de vente du |
het deelnemingsticket; | ticket de jeu; |
6° een reeks codenummers en een streepjescode, bedoeld ter controle, | 6° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des |
identificatie en beheer. | fins de contrôle, d'identification et de gestion. |
Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de | En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments |
erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn | de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté. |
voorkeur. Art. 7.Gedurende de verkoopsperiode en binnen de afsluitingsuren, die |
Art. 7.Lors de la période de vente et dans les limites horaires |
beide worden gedefinieerd in artikel 5, is het de uitbaters van de | définies à l'article 5, les exploitants des centres on line sont |
online-centra toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om | autorisés à procéder, sous leur responsabilité, à l'annulation de |
deelnemingstickets te annuleren. | tickets de jeu. |
Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, kan de | Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un |
annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de | ticket de jeu n'est techniquement possible par les exploitants des |
online-centra technisch enkel worden uitgevoerd in de loop van de dag | centres on line que dans le courant de la même journée que celle au |
waarop de bewuste deelnemingsverwerving werd verkregen, meer bepaald | cours de laquelle a eu lieu la prise de participation concernée et ce, |
gedurende de tijdruimte van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op | durant un délai de 30 minutes suivant immédiatement l'instant de |
het moment van de deelnemingsverwerving. Buiten deze tijdruimte is | celle-ci, limite en dehors de laquelle aucune annulation n'est plus |
geen enkele annulering nog mogelijk. | possible. |
Zodra bovengenoemde tijdruimte van 30 minuten is verstreken, kan de | Passé le délai précité de 30 minutes, l'annulation d'un ticket de jeu |
annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de | par les exploitants des centres on line est techniquement subordonnée |
online-centra technisch enkel nog worden uitgevoerd na de voorafgaande | à une autorisation préalable délivrée par le service compétent de la |
toestemming van de bevoegde dienst van de Nationale Loterij, genaamd « | |
Hotline », waarnaar de genoemde uitbaters dienen te telefoneren. | Loterie Nationale, appelé « Hotline », auquel il appartient auxdits |
Wanneer de uitbaters van de online-centra niet over alle technische | exploitants de faire appel téléphoniquement. |
gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket op de | S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à |
juiste manier te annuleren, moeten ze contact opnemen met de dienst « | l'annulation correcte d'un ticket de jeu, les exploitants des centres |
Hotline » alvorens de annulering uit te voeren. | on line doivent contacter le service « Hotline » avant de procéder à |
l'annulation. | |
Het is de uitbaters van de online-centra toegestaan om | Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder à |
deelnemingstickets te annuleren : | l'annulation de tickets de jeu : |
1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te | 1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la |
betalen van de door hem gekozen deelneming; | participation choisie; |
2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket | 2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu |
afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of | maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement |
gedeeltelijk onleesbaar is; | illisible; |
3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket | 3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket |
afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; | de jeu alors que la prise de participation a eu lieu; |
4° wanneer de uitbater van een online-centrum een verkeerde handeling | 4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de |
verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd | |
die niet overeenstemt met de voorkeur van de deelnemer. | manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant |
Een deelnemingsticket mag uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde | pas à la volonté du participant. |
terminal die werd gebruikt om de deelnemingsverwerving te registreren. | L'annulation d'un ticket de jeu ne peut s'effectuer que sur le même |
Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij gezonden. Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets annuleren, op verzoek van de uitbaters van de online-centra. Dat verzoek dient echter te worden gestaafd door dwingende redenen, waarvan de gegrondheid uitsluitend wordt beoordeeld door de Nationale Loterij. | terminal que celui ayant été utilisé pour la prise de participation. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de participation n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de jeu. A la demande des exploitants des centres on line, laquelle doit être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder elle-même à l'annulation de tickets de jeu. |
Precies zoals de geregistreerde deelnemingsverwervingen worden de | A l'instar des prises de participation, les annulations de tickets de |
geannuleerde deelnemingstickets weggeschreven op de gegevensdrager | jeu font l'objet d'une retranscription sur le support informatique |
bedoeld in artikel 8. | visé à l'article 8. |
Een deelnemend getal dat het voorwerp uitmaakte van een annulering, | Un numéro participant ayant fait l'objet d'une annulation est reversé |
wordt terug gevoegd bij het geheel van de voor deelneming bestemde | dans le nombre de numéros destinés à la participation de façon à ce |
getallen, zodat het eventueel opnieuw het voorwerp kan uitmaken van | qu'il puisse éventuellement faire l'objet d'une nouvelle attribution. |
een toekenning. Art. 8.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het |
Art. 8.La participation n'est effective que si les éléments de |
deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale | participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant les tirages |
Loterij vóór de trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. | au sort, retranscrits sur un support informatique par la Loterie |
Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking | Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de |
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte | justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas |
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de | d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé |
vertegenwoordiger van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale | par le représentant de l'administrateur délégué de la Loterie |
Loterij. | Nationale. |
Wanneer de wegschrijving op een gegevensdrager om welke reden dan ook | Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un |
niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste | support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à |
lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het | l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket |
deelnemingsticket. | de jeu. |
Art. 9.Gebaseerd op het aantal voor deelneming bestemde getallen, |
Art. 9.Basé sur le nombre de numéros destinés à la participation visé |
zoals bedoeld in artikel 4, derde lid, 1°, omvat het lotenplan 6 240 | à l'article 4, alinéa 3, 1°, le plan des lots comprend 6 240 lots qui, |
loten met een globale waarde van 4.410.000 euro, hetzij 55,13 procent | représentant une valeur globale de 4.410.000 euros, soit 55,13 pour |
van de uitgifte waarde van 8.000.000 euro, en verdeeld als volgt : 2 | cent du montant d'émission de 8.000.000 d'euros, se répartissent en 2 |
loten van 1.000.000 euro, 18 loten van 20.000 euro, 20 loten van 5.000 | lots de 1.000.000 euros, 18 lots de 20.000 euros, 20 lots de 5.000 |
euro, 200 loten van 1.000 euro, 1.000 loten van 500 euro en 5.000 | euros, 200 lots de 1.000 euros, 1.000 lots de 500 euros et 5.000 lots |
loten van 250 euro. | de 250 euros. |
Per deelnemingsticket bedraagt de rekenkundige kans om een lot van 250 | Par ticket de jeu, la probabilité mathématique d'obtenir un lot de 250 |
euro, 500 euro, 1.000 euro, 5.000 euro, 20.000 euro of 1.000.000 euro | euros, 500 euros, 1.000 euros, 5.000 euros, 20.000 euros ou 1.000.000 |
te bekomen respectievelijk één kans op 200, 1.000, 5.000, 50.000, | d'euros s'élève respectivement à une chance sur 200, 1.000, 5.000, |
55.556 of 500.000, hetzij globaal gezien één kans op 160. | 50.000, 55.556 ou 500.000, soit globalement une chance sur 160. |
De toekenning van de twee loten van een miljoen euro wordt | L'attribution des deux lots d'un million d'euros est garantie quel que |
gegarandeerd ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets. | soit le nombre de tickets de jeu vendus. |
Art. 10.De trekkingen gebeuren : |
Art. 10.Les tirages au sort sont effectués : |
1° hetzij met behulp van fysieke hulpmiddelen, zoals de trommels | 1° soit au moyen de supports physiques que constituent les tambours |
bedoeld in het tweede lid, op voorwaarde dat alle voor deelneming | visés à l'alinéa 2, à condition que tous les numéros destinés à la |
bestemde getallen verkocht zijn bij het afsluiten van de | participation soient vendus à la clôture de la période de vente. En |
verkoopsperiode. In voorkomend geval gebeuren de trekkingshandelingen | l'occurrence, les opérations de tirages s'effectuent conformément aux |
in overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 11 tot en met | dispositions des articles 11 à 19; |
19; 2° hetzij, wanneer de voorwaarde bedoeld in 1° niet vervuld is, met | 2° soit au moyen d'un support électronique si la condition visée au 1° |
behulp van een elektronisch hulpmiddel. In voorkomend geval gebeuren | n'est pas remplie. En l'occurrence, les opérations de tirages |
de trekkingshandelingen in overeenstemming met de bepalingen van | s'effectuent conformément aux dispositions de l'article 20. |
artikel 20. Wanneer deze wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, | Lorsqu'ils reposent sur l'utilisation de tambours, les tirages sont |
worden de trekkingen uitgevoerd onder volgende voorwaarden : | effectués dans les conditions suivantes : |
1° het aantal trommels wordt vastgelegd op zes; | 1° le nombre de tambours est fixé à six; |
2° de zes trommels bevatten ballen waarbij op elk van hen een cijfer | 2° les six tambours contiennent des boules sur chacune desquelles est |
wordt vermeld. Te beginnen van rechts vanuit het gezichtspunt van het | mentionné un chiffre. En partant de la droite, par rapport au public, |
publiek, vormen de cijfers van de eerste trommel het cijfer van de | les chiffres contenus dans le premier tambour correspondent aux |
eenheden; vormen de cijfers van de tweede trommel het cijfer van de | chiffres des unités; ceux contenus dans le second tambour |
tientallen; vormen de cijfers van de derde trommel het cijfer van de | correspondent aux dizaines, ceux contenus dans le troisième tambour |
honderdtallen; vormen de cijfers van de vierde trommel het cijfer van | correspondent aux centaines, ceux contenus dans le quatrième tambour |
de duizendtallen; vormen de cijfers van de vijfde trommel het cijfer | correspondent aux mille, ceux contenus dans le cinquième tambour |
van de tienduizendtallen en vormen de cijfers van de zesde trommel het | correspondent aux dizaines de mille et ceux contenus dans le sixième |
cijfer van de honderdduizendtallen; | tambour correspondent aux centaines de mille; |
3° de ballen in de trommels zijn van hetzelfde materiaal, dezelfde | 3° les boules contenues dans les tambours sont de matière, de volume |
grootte en hetzelfde gewicht; | et de poids identiques; |
4° het aantal gebruikte trommels, alsook het aantal ballen dat in elk | 4° le nombre de tambours utilisés ainsi que le nombre de boules |
van hen wordt geplaatst, wordt bepaald in overeenstemming met de | placées dans chacun de ceux-ci sont déterminés conformément aux |
bepalingen van de artikelen 11 tot en met 19; | dispositions des article 11 à 19; |
5° de ballen in eenzelfde trommel dragen steeds een ander cijfer, | 5° les boules contenues dans un même tambour portent toujours un |
gekozen uit de reeks cijfers van 0 tot en met 9; | chiffre différent sélectionné parmi la série de dix chiffres allant de 0 à 9; |
6° de ballen in elke trommel worden telkens door elkaar gemengd | 6° les boules contenues dans chaque tambour sont toujours mélangées |
vooraleer er een van hen wordt verwijderd. | avant l'extraction de l'une d'entre elles. |
Art. 11.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
Art. 11.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
gebeurt de toekenning van de loten van 250 euro onder volgende | l'attribution des lots de 250 euros s'effectue selon les modalités de |
voorwaarden : | tirage suivantes : |
1° enkel de drie trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de | 1° seuls les trois tambours contenant les chiffres des unités, des |
tientallen en de honderdtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de | dizaines et des centaines sont utilisés. Chaque tambour contient les |
cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; | chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van drie cijfers | l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une |
wordt aangeduid; | finale de trois chiffres; |
3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | 3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le |
decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking | même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° |
bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 250 euro. | gagnent chacun un lot de 250 euros. |
De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt vijf keer | Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à cinq reprises |
uitgevoerd, teneinde vijf winnende getaleinden van drie cijfers aan te duiden. | de façon à désigner cinq finales gagnantes de trois chiffres. |
Art. 12.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
Art. 12.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
gebeurt de toekenning van de loten van 500 euro onder volgende | l'attribution des lots de 500 euros s'effectue selon les modalités de |
voorwaarden : | tirage suivantes : |
1° enkel de drie trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de | 1° seuls les trois tambours contenant les chiffres des unités, des |
tientallen en de honderdtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de | dizaines et des centaines sont utilisés. Chaque tambour contient les |
cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; | chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van drie cijfers | l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une |
wordt aangeduid; | finale de trois chiffres; |
3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | 3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le |
decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking | même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° |
bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 500 euro. | gagnent chacun un lot de 500 euros. |
De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt slechts één | Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er n'est opéré qu'une fois de |
keer uitgevoerd, teneinde één winnend getaleinde van drie cijfers aan te duiden. | façon à ne désigner qu'une finale gagnante de trois chiffres. |
Art. 13.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
Art. 13.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
gebeurt de toekenning van de loten van 1.000 euro onder volgende | l'attribution des lots de 1.000 euros s'effectue selon les modalités |
voorwaarden : | de tirage suivantes : |
1° enkel de vier trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de | 1° seuls les quatre tambours contenant les chiffres des unités, des |
tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen worden gebruikt. Elke | dizaines, des centaines et des mille sont utilisés. Chaque tambour |
trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; | contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vier cijfers | l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une |
wordt aangeduid; | finale de quatre chiffres; |
3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | 3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le |
decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking | même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° |
bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 1.000 euro. | gagnent chacun un lot de 1.000 euros. |
De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer | Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises |
uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vier cijfers aan te duiden. | de façon à désigner deux finales gagnantes de quatre chiffres. |
Art. 14.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
Art. 14.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
gebeurt de toekenning van de loten van 5.000 euro onder volgende | l'attribution des lots de 5.000 euros s'effectue selon les modalités |
voorwaarden : | de tirage suivantes : |
1° enkel de vijf trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de | 1° seuls les cinq tambours contenant les chiffres des unités, des |
tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen | dizaines, des centaines, des mille et des dizaines de mille sont |
worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
8 en 9; | 8 et 9; |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vijf cijfers | l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une |
wordt aangeduid; | finale de cinq chiffres; |
3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | 3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le |
decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking | même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° |
bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 5.000 euro. | gagnent chacun un lot de 5.000 euros. |
De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer | Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises |
uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te duiden. | de façon à désigner deux finales gagnantes de cinq chiffres. |
Art. 15.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
Art. 15.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
gebeurt de toekenning van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 | l'attribution des lots de 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros |
euro, naar keuze van de Nationale Loterij, hetzij in overeenstemming | s'effectue, selon le choix de la Loterie Nationale, soit conformément |
met de bepalingen van de artikelen 16 tot en met 18, hetzij in | aux dispositions des articles 16 à 18, soit conformément aux |
overeenstemming met de bepalingen van artikel 19. | dispositions de l'article 19. |
Art. 16.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
Art. 16.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | repose sur l'utilisation de tambours, l'attribution des lots de 20.000 |
van de loten van 20.000 euro onder volgende voorwaarden : | euros s'effectue selon les modalités de tirage suivantes : |
1° enkel de vijf trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de | 1° seuls les cinq tambours contenant les chiffres des unités, des |
tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen | dizaines, des centaines, des mille et des dizaines de mille sont |
worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
8 en 9; | 8 et 9; |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vijf cijfers | l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une |
wordt aangeduid; | finale de cinq chiffres; |
3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | 3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le |
decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking | même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° |
bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 20.000 euro. | gagnent chacun un lot de 20.000 euros. |
De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer | Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises |
uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te | de façon à désigner deux finales gagnantes de cinq chiffres. La |
duiden. Het eerste getaleinde dat wordt getrokken, wordt « getaleinde | première finale tirée est appelée « finale A », la seconde étant |
A » genoemd, het tweede « getaleinde B ». | appelée « finale B ». |
Art. 17.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
Art. 17.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | |
van het eerste lot van 1.000.000 euro aan een van de tien | repose sur l'utilisation de tambours, le premier lot de 1.000.000 |
deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale | d'euros est attribué à un des dix tickets de jeu dont le numéro |
volgorde, eindigt met het « getaleinde A », onder volgende voorwaarden : | participant se termine, dans le même ordre décimal, par la « finale A |
1° enkel de trommel bevattende de cijfers van de honderdduizendtallen | ». Cette attribution repose sur les modalités suivantes : |
wordt gebruikt. Deze trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | 1° seul le tambour contenant les chiffres des centaines de mille est |
8 en 9; | utilisé. Ce tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 9; 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit de trommel verwijderd. Het getrokken cijfer duidt het winnende | l'extraction d'un chiffre du tambour. Le chiffre tiré désigne le |
cijfer van de honderdduizendtallen aan. Het deelnemingsticket waarvan | chiffre des centaines de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le |
het deelnemend getal het « getaleinde A » vermeldt, voorafgegaan door | numéro participant mentionne la « finale A » précédée du chiffre des |
het winnende cijfer van de honderdduizendtallen, wint het eerste lot | centaines de mille gagnant bénéficie du premier lot d'un million |
van een miljoen euro. | d'euros. |
Art. 18.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
Art. 18.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | |
van het tweede lot van 1.000.000 euro aan een van de tien | repose sur l'utilisation de tambours, le second lot de 1.000.000 |
deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale | d'euros est attribué à un des dix tickets de jeu dont le numéro |
volgorde, eindigt met het « getaleinde B », onder volgende voorwaarden : | participant se termine, dans le même ordre décimal, par la « finale B |
1° enkel de trommel bevattende de cijfers van de honderdduizendtallen | ». Cette attribution repose sur les modalités suivantes : |
wordt gebruikt. Deze trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | 1° seul le tambour contenant les chiffres des centaines de mille est |
8 en 9; | utilisé. Ce tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et |
2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer | 9; 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à |
uit de trommel verwijderd. Het getrokken cijfer duidt het winnende | l'extraction d'un chiffre du tambour. Le chiffre tiré désigne le |
cijfer van de honderdduizendtallen aan. Het deelnemingsticket waarvan | chiffre des centaines de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le |
het deelnemend getal het « getaleinde B » vermeldt, voorafgegaan door | numéro participant mentionne la « finale B » précédée du chiffre des |
het winnende cijfer van de honderdduizendtallen, wint het tweede lot | centaines de mille gagnant bénéficie du second lot d'un million |
van een miljoen euro. | d'euros. |
Art. 19.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
Art. 19.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | repose sur l'utilisation de tambours, l'attribution des lots de 20.000 |
van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro onder volgende | euros et de 1.000.000 d'euros s'effectue selon les modalités de tirage |
voorwaarden : | suivantes : |
1° de trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de tientallen, | 1° les tambours contenant les chiffres des unités, des dizaines, des |
de honderdtallen, de duizendtallen, de tienduizendtallen en de | centaines, des mille, des dizaines de mille et des centaines de mille |
honderdduizendtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, | sont utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer uit elke trommel verwijderd zodat een getal van zes cijfers wordt aangeduid; 3° het deelnemingsticket waarvan het deelnemend getal volledig en in dezelfde decimale volgorde overeenstemt met het winnende getal dat voortkwam uit de trekking bedoeld in 2°, wint een lot van een miljoen euro. De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getallen van zes cijfers aan te duiden. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, met uitzondering van het cijfer voor de honderdduizendtallen, overeenstemt met een van | 6, 7, 8 et 9; 2° après mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à l'extraction d'une boule de chaque tambour de façon à désigner un numéro de six chiffres; 3° le ticket de jeu dont le numéro participant correspond entièrement, dans le même ordre décimal, au numéro gagnant issu du tirage visé au 2°, gagne un lot d'un million d'euros. Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises de façon à désigner deux numéros gagnants de six chiffres. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond, à l'exception du chiffre des centaines de mille, à l'un des numéros |
de winnende getallen die een lot van 1.000.000 euro toekennen, winnen | gagnants attributifs d'un lot de 1.000.000 d'euros, gagnent chacun un |
elk een lot van 20.000 euro. | lot de 20.000 euros. |
Art. 20.§ 1. Wanneer deze steunt op het gebruik van een elektronisch |
Art. 20.§ 1er. Lorsqu'elle s'appuie sur l'utilisation d'un support |
hulpmiddel, berust de toekenning van de loten van : | électronique, l'attribution des lots de : |
1° 250 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend | 1° 250 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale |
getaleinde van drie cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
000 tot en met 999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van | gagnante de trois chiffres parmi un ensemble de finales allant de 000 |
rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de | à 999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de droite |
tientallen en de honderdtallen. De deelnemingstickets waarvan het | à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines et des centaines. Les |
deelnemend getal, in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het | tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même |
getaleinde dat door deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van | ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot |
250 euro. Deze trekkingsprocedure wordt vijf keer uitgevoerd, teneinde | de 250 euros. Ce processus de tirage est opéré à cinq reprises de |
vijf winnende getaleinden van drie cijfers aan te duiden; | façon à désigner cinq finales gagnantes de trois chiffres; |
2° 500 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend | 2° 500 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale |
getaleinde van drie cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
000 tot en met 999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van | gagnante de trois chiffres parmi un ensemble de finales allant de 000 |
rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de | à 999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de droite |
tientallen en de honderdtallen. De deelnemingstickets waarvan het | à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines et des centaines. Les |
deelnemend getal, in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het | tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même |
getaleinde dat door deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van | ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot |
500 euro. Deze trekkingsprocedure wordt slechts een keer uitgevoerd, | de 500 euros. Ce processus de tirage n'est opéré qu'une seule fois de |
teneinde slechts een winnend getaleinde van drie cijfers aan te | façon à ne désigner qu'une finale gagnante de trois chiffres; |
duiden; 3° 1.000 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend | 3° 1.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale |
getaleinde van vier cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | gagnante de quatre chiffres parmi un ensemble de finales allant de |
0000 tot en met 9999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van | 0000 à 9999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de |
rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de | droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines |
tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen. De | et des mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant se |
deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale | |
volgorde, eindigt met het getaleinde dat door deze trekking bekomen | termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage |
werd, winnen elk een lot van 1.000 euro. Deze trekkingsprocedure wordt | gagnent chacun un lot de 1.000 euros. Ce processus de tirage est opéré |
twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vier | à deux reprises de façon à désigner deux finales gagnantes de quatre |
cijfers aan te duiden; | chiffres; |
4° 5.000 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend | 4° 5.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale |
getaleinde van vijf cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
00000 tot en met 99999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande | gagnante de cinq chiffres parmi un ensemble de finales allant de 00000 |
van rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, | à 99999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de |
de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de | droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, |
tienduizendtallen. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, | des mille et des dizaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro |
in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door | participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale |
deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van 5.000 euro. Deze | issue de ce tirage gagnent chacun un lot de 5.000 euros. Ce processus |
trekkingsprocedure wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende | de tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux finales |
getaleinden van vier cijfers aan te duiden; | gagnantes de cinq chiffres. |
§ 2. Wanneer deze steunt op het gebruik van een elektronisch | § 2. Lorsqu'elle s'appuie sur l'utilisation d'un support électronique, |
hulpmiddel, berust de toekenning van de loten van 20.000 euro en van | l'attribution des lots de 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros |
1.000.000 euro, naar keuze van de Nationale Loterij, hetzij in | s'effectue, selon le choix de la Loterie Nationale, soit conformément |
overeenstemming met de bepalingen van § 3, hetzij in overeenstemming | aux dispositions du § 3, soit conformément aux dispositions du § 4. |
met de bepalingen van § 4. | |
§ 3. Onder voorbehoud van de bepalingen van § 2, wanneer deze steunt | § 3. Sous réserve des dispositions du § 2, lorsqu'elle s'appuie sur |
op het gebruik van een elektronisch hulpmiddel, berust de toekenning | l'utilisation d'un support électronique, l'attribution des lots de |
van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro, op de aanduiding | 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros repose sur la désignation par le |
door het toeval van een winnend getaleinde van vijf cijfers onder deze | hasard d'une finale gagnante de cinq chiffres parmi celles des numéros |
van de deelnemende getallen die afgedrukt staan op de verkochte | participants imprimés sur les tickets de jeu vendus. Ce processus de |
deelnemingstickets. Deze trekkingsprocedure wordt twee keer | tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux finales |
uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te | |
duiden. Het eerste getaleinde wordt « getaleinde A » genoemd, het | gagnantes de cinq chiffres. La première finale est appelée « finale A |
tweede « getaleinde B ». De vijf cijfers van deze getaleinden stemmen | » et la seconde « finale B ». Les cinq chiffres de ces finales |
respectievelijk overeen met, gaande van rechts naar links, de cijfers | correspondent respectivement, en partant de droite à gauche, aux |
van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en | chiffres des unités, des dizaines, des centaines, des mille et des |
de tienduizendtallen. | dizaines de mille. |
De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde | Les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même |
decimale volgorde, eindigt met « getaleinde A » of « getaleinde B », | ordre décimal, par la « finale A » ou la « finale B » gagnent chacun |
winnen elk een lot van 20.000 euro. | un lot de 20.000 euros. |
Het eerste lot van 1.000.000 euro wordt toegekend aan een van de | Le premier lot d'un million d'euros est attribué à un des tickets de |
verkochte deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal eindigt met | |
het « getaleinde A ». Te dien einde duidt een trekking een winnend | jeu vendus dont le numéro participant se termine par la « finale A ». |
cijfer van de honderdduizendtallen onder de cijfers van de | A cette fin, un tirage au sort désigne, parmi les chiffres des |
honderdduizendtallen van de verkochte deelnemingstickets waarvan het | centaines de mille des tickets de jeu vendus dont le numéro |
deelnemend getal eindigt met « getaleinde A ». Het deelnemingsticket | participant se termine par la « finale A », un chiffre des centaines |
waarvan het deelnemend getal bestaat uit het winnend cijfer van de | de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le numéro participant est |
honderdduizendtallen en « getaleinde A », wint het eerste lot van een | composé par le chiffre des centaines de mille gagnant et par la « |
miljoen euro. Wanneer er zich onder de verkochte deelnemingstickets | finale A » bénéficie du premier lot d'un million d'euros. Si parmi les |
slechts een deelnemingsticket bevindt waarvan het deelnemend getal | tickets de jeu vendus ne figure qu'un seul ticket de jeu dont le |
eindigt met « getaleinde A », wint dit unieke deelnemingsticket het | numéro participant se termine par la « finale A », cet unique ticket |
eerste lot van een miljoen euro, zonder dat het nodig is een winnend | de jeu bénéficie du premier lot d'un million d'euros sans qu'il soit |
cijfer van de honderdduizendtallen aan te duiden. | nécessaire de désigner un chiffre des centaines de mille gagnant. |
Het tweede lot van 1.000.000 euro wordt toegekend aan een van de | Le second lot d'un million d'euros est attribué à un des tickets de |
verkochte deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal eindigt met | |
het « getaleinde B ». Te dien einde duidt een trekking een winnend | jeu vendus dont le numéro participant se termine par la « finale B ». |
cijfer van de honderdduizendtallen onder de cijfers van de | A cette fin, un tirage au sort désigne, parmi les chiffres des |
honderdduizendtallen van de verkochte deelnemingstickets waarvan het | centaines de mille des tickets de jeu vendus dont le numéro |
deelnemend getal eindigt met « getaleinde B ». Het deelnemingsticket | participant se termine par la « finale B », un chiffre des centaines |
waarvan het deelnemend getal bestaat uit het winnend cijfer van de | de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le numéro participant est |
honderdduizendtallen en « getaleinde B », wint het tweede lot van een | composé par le chiffre des centaines de mille gagnant et par la « |
miljoen euro. Wanneer er zich onder de verkochte deelnemingstickets | finale B »bénéficie du second lot d'un million d'euros. Si parmi les |
slechts een deelnemingsticket bevindt waarvan het deelnemend getal | tickets de jeu vendus ne figure qu'un seul ticket de jeu dont le |
eindigt met « getaleinde B », wint dit unieke deelnemingsticket het | numéro participant se termine par la « finale B », cet unique ticket |
tweede lot van een miljoen euro, zonder dat het nodig is een winnend | de jeu bénéficie du premier lot d'un million d'euros sans qu'il soit |
cijfer van de honderdduizendtallen aan te duiden. | nécessaire de désigner un chiffre des centaines de mille gagnant. |
§ 4. Onder voorbehoud van de bepalingen van § 2, wanneer deze steunt | § 4. Sous réserve des dispositions du § 2, lorsqu'elle s'appuie sur |
op het gebruik van een elektronisch hulpmiddel, berust de toekenning | l'utilisation d'un support électronique, l'attribution des lots de |
van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro, op de aanduiding | 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros repose sur la désignation par le |
door het toeval van een winnend getal van zes cijfers onder deze van | hasard d'un numéro gagnant de six chiffres parmi les numéros |
de deelnemende getallen die afgedrukt staan op de verkochte deelnemingstickets. Deze trekkingsprocedure wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getallen van zes cijfers aan te duiden die overeenstemmen, gaande van rechts naar links, met de cijfers van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen, de tienduizendtallen en de honderdduizendtallen. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal volledig en in dezelfde decimale volgorde overeenstemt met een van de winnende getallen bedoeld in het eerste lid, winnen elk een lot van een miljoen euro. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, met uitzondering | participants imprimés sur les tickets de jeu vendus. Ce processus de tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux numéros gagnants de six chiffres qui correspondent, en partant de droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, des mille, des dizaines de mille et des centaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond entièrement, dans le même ordre décimal, à l'un des numéros gagnants visés à l'alinéa 1er gagnent chacun un lot de 1.000.000 d'euros. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond, à |
van het cijfer voor de honderdduizendtallen, overeenstemt met een van | l'exception du chiffre des centaines de mille, à l'un des numéros |
de winnende getallen die een lot van 1.000.000 euro toekennen, winnen | gagnants attributifs d'un lot de 1.000.000 d'euros, gagnent chacun un |
elk een lot van 20.000 euro. | lot de 20.000 euros. |
Art. 21.Indien eenzelfde getaleinde of deelnemend getal meermaals |
Art. 21.Si une même finale ou numéro participant est tiré à plusieurs |
wordt getrokken, wordt het cumuleren van de loten toegestaan, met | reprises, le cumul des lots est autorisé, exception faite des numéros |
uitzondering van deelnemende getallen die een miljoen euro winnen, | participants bénéficiaires d'un lot d'un million d'euros auquel n'est |
waarmee geen lot van 20.000 euro mag gecumuleerd worden. | pas cumulé un lot de 20.000 euros. |
Art. 22.De nationale Loterij maakt de resultaten van de trekkingen bekend met de door haar nuttig geachte middelen. Art. 23.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 5, tweede lid en van het tweede lid van huidig artikel, hebben de trekkingen plaats op 18 oktober 2009, op de plaats en het uur vastgesteld door de Nationale Loterij. Zij kunnen het voorwerp uitmaken van een rechtstreekse televisie-uitzending of een latere uitzending diezelfde dag. De datum en de plaats van de trekkingen, bedoeld in de artikelen 11 tot en met 20, kunnen door de Nationale Loterij worden gewijzigd indien zij dit, om welke reden dan ook, opportuun acht. De trekkingen vinden plaats onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder |
Art. 22.Par tous moyens qu'elle juge utiles, la Loterie Nationale rend publics les résultats des tirages. Art. 23.Sous réserve des dispositions de l'article 5, alinéa 2, et de l'alinéa 2 du présent article, les tirages ont lieu le 18 octobre 2009 à l'heure et à l'endroit fixés par la Loterie Nationale. Ils peuvent faire l'objet d'une retransmission télévisée en direct ou en différé ayant lieu le même jour. La date et l'endroit des tirages visés aux articles 11 à 20 peuvent être modifiés par la Loterie Nationale si, pour quelque raison que ce soit, elle l'estime opportun. Les tirages sont placés sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur délégué de la Loterie |
van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | Nationale ou de son délégué. |
De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande | L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne |
uur mag geen belemmering vormen voor de trekkingen, die in die | peut faire obstacle aux tirages qui dès lors sont placés sous la |
omstandigheden onder het toezicht worden geplaatst van de gedelegeerd | |
bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. | surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de |
Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen | son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons |
onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de gerechtsdeurwaarder | indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des |
of, bij diens onverwachte afwezigheid, de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, een overzicht van de op geldige wijze getrokken cijfers, en wordt er een bijkomende trekking uitgevoerd. De bijkomende trekking betreft uitsluitend de cijfers die nog nodig zijn om de getaleinden en deelnemende getallen waaraan een lot toegekend wordt, samen te stellen. Wanneer een trekking op de geplande datum hetzij niet kan worden uitgevoerd, hetzij niet kan worden afgewerkt, wordt ze verricht op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen opgestelde proces-verbaal. De gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of zijn vertegenwoordiger regelen elk ander incident in verband met de trekking. | chiffres valablement tirés est établie par l'huissier de justice, ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage complémentaire ne porte que sur les chiffres nécessaires pour composer les finales et numéros participants attributifs d'un lot. Si un tirage ne peut être effectué ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. |
Art. 24.Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte |
Art. 24.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre |
van het winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag. Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum dichtbij de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf deze laatste datum. Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum veraf van de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum waarop de uitgestelde trekking plaats vindt. Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum dichtbij die van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de onderbroken trekking. Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum veraf van die van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de bijkomende trekking. Wanneer de bepalingen van het tweede, derde, vierde of vijfde lid van | remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du jour du tirage. Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure proche de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de cette dernière. Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure éloignée de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date à laquelle a lieu le tirage reporté. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure proche à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage interrompu. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure éloignée à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage complémentaire. En cas d'application des dispositions de l'alinéa 2, 3, 4 ou 5, la |
toepassing zijn, maakt de Nationale Loterij met alle door haar nuttig | Loterie Nationale rend publique, par tous moyens jugés utiles, la date |
geachte middelen, de datum bekend, vanaf dewelke de termijn van | à compter de laquelle court le délai de vingt semaines visé à l'alinéa |
twintig weken bedoeld in het eerste lid, begint te lopen. | 1er. |
Na het verstrijken van de termijn van 20 weken bedoeld in huidig | Passé le délai de 20 semaines visé au présent article, les lots sont |
artikel, verblijven de loten aan de Nationale Loterij. | acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 25.De loten worden contant betaald en, naargelang de omvang van |
Art. 25.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant |
de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de | |
gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, en onder de | compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des |
voorwaarden die door de Nationale Loterij werden vastgelegd. | moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions |
Winnende deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op | bancaires, et selon les modalités fixées par la Loterie Nationale. |
een winst die niet hoger is dan 1.000 euro moeten ter inning | Les tickets de jeu gagnants ne bénéficiant pas globalement d'un gain |
aangeboden worden in een online centrum naar keuze van de deelnemer. | supérieur à 1.000 euros doivent être présentés à l'encaissement dans |
Het is een online centrum tevens toegelaten, zonder dat het hiertoe | un centre on line au choix du participant, lequel est également |
verplicht kan worden, winsten uit te betalen die het bedrag van 2.000 | habilité, sans toutefois y être obligé, à payer les gains ne dépassant |
euro niet overschrijden. | pas 2.000 euros. |
Deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op een winst | Les tickets de jeu bénéficiant globalement d'un gain supérieur à 2.000 |
die hoger is dan 2.000 euro moeten hetzij ten zetel van de Nationale | euros doivent être présentés, soit au siège de la Loterie Nationale |
Loterij, Belliardstraat 25-33, 1040 Brussel, hetzij bij een van haar | sis rue Belliard 25-33, à 1040 Bruxelles, soit auprès d'un bureau |
regionale kantoren aangeboden worden. De coördinaten van de regionale | régional de celle-ci. Les coordonnées des bureaux régionaux de la |
kantoren van de Nationale Loterij zijn voor het publiek beschikbaar op | Loterie Nationale sont rendues publiques sur le site Internet de |
haar internetsite, met name : www.nationale-loterij.be, en kunnen | celle-ci, à savoir : www.loterie-nationale.be, et peuvent être |
tevens bij de Nationale Loterij zelf verkregen worden. Huidig lid is | obtenues auprès de la Loterie Nationale. Le présent alinéa s'applique |
tevens van toepassing op deelnemingstickets die recht geven op een | également aux tickets de jeu bénéficiant d'un gain global qui, |
globale winst hoger dan 1.000 euro, doch lager dan 2.000 euro, dewelke | supérieur à 1.000 euros et ne dépassant pas 2.000 euros, ne sont |
eventueel niet door de online-centra worden uitbetaald. | éventuellement pas payés par les centres on line. |
Art. 26.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
Art. 26.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval, worden ingediend binnen de termijn van 20 weken bedoeld in | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de 20 semaines visé |
artikel 24. | à l'article 24. |
Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten, | Lorsque le gain ne dépasse pas 2.000 euros, les réclamations sont à |
in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een | déposer dans un centre on line contre récépissé. Lorsque le gain |
online-centrum. Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 2.000 euro, | dépasse 2.000 euros, elles sont à adresser par lettre recommandée à la |
moeten de klachten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij | |
worden gericht. | Loterie Nationale. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel |
keerzijde van dat deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, | le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
voornaam en adres vermelden. | |
Art. 27.De afsluitingsdagen en -uren voor deelnemingsverwerving |
Art. 27.Les jours et heures limites des prises de participation sont |
worden door de Nationale Loterij bepaald en zijn verkrijgbaar in ieder | fixés par la Loterie Nationale et peuvent être obtenus dans chaque |
online-centrum. | centre on line. |
Art. 28.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 28.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de | d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
identiteit van de houder wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het | 1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé, |
deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt | déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket de jeu est |
is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij | retenu par la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait |
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het betrokken deelnemingsticket een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het deelnemingsticket minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het deelnemingsticket op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Geen enkele klacht wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan. Art. 29.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 30.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 31.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur dudit ticket; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. En cas de participation en commun, La Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. Art. 29.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 30.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. Art. 31.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2009. |
Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2009. |
Art. 33.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 33.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 31 juli 2009. | Donné à Trapani, le 31 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |