Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative aux efforts supplémentaires de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative aux efforts
de bijkomende vormingsinspanningen (1) supplémentaires de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie;
binnenscheepvaart;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten travail du 29 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de Commission paritaire de la batellerie, relative aux efforts
bijkomende vormingsinspanningen. supplémentaires de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2018. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 Convention collective de travail du 29 juin 2017
Bijkomende vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 10 Efforts supplémentaires de formation
augustus 2017 onder het nummer 140961/CO/139) (Convention enregistrée le 10 août 2017 sous le numéro 140961/CO/139)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
onder het Paritair Comité 139 voor de binnenscheepvaart. ressortissant à la Commission paritaire 139 de la batellerie.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van de artikelen 11 tot en met 20 van de wet van 5 maart 2017 exécution des articles 11 à 20 inclus de la loi du 5 mars 2017
betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars
maart 2017). 2017).

Art. 3.De werkgevers- en werknemersorganisaties zullen voor de jaren

Art. 3.Les organisations patronales et syndicales élargiront l'offre

2017 en 2018 in samenwerking met het "Fonds voor de Rijn- en de formation pour les années 2017 et 2018 en collaboration avec le
binnenscheepvaart" het opleidingsaanbod verruimen. Tevens zullen zij "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure". De plus, ils
zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de opleidingsplannen amélioreront tant la quantité que la qualité des plans de formation.
verbeteren. Zij zullen trachten de individuele opleiding en vorming Ils s'efforceront d'organiser la formation individuelle de chaque
van elke werknemer ressorterend onder het Paritair Comité voor de travailleur ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie.
binnenscheepvaart te organiseren.

Art. 4.Les parties signataires conviennent de porter, pour la période

Art. 4.Ondertekenende partijen komen overeen om voor de periode 2017

2017 et 2018, les efforts de formation à une moyenne de cinq jours de
en 2018 de opleidingsinspanningen op te trekken tot vijf dagen
gemiddeld per jaar per voltijds equivalent. formation par an par équivalent temps plein.
De realisatie van het groeipad wordt nagestreefd door : La réalisation de la trajectoire de croissance est poursuivie :
- Het opleidingsaanbod beter en ruimer bekend te maken aan werkgevers - En faisant connaître l'offre de formation de manière plus large et
en werknemers; plus approfondie aux employeurs et aux travailleurs;
- Het opleidingsaanbod verder uit te breiden, door middel van formele - En élargissant encore davantage l'offre de formation, au moyen de
en niet-formele vorming : formations formelles et informelles :
- formele vormingen : cursussen en stages ontwikkeld door opleiders, - formations formelles : cours et stages conçus par des formateurs,
gekenmerkt door een hoge graad van organisatie door de opleider of caractérisés par un haut degré d'organisation de la part du formateur
opleidingsinstelling. Ze worden ingericht op een andere plaats dan de ou de l'institution de formation. Elles se déroulent dans un lieu
werkplek en richten zich tot een groep cursisten. Vaak wordt een autre que le lieu de travail et s'adressent à un groupe d'apprenants.
attest verstrekt dat de opleiding gevolgd werd; Souvent, une attestation de suivi de la formation est délivrée;
- informele vormingen : de opleidingsactiviteiten houden rechtstreeks - formations informelles : activités de formation en relation directe
verband met het werk en zijn gekenmerkt door een hoge mate van avec le travail, caractérisées par un haut degré d'auto-organisation
zelforganisatie door de individuele leerling of een groep leerlingen par l'apprenant individuel ou un groupe d'apprenants, ayant un contenu
en hebben een inhoud die bepaald wordt door de individuele behoeften déterminé correspondant aux besoins individuels de l'apprenant sur le
van de leerling op de werkplek; lieu de travail;
- het aanbod kan materies omvatten die verband houden met het - l'offre peut comprendre des matières relatives à la politique de
welzijnsbeleid waarbij dieper ingegaan wordt op de preventie van bien-être concernant plus singulièrement la prévention du stress, du
stress, burn-out of non-discriminatie; burnout ou de la discrimination;
- Bedrijven aan te zetten om in samenspraak met de individuele - En incitant les entreprises à établir un plan de développement
werknemer een persoonlijk ontwikkelingsplan (POP) op te zetten; personnel (PDP) en collaboration avec le travailleur individuel;
- Acties te ondernemen om de participatiegraad aan opleidingen te - En entreprenant des actions en vue d'accroître le taux de
verhogen; participation aux formations;
- Werkgevers aan te moedigen om alle, zowel formele als informele - En encourageant les employeurs à enregistrer rigoureusement tous les
opleidingsinspanningen, nauwgezet te registreren. efforts de formation, tant formels qu'informels.

Art. 5.De realisatie van de in artikel 4 vermelde doelstelling zal

Art. 5.La réalisation de l'objectif visé à l'article 4 découlera de

het gevolg zijn van het toekennen van een opleidingstijd per l'octroi de temps de formation par travailleur, sur base individuelle
werknemer, individueel of collectief. ou collective.

Art. 6.Ter financiering van deze doelstelling zal een bijdrage worden

Art. 6.Afin de financer cet objectif, une cotisation de 1,55 p.c.

geïnd door het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" van 1,55 sera perçue par le "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure",
pct. en een bijdrage van 0,10 pct. voor risicogroepen berekend op het ainsi qu'une cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque
brutoloon van de in artikel 1 bedoelde werknemers. calculée sur la base de la rémunération brute des travailleurs visés à
l'article 1er.

Art. 7.Het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" en het

Art. 7.Le "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" et le

vormingscomité binnenvaart zoals opgericht bij collectieve comité de formation de la batellerie tel que créé par la convention
arbeidsovereenkomst nr. 104853/CO/139 op 27 juli 2011, al dan niet in collective de travail n° 104853/CO/139 le 27 juillet 2011, en
samenwerking met derden, worden belast met de uitvoering van deze collaboration ou non avec des tiers, sont chargés de l'exécution de la
overeenkomst. Hiertoe zullen zij jaarlijks het resultaat van hun in présente convention. Dans cette optique, ils communiqueront chaque
spanningen ter kennis brengen aan de voorzitter van het Paritair année le résultat de leurs efforts au président de la Commission
Comité voor de binnenscheepvaart. paritaire de la batellerie.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. au 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^