← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober | collective de travail du 17 octobre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie | électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet |
monteerders) (1) | 2016 (section monteurs) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016, | travail du 17 octobre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie | électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet |
monteerders). | 2016 (section monteurs). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016 | électrique Convention collective de travail du 17 octobre 2016 |
Uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie monteerders) | Salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (section monteurs) |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 5 décembre 2016 sous le numéro |
136306/CO/111) | 136306/CO/111) |
Preambule | Préambule |
In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke | Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence |
concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het | déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist | décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force |
om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten | obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation |
bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale | des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article |
lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot | 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant |
omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van | le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises |
werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, | dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent |
die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden | être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
tewerkstelt. | détaché. |
De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen | Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne |
nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische | porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires |
loonsindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet |
van 11 juli 2011 (105522/CO/111). | 2011 (105522/CO/111). |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et |
gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des |
metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die | constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des |
ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. | entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen |
Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums |
De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum | Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les |
salaires horaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs | |
effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2016 | seront indexés au 1er juillet 2016 de 0,88 p.c. et sont (dans un |
geïndexeerd met 0,88 pct. en bedragen (in een 37-urige werkweek) : | régime de 37 heures/semaine) : |
Klassen/Classes - | Klassen/Classes - |
37 u./h. - | 37 u./h. - |
Basis - Base | Basis - Base |
EUR | EUR |
1 juli 2016/ | 1 juli 2016/ |
1er juillet 2016 - | 1er juillet 2016 - |
Effectief - Effectif | Effectief - Effectif |
EUR | EUR |
1 juli 2016/ | 1 juli 2016/ |
1er juillet 2016 - | 1er juillet 2016 - |
I. | I. |
Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
12,1151 | 12,1151 |
12,5938 | 12,5938 |
14,2984 | 14,2984 |
14,8490 | 14,8490 |
II. | II. |
Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite | Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
12,3867 | 12,3867 |
12,8758 | 12,8758 |
14,6010 | 14,6010 |
15,2052 | 15,2052 |
III. | III. |
Geoefende werkman/Spécialisé | Geoefende werkman/Spécialisé |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
12,7333 | 12,7333 |
13,5006 | 13,5006 |
15,0185 | 15,0185 |
15,9352 | 15,9352 |
IV. | IV. |
Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite | Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,0421 | 13,0421 |
13,8673 | 13,8673 |
15,3855 | 15,3855 |
16,3803 | 16,3803 |
V. | V. |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou | luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou |
au marteau pneumatique | au marteau pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,3343 | 13,3343 |
14,2139 | 14,2139 |
15,7352 | 15,7352 |
16,8049 | 16,8049 |
VI. | VI. |
Geschoolde werkman/Qualifié | Geschoolde werkman/Qualifié |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,7823 | 13,7823 |
14,4651 | 14,4651 |
16,2751 | 16,2751 |
17,0830 | 17,0830 |
VII. | VII. |
Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite | Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,0101 | 14,0101 |
14,8318 | 14,8318 |
16,5568 | 16,5568 |
17,5380 | 17,5380 |
VIII. | VIII. |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au | luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au |
marteau pneumatique | marteau pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,3566 | 14,3566 |
15,2664 | 15,2664 |
16,9541 | 16,9541 |
18,0538 | 18,0538 |
IX. | IX. |
Brigadier/Brigadier | Brigadier/Brigadier |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,4720 | 14,4720 |
15,3682 | 15,3682 |
17,1102 | 17,1102 |
18,1968 | 18,1968 |
X. | X. |
Meestergast/Contremaître | Meestergast/Contremaître |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
15,3002 | 15,3002 |
16,2579 | 16,2579 |
18,1187 | 18,1187 |
19,2495 | 19,2495 |
§ 2. Werkelijk betaalde lonen | § 2. Salaires effectivement payés |
Op 1 juli 2016 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde uurlonen | Le 1er juillet 2016, les salaires horaires effectivement payés aux |
geïndexeerd met 0,88 pct. | ouvriers sont indexés 0,88 p.c. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2016 | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 | Elle remplace la convention collective de travail du 16 novembre 2015 |
betreffende de uurlonen (registratienummer 131212/CO/111). | relative aux salaires horaires (numéro d'enregistrement 131212/CO/111). |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |