Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de opleidingsplannen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de opleidingsplannen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux plans de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, collective de travail du 19 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de opleidingsplannen (1) électrique, relative aux plans de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, gesloten travail du 19 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
betreffende de opleidingsplannen. électrique, relative aux plans de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2018. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 électrique Convention collective de travail du 19 juin 2017
Opleidingsplannen Plans de formation
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer 140800/CO/111) (Convention enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro 140800/CO/111)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à
uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren. l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de § 1er. Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van la Direction générale Relations collectives de travail du Service
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de modalités de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering § 2. Cette convention collective de travail est conclue en exécution
van artikel 27 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2017 de l'article 27 de la convention collective de travail du 15 mai 2017
houdende het nationaal akkoord 2017-2018. concernant l'accord national 2017-2018.
§ 3. Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve § 3. Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté
verbindend verklaard wordt. royal.

Art. 3.Definitie opleidingsplan

Art. 3.Définition plan de formation

Onder "opleidingsplan" wordt verstaan : een globaal overzicht van Par "plan de formation" on entend : d'une part, l'aperçu global des
enerzijds de opleidingsbehoeften in de onderneming en anderzijds de besoins de formation dans l'entreprise et, d'autre part, la façon dont
wijze waarop er zal aan tegemoet gekomen worden. on compte y répondre.

Art. 4.Opmaak

Art. 4.Elaboration

Bij de opmaak van het opleidingsplan zullen de opleidingsbehoeften in Lors de l'élaboration du plan de formation, les besoins de formation
alle afdelingen en van alle personeelsgroepen worden onderzocht. seront examinés dans tous les départements et pour tous les groupes de
Jaarlijks wordt de uitvoering van het opleidingsplan gerapporteerd aan personnel. Chaque année il sera fait rapport au conseil d'entreprise, ou à
de ondernemingsraad, bij ontstentenis aan de syndicale delegatie. défaut, à la délégation syndicale sur la mise en oeuvre du plan de formation.

Art. 5.Toepassing en timing

Art. 5.Application et timing

§ 1. Elke onderneming die een ondernemingsraad of, bij ontstentenis, § 1er. Chaque entreprise ayant fondé un conseil d'entreprise ou, à
een comité voor bescherming en preventie op het werk heeft opgericht, défaut, un comité pour la protection et la prévention du travail,
stelt jaarlijks een globaal opleidingsplan op. établit annuellement un plan de formation global.
§ 2. Dit opleidingsplan wordt voor advies voorgelegd aan de § 2. Ce plan de formation est soumis à l'avis du conseil d'entreprise.
ondernemingsraad. Bij ontstentenis van een ondernemingsraad, wordt dit A défaut d'un conseil d'entreprise, ce plan de formation est soumis à
opleidingsplan voor advies voorgelegd aan de syndicale delegatie. l'avis de la délégation syndicale.
§ 3. Tegen 31 maart van elk jaar moet het plan definitief zijn § 3. Le plan devra être définitivement élaboré pour le 31 mars de
opgemaakt. Indien het boekhoudkundig jaar niet samenvalt met het chaque année. Si l'année comptable ne correspond pas à l'année
kalenderjaar, moet de opmaak afgerond zijn binnen de 3 maanden na het calendrier, ce plan devra être élaboré dans les 3 mois qui suivent la
einde van het boekhoudkundig jaar. fin de l'année comptable.
§ 4. Bij elke aanvraag tot financiële tussenkomst bij een sectoraal § 4. Lors des demandes d'intervention financière auprès d'un fonds de
vormingsfonds door de in § 1 omschreven ondernemingen, zal formation sectoriel, par des entreprises visées au § 1er, il devra
geattesteerd moeten worden dat het opleidingsplan voor advies werd
voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de dorénavant être joint une attestation que le plan de formation a été
syndicale delegatie. Dit attest zal getekend moeten worden door de soumis pour avis au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation
voorzitter en secretaris van de ondernemingsraad en, in voorkomend syndicale. Cette attestation doit être signée par le président et le
geval, door een vertegenwoordiger van elke organisatie secrétaire du conseil d'entreprise ou, le cas échéant, par un
vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. représentant de chaque organisation représentée dans la délégation syndicale.

Art. 6.Vervanging

Art. 6.Remplacement

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en vernietigt de La présente convention collective de travail remplace et élimine la
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 (98684/CO/111) met convention collective de travail du 23 juin 2009 (98684/CO/111)
dezelfde titel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit portant le même titre, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10
van 10 september 2010 (Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2010). septembre 2010 (Moniteur belge du 11 octobre 2010).

Art. 7.Duur

Art. 7.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, met ingang van 1 juli 2017. Zij kan opgezegd worden mits durée indéterminée à partir du 1er juillet 2017. Elle peut être
dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au président de la
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het nationaal paritair commission paritaire nationale et en respectant un délai de préavis de
comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden geldt. 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^