Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten "
Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten Arrété royal portant interdiction de la délivrance des médicaments contenant du remoxipride
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
31 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit houdende verbod van de 31 JANVIER 2001. - Arrété royal portant interdiction de la délivrance
aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten des médicaments contenant du remoxipride
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7,
op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; modifié par la loi du 20 octobre 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 1993 tot tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 1993 portant suspension
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die Remoxipride temporaire de la délivrance des médicaments contenant du Remoxipride,
bevatten, verlengd bij de ministeriële besluiten van 27 januari 1995 prorogé par les arrêtés ministériels du 27 janvier 1995 et 28 février
en 28 februari 1997; 1997;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1999 tot verlenging van Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 1999 portant prorogation de la
de tijdelijke schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du
Remoxipride bevatten; Remoxipride;
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; Vu l'avis de la Commission des médicaments;
Gelet op het dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence motivée par la circonstance que :
- het ministerieel besluit van 8 maart 1999 tot verlenging van de - l'arrêté ministériel du 8 mars 1999 portant prorogation de la
tijdelijke schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du
Remoxipride bevatten, ophoudt uitwerking te hebben op 1 februari 2001; Remoxipride arrête de produire ses effets le 1er février 2001;
- het advies van de Geneesmiddelencommissie bevestigt dat er vanaf - l'avis de la Commission des médicaments confirme que plus aucun
heden geen twijfel meer bestaat over de schadelijkheid van deze doute subsiste désormais quant à la nocivité de ces médicaments;
geneesmiddelen; - het verbod van de aflevering van deze geneesmiddelen dient in - l'interdiction de la délivrance de ces médicaments doit entrer en
werking te treden ten laatste op 1 februari 2001; vigueur au plus tard le 1er février 2001;
- de schadelijke gevolgen die deze geneesmiddelen kunnen - les conséquences nocives que ces médicaments peuvent entraîner
teweegbrengen, de noodzaak rechtvaardigen om zonder uitstel de justifient la nécessité d'interdire sans délai la délivrance des
aflevering van de geneesmiddelen die Remoxipride bevatten, te verbieden; médicaments contenant du Remoxipride;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die Remoxipride bevatten

Article 1er.La délivrance des médicaments contenant du Remoxipride

is verboden. est interdite.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2001.

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement
Mevr. M. AELVOET. Mme M. AELVOET
^