Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de hernieuwing van de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning voor het Nationaal Focal Point Biosafety Clearing-House | Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour le renouvellement de la convention dans le cadre du soutien scientifique pour le Point Focal National Biosafety Clearing-House |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
31 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage | 31 JANVIER 2015. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut |
aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de hernieuwing | scientifique de Santé publique pour le renouvellement de la convention |
van de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning | dans le cadre du soutien scientifique pour le Point Focal National |
voor het Nationaal Focal Point Biosafety Clearing-House | Biosafety Clearing-House |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 portant sur le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, artikel 2.25.3; | dépenses pour l'année budgétaire 2014, l'article 2.25.3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2014; |
december 2014; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 90.500,00 EUR ingeschreven op |
Article 1er.Un montant de 90.500,00 EUR inscrit à l'allocation de |
basisallocatie 25.56.32.4130.0 en KRC 300005919/1 van de begroting | base 25.56.32.4130.01 et KRC 300005919/1 du budget (année budgétaire |
(begrotingsjaar 2014) van het Wetenschappelijk Instituut | 2014) de l'Institut Scientifique de Santé publique, situé rue J. |
Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, wordt | Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, est alloué à la Personnalité Juridique |
toegewezen aan het Rechtspersoonlijkheid van het WIV met | |
bankrekeningnummer BE08 0011 6604 8013 en ondernemingsnummer | de l'ISP dont le numéro de compte bancaire est BE08 0011 6604 8013 et |
BE0254.014.195, als toelage voor de hernieuwing van de conventie in | le numéro d'entreprise BE0254.014.195 pour le renouvellement de la |
het kader van het Nationale Focal Point Biosafety Clearing-House. | convention dans le cadre de soutien scientifique pour le Point Focal National Biosafety Clearing-House. |
Art. 2.Deze toelage dekt de totaliteit van de onkosten wat ook hun |
Art. 2.Ce subside couvre la totalité des frais occasionnés quelle |
aard mogen zijn, alsook de algemene kosten die maximaal 20 % van het | qu'en soit la nature, ainsi que les frais généraux à concurrence de 20 |
totaal bedrag mogen bedragen. Voor personeel en werking wordt 75.417 | % du total du montant. Le budget pour le personnel et le |
euro gebudgetteerd. Budgettransfers van ene naar de andere categorie | fonctionnement est de 75.417 euros. Des glissements de budget d'une |
zijn toegelaten op voorwaarde dat het totaalbudget wordt | catégorie à l'autre sont autorisés, à condition qu'ils restent à |
gerespecteerd. Voor algemene kosten wordt maximaal een budget voorzien | l'intérieur du budget total prévu. Le budget des frais généraux est au |
van 15.083 euro. | maximum de 15.083 euros. |
Art. 3.Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut |
Art. 3.Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé |
Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om de activiteiten van de | publique de renforcer les activités du Service de Biosécurité et |
dienst Bioveiligheid en Biotechnologie (SBB) binnen het WIV te | Biotechnologie (SBB) de l'ISP dans le domaine de la coopération |
versterken in het domein van wetenschappelijke samenwerking tussen | |
experts betrokken bij de risicoanalyse van GGO en pathogenen en | scientifique entre les experts impliqués dans l'évaluation des risques |
wetenschappers actief in onderzoeksdomeinen die kunne bijdragen aan | des OGM et pathogènes, et les scientifiques travaillant dans des |
deze analyse, en dit met als doelstelling de ontwikkeling te promoten | domaines de recherche susceptibles de contribuer à cette évaluation, |
van een netwerk van wetenschappelijke competenties in het domein van | ceci afin de favoriser le développement d'un réseau de compétences |
bioveiligheid. | |
De toelage valt binnen de uitvoering van de uitvoering van de | scientifiques dans le domaine de la biosécurité. |
opdrachten van het SBB in haar hoedanigheid als Nationaal Focal Point | Ce subside s'inscrit dans le cadre de l'exécution des missions du SBB |
voor Biosafety Clearing-House (BCH) zoals gestipuleerd in het Protocol | en tant que point focal national pour le « Biosafety Clearing-House » |
van Cartagena inzake de bioveiligheid en de opdrachten voorzien in het | (BCH) du Protocole de Cartagena sur la biosécurité, et des missions |
samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de federale staat en de | prévues par l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat |
regio's met betrekking tot de administratieve en wetenschappelijke | fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et |
coördinatie inzake bioveiligheid. | |
Meer bepaald maakt de toelage de ondersteuning mogelijk van de | scientifique en matière de biosécurité. |
ontwikkeling van het BCH als knooppunt voor de uitwisseling van | Ce subside permettra en particulier de soutenir le développement du |
wetenshcappelijke informatie (inclusief het "Belgian Scientific | BCH en tant qu'outil d'échange d'informations scientifiques (y compris |
Biosafety Information Platform"), van de versterking van "het | la mise en place d'une Belgian Scientific Biosafety Information |
netwerken' met de universiteiten en wetenschappelijke instellingen | Platform), de renforcer le travail en réseau avec les universités et |
(cf. "Roster of experts" van het protocol van Cartagena), en de | les institutions scientifiques (y compris dans le cadre du « Roster of |
identificatie alsook de documentatie van relevante thema's in het | experts » du Protocole de Cartagena), d'identifier et documenter des |
domein van bioveiligheid met het oog op een proactieve | thématiques émergentes dans le domaine de la biosécurité dans |
wetenschappelijke ondersteuning van de partners van het SBB. | l'optique d'un soutien scientifique proactif aux partenaires du SBB. |
Art. 4.Een voorschot van 45.250 euro zal gestort worden in december |
Art. 4.Une avance de 45.250 euros sera versée en décembre 2014. Le |
2014. Het saldo zal 10 maanden later worden betaald. | solde sera payé 10 mois plus tard. |
Art. 5.Uiterlijk op 30 september 2015 bezorgt de |
Art. 5.Pour le 30 septembre 2015 au plus tard, la Personnalité |
Rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid; | Juridique transmet à l'Institut scientifique de Santé publique; |
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten | 1° un rapport définitif portant sur les activités menées en |
ontwikkeld in uitvoering van artikel 3; | application de l'article 3; |
2° een factuur voor de activiteiten ontwikkeld in uitvoering van | 2° une facture relative aux activités développées en application de |
artikel 3. | l'article 3. |
Art. 6.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 6.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de | sur l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, |
comptabiliteit van de federale Staat, zal van de toelage het niet | l'ISP (PJ) s'engage à rembourser, le cas échéant, la partie non |
benutte gedeelte door WIV (RP) worden terugbetaald aan de Fedrale | utilisée du subside au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | de la Chaîne alimentaire et Environnement sur le numéro du compte |
Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 IBAN rekening: | |
BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: | 679-2005917-54 compte IBAN BE 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". | Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses |
Art. 7.Dit besluit dekt de periode van 1 juli 2014 tot en met 30 juni |
». Art. 7.Le présent arrêté couvre la période du 1er juillet 2014 |
2015 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze verstrekt | jusqu'au 30 juin 2015 inclus et les rapports sont donc à fournir pour |
worden. | les données de cette période. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 9.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |