Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen Arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 31 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 31 JANVIER 2009. - Arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er,
artikel 1, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4 modifié par les lois du 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996 et
augustus 1996 en 27 november 1996; du 27 novembre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les
reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et
motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen, gewijzigd bij de les motocyclettes ainsi que leurs remorques, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 27 april 1976, 16 december 1981 en 6 april royaux des 27 avril 1976, 16 décembre 1981 et 6 avril 1995;
1995; Gelet op het advies van de raadgevende commissie administratie - Vu l'avis de la commission consultative administration - industrie
nijverheid gegeven op 29 september 2008; donné le 29 septembre 2008;
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 januari 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2009;
Gelet op het advies 45.544/4 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 45.544/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2008, en
december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de noodzaak tot aanpassing van het bedrag van de Considérant qu'il y a lieu d'adapter le montant des redevances à
vergoedingen aan de evolutie van de gewone index; l'évolution de l'index ordinaire;
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la
voor Mobiliteit, Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Zijn onderworpen aan de bepalingen van dit besluit :

Article 1er.Sont soumis aux dispositions du présent arrêté :

de voertuigen die per type goedgekeurd worden in toepassing van les véhicules qui sont réceptionnés par type en vertu de l'article 3
artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974, houdende de l'arrêté royal du 10 octobre1974 portant règlement général sur les
algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et
motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen. les motocyclettes ainsi que leurs remorques.

Art. 2.De levering van de goedkeuringen en de betreffende documenten

Art. 2.La délivrance des agréments et des documents y afférents

voorzien in het koninklijk besluit, vermeld in artikel 1, is prévus par l'arrêté royal visé à l'article 1er, donne lieu à la
onderworpen aan vergoedingen. perception de redevances.
Vanaf inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2009 zijn de in A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre
het eerste lid bedoelde prestaties onderworpen aan de betaling van de 2009, les prestations visées au 1er alinéa sont couvertes par
vergoedingen waarvan het bedrag is vastgelegd in de bijlage bij dit l'acquittement de redevances dont le montant est fixé à l'annexe au
besluit. présent arrêté.
Vanaf het burgerlijk jaar 2010 maken de vergoedingen, vastgelegd in de A partir de l'année civile 2010, les redevances fixées à l'annexe au
bijlage bij dit besluit, jaarlijks per 1 januari het voorwerp uit van présent arrêté feront l'objet d'une indexation automatique au 1er
een automatische indexering berekend op basis van de gewone index van janvier de chaque année calculée sur base de l'index ordinaire du mois
de maand november van het voorgaande jaar. Het resultaat van deze de novembre de l'année précédente. Le résultat de cette adaptation
aanpassing zal worden afgerond naar de hogere euro indien de decimalen sera arrondi à l'euro supérieur si les décimales du montant calculé
van het berekend bedrag hoger of gelijk zijn aan 0,5 of naar de lagere sont supérieures ou égales à 0,5 ou à l'euro inférieur si les
euro indien de decimalen lager zijn dan 0,5. décimales sont inférieures à 0,5.
De in de 1e alinea bedoelde prestaties en documenten worden slechts Les prestations et les documents visés au 1er alinéa ne sont fournis
geleverd nadat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer het qu'après réception par le Service Public Fédéral Mobilité et
door de financiële instelling uitgereikte bewijs van betaling heeft Transports de la preuve de paiement délivrée par l'organisme
ontvangen. financier.
De vergoedingen voor reeds geheel of gedeeltelijk geleverde prestaties Les redevances ne sont pas remboursables pour des prestations déjà
zijn niet terugbetaalbaar bij annulering van de aanvraag of in geval réalisées entièrement ou partiellement en cas d'annulation de la
van een negatieve beslissing aangaande het dossier. demande ou d'une décision négative sur le dossier.
De vergoedingen worden gestort op rekening nummer IBAN : BE86 6792 Les redevances sont versées au numéro de compte IBAN : BE86 6792 0060
0060 1050 - BIC : PCHQ BE BB van het Directoraat Generaal Mobiliteit 1050 - BIC : PCHQ BE BB la Direction Générale Mobilité et Sécurité
en Verkeersveiligheid - Ontvangsten. routière - Recettes.

Art. 3.Het artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 7.Goedkeuringskosten.

«

Art. 7.Frais d'agrément.

De goedkeuringskosten en de levering van alle betreffende documenten Les frais d'agrément et la délivrance de tous les documents y
zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 januari 2009 volgens afférents sont fixés à l'annexe à l'arrêté royal du 31 janvier 2009
de bepalingen van het tweede en derde lid van artikel 2 van hetzelfde selon les dispositions des alinéas 2 et 3 de l'article 2 du même
besluit. » arrêté. »

Art. 4.De minister bevoegd voor het wegverkeer is belast met de

Art. 4.Le ministre compétant pour la circulation routière est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2009. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
BIJLAGE bij het koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der ANNEXE à l'arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir
vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats
goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes.
motorfietsen. A. Forfaitaire vergoedingen te innen bij de behandeling van een A. Redevances forfaitaires à percevoir pour le traitement d'une
aanvraag om goedkeuring. demande de réception.
Frais d'agrément et délivrance de tout document y afférent Frais d'agrément et délivrance de tout document y afférent
EUR EUR
Goedkeuringskosten en afgifte van elk bijbehorend document Goedkeuringskosten en afgifte van elk bijbehorend document
1. Nouvelle réception 1. Nouvelle réception
1. Nieuwe goedkeuring 1. Nieuwe goedkeuring
a) cyclomoteur à 2 roues a) cyclomoteur à 2 roues
159,00 159,00
a) bromfiets met 2 wielen a) bromfiets met 2 wielen
b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues
317,00 317,00
b) bromfiets met 3 of 4 wielen b) bromfiets met 3 of 4 wielen
c) motocyclette à 2 roues c) motocyclette à 2 roues
476,00 476,00
c) motorfiets met 2 wielen c) motorfiets met 2 wielen
d) motocyclette à 3 ou 4 roues d) motocyclette à 3 ou 4 roues
634,00 634,00
d) motorfiets met 3 of 4 wielen d) motorfiets met 3 of 4 wielen
2. Extension à une réception 2. Extension à une réception
2. Uitbreiding bij een goedkeuring 2. Uitbreiding bij een goedkeuring
a) cyclomoteur à 2 roues a) cyclomoteur à 2 roues
32,00 32,00
a) bromfiets met 2 wielen a) bromfiets met 2 wielen
b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues
48,00 48,00
b) bromfiets met 3 of 4 wielen b) bromfiets met 3 of 4 wielen
c) motocyclette à 2 roues c) motocyclette à 2 roues
63,00 63,00
c) motorfiets met 2 wielen c) motorfiets met 2 wielen
d) motocyclette à 3 ou 4 roues d) motocyclette à 3 ou 4 roues
95,00 95,00
d) motorfiets met 3 of 4 wielen d) motorfiets met 3 of 4 wielen
3. Frais d'essais effectués par un organisme chargé du contrôle des 3. Frais d'essais effectués par un organisme chargé du contrôle des
véhicules en circulation véhicules en circulation
317,00 317,00
3. Kosten voor testen uitgevoerd door een instelling belast met de 3. Kosten voor testen uitgevoerd door een instelling belast met de
controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen
B. Forfaitaire vergoedingen te innen bij de behandeling van aanvragen B. Redevances forfaitaires à percevoir pour le traitement de demandes
voor de internationale goedkeuringen volgens de Europese richtlijnen d'homologations internationales selon les directives européennes ou
of reglementen van Genève. les règlements de Genève.
Frais d'homologation et délivrance des certificats d'homologation y Frais d'homologation et délivrance des certificats d'homologation y
afférents afférents
EUR EUR
Goedkeuringskosten en afgifte van de homologatie certificaten ter zake Goedkeuringskosten en afgifte van de homologatie certificaten ter zake
a) par homologation a) par homologation
30,00 30,00
a) per goedkeuring a) per goedkeuring
b) par extension ou par révision d'une homologation b) par extension ou par révision d'une homologation
15,00 15,00
b) per uitbreiding of per herziening van een goedkeuring b) per uitbreiding of per herziening van een goedkeuring
C. Vergoedingen te innen voor de certificatie van een proces dat door C. Redevances à percevoir pour la certification d'un processus réalisé
de constructeur verwezenlijkt wordt. par le constructeur.
EUR EUR
a) Examen de la demande a) Examen de la demande
250,00 250,00
a) Onderzoek van de aanvraag a) Onderzoek van de aanvraag
b) Extension du certificat relative à une variante b) Extension du certificat relative à une variante
30,00 30,00
b) Uitbreiding van een certificaat betreffende een variante b) Uitbreiding van een certificaat betreffende een variante
D. Vergoedingen te innen in het kader van de eerste beoordeling en de D. Redevance à percevoir dans le cadre de l'évaluation initiale et de
overeenstemming van de productie. la conformité de la production.
EUR EUR
Délivrance d'un certificat ou d'une attestation Délivrance d'un certificat ou d'une attestation
30,00 30,00
Afgifte van een certificaat of een attest Afgifte van een certificaat of een attest
Gezien om te worden gevoegd bij ons koninklijk besluit van 31 januari Vu pour être annexé à notre arrêté royal du 31 janvier 2009
2009 tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des
afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les
goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen. cyclomoteurs et les motocyclettes.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^