Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 31 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
raadsheren en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202, modifié |
201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
wet van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemers-organisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal |
arbeidsrechtbank te Brussel wordt benoemd : | du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
De heer Mercier, Philippe, te Evere. | M. Mercier, Philippe, à Evere. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Bergen wordt benoemd : | travail de Mons : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
De heer Di Ferdinando, Bernardo, te La Louvière. | M. Di Ferdinando, Bernardo, à La Louvière. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Charleroi wordt benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
De heer Dellisse, Raymond, te Mellet. | M. Dellisse, Raymond, à Mellet. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Doornik wordt benoemd : | travail de Tournai : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
Mevr. Vincent, Myriam, te Vaulx. | Mme Vincent, Myriam, à Vaulx. |
Art. 5.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 5.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Giacchetto, Franco, te Braives; | Giacchetto, Franco, à Braives; |
Longerich, Roland, te Moresnet; | Longerich, Roland, à Moresnet; |
Vreuls, Marc, te Houtain-Saint-Siméon. | Vreuls, Marc, à Houtain-Saint-Siméon. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Luik worden benoemd : | travial de Liège : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Demeuse, Yves, te Milmort; | Demeuse, Yves, à Milmort; |
Vanvinkenroye, Michel, te Seraing; | Vanvinkenroye, Michel, à Seraing; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
De heer Wouters, Jean-Marie, te Fléron. | M. Wouters, Jean-Marie, à Fléron. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, worden benoemd : | travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. Devillers, Hélène, te Libramont; | Mme Devillers, Hélène, à Libramont; |
De heer Ravanelli, Mario, te Flémalle; | M. Ravanelli, Mario, à Flémalle; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
De heer Vandewoestyne, Georges, te Musson. | M. Vandewoestyne, Georges, à Musson. |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 8.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Namur, Dinant wordt benoemd : | travail de Namur, Dinant : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
De heer Bello, Giancarlo, te Gerpinnes. | M. Bello, Giancarlo, à Gerpinnes. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 10.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |