← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 AOUT 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van | Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, |
vrijwilligers, artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de |
het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid | défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 |
van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de | juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines |
vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers; | catégories de volontaires; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2022; |
juli 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juillet |
d.d.19 juli 2022; | 2022; |
Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van | Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, |
vrijwilligers, artikel 22bis, § 2, tweede lid; | l'article 22bis, § 2, alinéa 2; |
Gelet op hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de | Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet | la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid van de pandemie van het coronavirus en de ondersteuning | Vu l'urgence motivée par la pandémie du coronavirus et le soutien du |
van de zorgsector in de ruime zin, waarbij grote aantallen | secteur des soins au sens large, dans lequel un grand nombre de |
vrijwilligers betrokken zijn; | volontaires sont impliqués; |
Om de gezondheidscrisis te beheersen is vaccinatie een cruciaal | Pour mettre fin à la crise sanitaire, la vaccination est une partie |
onderdeel van de oplossing gebleken. Het is van essentieel belang dat | essentielle de la solution. Il est donc primordial que le plus grand |
zoveel mogelijk mensen naast hun basisvaccinatie ook de bijkomende | nombre possible de personnes reçoivent, en plus de leur vaccination de |
vaccinaties, de zogenaamde boosterprikken, laten toedienen; | base, les vaccins supplémentaires, appelés " boosters "; |
Dit ontwerp heeft tot doel de vrijwilligers die sinds het begin van de | Le présent projet vise à permettre aux volontaires qui sont engagés |
vaccinatiecampagne zijn ingezet, in staat te stellen hun inzet voor de | depuis le début dans la campagne de vaccination de poursuivre leur |
volksgezondheid voort te zetten. Aangezien men er voor kiest een | engagement au service de la santé publique. Le choix ayant été fait de |
beroep te doen op vrijwilligers die reeds aan het werk zijn, een | |
opleiding hebben genoten en zich de bestaande procedures eigen hebben | recourir à des volontaires déjà en activité, ayant reçu une formation |
gemaakt, volstaat het jaarlijkse maximumbedrag voor de vergoeding van | et s'étant familiarisé avec les procédures existantes, le montant |
hun onkosten dat van toepassing is in 2022 niet meer; | annuel maximal de remboursement de leurs frais applicable en 2022 |
n'est plus suffisant; | |
Daarnaast dient ook de zorgsector ondersteund te worden om de zware | En outre, le secteur de la santé doit également être soutenu afin de |
werkdruk die nu al langer dan twee jaar aanhoudt de baas te kunnen | faire face à la lourde charge de travail qui dure maintenant depuis |
blijven. De opeenvolgende golven van de pandemie hebben geleid tot een | plus de deux ans. Les vagues successives de la pandémie ont entraîné |
hoog absentieniveau door besmettingen, quarantaine en uitputting van | un fort taux d'absentéisme dû aux infections, aux quarantaines et à |
het personeel. Bovendien worden we op dit moment opnieuw | l'épuisement du personnel. En outre, nous sommes actuellement à |
geconfronteerd met een toename van de besmettingen en | nouveau confrontés à une augmentation des infections et des |
ziekenhuisopnames ingevolge de verspreiding van een nieuwe | hospitalisations en raison de la propagation d'une nouvelle variante |
omikronvariant. De inzet van vrijwilligers is en blijft dus een | omicron. Le recours aux volontaires est et sera un outil important |
belangrijk instrument om de mensen in de zorgsector te helpen om deze | pour aider les personnes du secteur de la santé à faire face à cette |
toename het hoofd te bieden; | augmentation; |
Zowel de personen die vrijwilligerswerk hebben verricht of zullen | Tant les personnes qui se sont portées ou se porteront volontaires que |
verrichten als de plaatselijke overheden en de ondernemingen, | les autorités locales et les entreprises, associations et services |
verenigingen en diensten moeten zeer snel de nodige rechtszekerheid | doivent très rapidement bénéficier de la sécurité juridique nécessaire |
krijgen met betrekking tot de sociale en fiscale gevolgen van de inzet | quant aux conséquences sociales et fiscales de l'engagement de ces |
van deze vrijwilligers in het kader van de vaccinatiecentra en in de | volontaires dans le cadre des centres de vaccinations et dans le |
zorgsector; | secteur des soins; |
Gelet op het advies nr. 72.046/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 72.046/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2022 en |
juli 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van | Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Finances et |
Financiën en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de | du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des ministres qui en |
in Raad vergaderde ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2018 |
2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in | relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, |
artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de | alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des |
rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van | volontaires, pour certaines catégories de volontaires, modifié en |
vrijwilligers, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 | dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 2022, les modifications |
februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid, vierde streepje wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 1er, quatrième tiret est abrogé; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"Het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid, | " En application de l'article 12 de la loi du 3 juillet 2005 relative |
van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers | aux droits des volontaires, le plafond annuel de défraiement, |
wordt, in uitvoering van artikel 12 van de diezelfde wet, voor de | déterminé à l'article 10, alinéa 1er, de de cette même loi, est relevé |
à 2.479,00 EUR pour les volontaires qui ont été effectivement déployés | |
vrijwilligers die in 2022 effectief ingezet werden in de zorgsector | en 2022 dans le secteur des soins de santé tel que défini à l'article |
als bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 mei 2022 houdende verlenging | 2 de la loi du 8 mai 2022 portant prolongation des diverses mesures |
van diverse arbeidsrechtelijke maatregelen ten behoeve van de | sur le plan du droit du travail au bénéfice des secteurs des soins et |
zorgsector en het onderwijs in het raam van de strijd tegen de | de l'enseignement dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
verspreiding van het coronavirus COVID-19, met betrekking tot de | coronavirus COVID-19, concernant la suspension du délai de préavis |
schorsing van de door de werkgever gegeven opzeggingstermijn tijdens | donné par l'employeur pendant une période de chômage temporaire pour |
een periode van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge | |
van de oorlogssituatie in Oekraïne en met betrekking tot het | cause de force majeure résultant de la situation de guerre en Ukraine |
scholingsbeding, voor activiteiten in het kader van het beheer van de | et concernant la clause d'écolage, pour des activités liées à la |
COVID-19 crisis, in de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 | gestion de la crise du COVID-19, pendant la période s'étendant du 1er |
december 2022 verhoogd tot 2.479,00 EUR."; | janvier 2022 au 31 décembre 2022 inclus. "; |
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "Het | 3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Le montant visé |
in het eerste lid bedoeld bedrag is gekoppeld aan de spilindex 103,14 | à l'alinéa 1er est lié à l'indice pivot 103,14 (base 1996 = 100) et |
(basis 1996=100) en varieert" vervangen door de woorden "Het in het | |
eerste en tweede lid bedoelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex | varie " sont remplacés par les mots " Les montants visés aux alinéas 1er |
103,14 (basis 1996=100) en variëren". | et 2 sont liés à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) et varient ". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a les | |
Financiën en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn belast, ieder | Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. | Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |