← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten "
Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten | Arrété royal portant interdiction de la délivrance des médicaments contenant du remoxipride |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
31 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit houdende verbod van de | 31 JANVIER 2001. - Arrété royal portant interdiction de la délivrance |
aflevering van geneesmiddelen die remoxipride bevatten | des médicaments contenant du remoxipride |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7, |
op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 1993 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 1993 portant suspension |
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die Remoxipride | temporaire de la délivrance des médicaments contenant du Remoxipride, |
bevatten, verlengd bij de ministeriële besluiten van 27 januari 1995 | prorogé par les arrêtés ministériels du 27 janvier 1995 et 28 février |
en 28 februari 1997; | 1997; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1999 tot verlenging van | Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 1999 portant prorogation de la |
de tijdelijke schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die | suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du |
Remoxipride bevatten; | Remoxipride; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; | Vu l'avis de la Commission des médicaments; |
Gelet op het dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par la circonstance que : |
- het ministerieel besluit van 8 maart 1999 tot verlenging van de | - l'arrêté ministériel du 8 mars 1999 portant prorogation de la |
tijdelijke schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die | suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du |
Remoxipride bevatten, ophoudt uitwerking te hebben op 1 februari 2001; | Remoxipride arrête de produire ses effets le 1er février 2001; |
- het advies van de Geneesmiddelencommissie bevestigt dat er vanaf | - l'avis de la Commission des médicaments confirme que plus aucun |
heden geen twijfel meer bestaat over de schadelijkheid van deze | doute subsiste désormais quant à la nocivité de ces médicaments; |
geneesmiddelen; - het verbod van de aflevering van deze geneesmiddelen dient in | - l'interdiction de la délivrance de ces médicaments doit entrer en |
werking te treden ten laatste op 1 februari 2001; | vigueur au plus tard le 1er février 2001; |
- de schadelijke gevolgen die deze geneesmiddelen kunnen | - les conséquences nocives que ces médicaments peuvent entraîner |
teweegbrengen, de noodzaak rechtvaardigen om zonder uitstel de | justifient la nécessité d'interdire sans délai la délivrance des |
aflevering van de geneesmiddelen die Remoxipride bevatten, te verbieden; | médicaments contenant du Remoxipride; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die Remoxipride bevatten |
Article 1er.La délivrance des médicaments contenant du Remoxipride |
is verboden. | est interdite. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement | |
Mevr. M. AELVOET. | Mme M. AELVOET |