Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de commissarissen van de federale regering in de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen | Arrêté royal portant démission et nomination des commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § 1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 31 JANVIER 2021. - Arrêté royal portant démission et nomination des |
van de commissarissen van de federale regering in de raad van bestuur | commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil |
van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van | d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | 1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
produkten en andere door middel van leidingen | gazeux et autres par canalisations |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel 8/3, | autres par canalisations, article 8/3, § 1er /3, inséré par la loi du |
§ 1/3, ingevoegd bij de wet van 8 januari 2012; | 8 janvier 2012 ; |
Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 20 januari | Vu l'avis de l'inspection des Finances du 20 janvier 2021 ; |
2021; Overwegende het koninklijk besluit van 16 juni 1994 tot invoering ten | Considérant l'arrêté royal du 16 juin 1994 instituant au profit de |
voordele van de Staat van een bijzonder aandeel in Distrigas, artikel | l'Etat une action spécifique de Distrigaz, article 4 ; |
4; Overwegende het koninklijk besluit van 14 december 2012 besluit | Considérant l'arrêté royal du 14 décembre 2012 relatif à la nomination |
houdende de benoeming van de commissarissen van de federale regering | des commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil |
in de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in | d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § |
artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het | 1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen; | gazeux et autres par canalisations ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant |
aanwijzing van de beheerder van LNG-installatie; | désignation du gestionnaire d'installation de GNL ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant |
aanwijzing van de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas; | désignation du gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot | ; Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant |
aanwijzing van de beheerder van het aardgasvervoersnet; | désignation du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel ; |
Gelet op het feit dat de heer Aart GEENS zijn ontslag heeft ingediend | Vu que Monsieur Aart GEENS a présenté sa démission en tant que |
als vertegenwoordiger van de federale regering, met ingang op 1 oktober 2014; | représentant du gouvernement fédéral, avec effet au 1er octobre 2014 ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn mandaat als |
Article 1er.Démission honorable de son mandat en tant que |
vertegenwoordiger van de federale regering van de Franstalige taalrol | représentant du gouvernement fédéral du rôle linguistique français au |
binnen de raad van bestuur van FLUXYS BELGIUM NV aan de heer François | sein du conseil d'administration de FLUXYS BELGIUM SA est accordée à |
FONTAINE. | Monsieur François FONTAINE. |
Art. 2.Met ingang op 1 oktober 2014, wordt eervol ontslag verleend |
Art. 2.Avec effet au 1er octobre 2014, la démission honorable de son |
uit zijn mandaat als vertegenwoordiger van de federale regering van de | mandat en tant que représentant du gouvernement fédéral du rôle |
Nederlandstalige taalrol binnen de raad van bestuur van FLUXYS BELGIUM | linguistique néerlandais au sein du conseil d'administration de FLUXYS |
NV aan de heer Aart GEENS. | BELGIUM SA est accordée à Monsieur Aart GEENS. |
Art. 3.De heer Tom VANDEN BORRE wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Art. 3.Monsieur Tom VANDEN BORRE est nommé représentant du |
van de federale regering van de Nederlandstalige taalrol binnen de | gouvernement fédéral du rôle linguistique néerlandais au sein du |
raad van bestuur van FLUXYS BELGIUM NV. | conseil d'administration de FLUXYS BELGIUM SA. |
Art. 4.De heer Maxime SALIEZ wordt benoemd als vertegenwoordiger van |
Art. 4.Monsieur Maxime SALIEZ est nommé représentant du gouvernement |
de federale regering van de Franstalige taalrol binnen de raad van | fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
bestuur van FLUXYS BELGIUM NV. | d'administration de FLUXYS BELGIUM SA. |
Art. 5.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn mandaat als |
Art. 5.Démission honorable de son mandat en tant que représentant du |
vertegenwoordiger van de federale regering van de Franstalige taalrol | gouvernement fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
binnen de raad van bestuur van FLUXYS LNG NV aan de heer François | d'administration de FLUXYS LNG SA est accordée à Monsieur François |
FONTAINE. | FONTAINE. |
Art. 6.Met ingang op 1 oktober 2014, wordt eervol ontslag verleend |
Art. 6.Avec effet au 1er octobre 2014, la démission honorable de son |
uit zijn mandaat als vertegenwoordiger van de federale regering van de | mandat en tant que représentant du gouvernement fédéral du rôle |
Nederlandstalige taalrol binnen de raad van bestuur van FLUXYS LNG NV | linguistique néerlandais au sein du conseil d'administration de FLUXYS |
aan de heer Aart GEENS. | LNG SA est accordée à Monsieur Aart GEENS. |
Art. 7.De heer Tom VANDEN BORRE wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Art. 7.Monsieur Tom VANDEN BORRE est nommé représentant du |
van de federale regering van de Nederlandstalige taalrol binnen de | gouvernement fédéral du rôle linguistique néerlandais au sein du |
raad van bestuur van FLUXYS LNG NV. | conseil d'administration de FLUXYS LNG SA. |
Art. 8.De heer Maxime SALIEZ wordt benoemd als vertegenwoordiger van |
Art. 8.Monsieur Maxime SALIEZ est nommé représentant du gouvernement |
de federale regering van de Franstalige taalrol binnen de raad van | fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
bestuur van FLUXYS LNG NV. | d'administration de FLUXYS LNG SA. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 10.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2021. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |