← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstrans-missienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
| Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstrans-missienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté royal portant démission et nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 31 JANVIER 2021. - Arrêté royal portant démission et nomination des |
| van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van | représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil |
| bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstrans-missienet, | d'administration du gestionnaire du réseau de transport de |
| zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 | l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril |
| betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt, artikel 9, § 10bis, eerste lid, ingevoegd bij de | l'électricité, l'article 9, § 10bis, alinéa 1er, inséré par la loi du |
| wet van 8 januari 2012 ; | 8 janvier 2012 ; |
| Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 8 januari 2021; | Vu l'avis de l'inspection des Finances du 8 janvier 2021; |
| Overwegende het koninklijk besluit van 17 december 2012 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 17 décembre 2012 relatif à la nomination |
| benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de | des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil |
| raad van bestuur van de netbeheerder van het | d'administration du gestionnaire du réseau de transport de |
| elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in ar-tikel 9, § 10bis, | |
| van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | l'électricité, visés à article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 |
| elektriciteitsmarkt; | relative à l'organisation du marché de l'électricité ; |
| Overwegende het ministerieel besluit van 13 januari 2020 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2020 portant la |
| aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder | désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du |
| overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de | réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative |
| organisatie van de elektriciteitsmarkt; | à l'organisation du marché de l'électricité ; |
| Gelet op het feit dat de heer Nicolas DE COSTER zijn ontslag heeft | Vu que Monsieur Nicolas DE COSTER a présenté sa démission en tant que |
| représentant du gouvernement fédéral, avec effet au 21 octobre 2014 ; | |
| ingediend als vertegenwoordiger van de federale regering, met ingang | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | |
| op 21 oktober 2014; | Article 1er.Avec effet au 21 octobre 2014, il est accordé la |
| Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | démission honorable de son mandat en tant que représentant du |
| in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | gouvernement fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
Artikel 1.Met ingang op 21 oktober 2014, wordt eervol ontslag |
|
| verleend uit zijn mandaat als vertegenwoordiger van de federale | |
| regering van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur van Elia | d'administration du gestionnaire d'Elia Transmission Belgium SA est |
| Transmission Belgium NV aan de heer Nicolas DECOSTER. | accordée à Monsieur Nicolas DECOSTER. |
Art. 2.De heer Maxime SALIEZ wordt benoemd als vertegenwoordiger van |
Art. 2.Monsieur Maxime SALIEZ est nommé représentant du gouvernement |
| de federale regering van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur | fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
| van Elia Transmission Belgium NV. | d'admi-nistration d'Elia Transmission Belgium SA. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 31 januari 2021. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |