Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot wijziging van de artikelen 2, b) en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 betreffende de tewerkstelling tijdens weekends en feestdagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot wijziging van de artikelen 2, b) en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 betreffende de tewerkstelling tijdens weekends en feestdagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la modification des articles 2, b) et 3 de la convention collective de travail du 18 février 2002 concernant le travail durant les week-ends et jours fériés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 AOUT 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la
tot wijziging van de artikelen 2, b) en 3 van de collectieve modification des articles 2, b) et 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 betreffende de tewerkstelling travail du 18 février 2002 concernant le travail durant les week-ends
tijdens weekends en feestdagen (1) et jours fériés (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, travail du 3 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la
wijziging van de artikelen 2, b) en 3 van de collectieve modification des articles 2, b) et 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 betreffende de tewerkstelling travail du 18 février 2002 concernant le travail durant les week-ends
tijdens weekends en feestdagen. et jours fériés.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. Donné à Bruxelles, le 31 août 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beursvennootschappen Commission paritaire pour les sociétés de bourse
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013 Convention collective de travail du 3 décembre 2013
Wijziging van de artikelen 2, b) en 3 van de collectieve Modification des articles 2, b) et 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 betreffende de tewerkstelling travail du 18 février 2002 concernant le travail durant les week-ends
tijdens weekends en feestdagen (Overeenkomst geregistreerd op 18 et jours fériés (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le
februari 2014 onder het nummer 119516/CO/309) numéro 119516/CO/309)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke tot de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. compétence de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse.

Art. 2.Artikel 2, b) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

Art. 2.L'article 2, b) de la convention collective de travail du 18

februari 2002, geregistreerd onder het nummer 62129/CO/309, février 2002, enregistrée sous le numéro 62129/CO/309, concernant le
betreffende de tewerkstelling tijdens weekends en feestdagen, wordt travail durant les week-ends et jours fériés, est remplacé par les
vervangen door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
"b) feestdagen "b) jours fériés
Het aantal feestdagen waarop de onderneming die ressorteert onder dit Le nombre de jours fériés durant lesquels l'entreprise ressortissant
paritair comité mag werken is beperkt tot de dagen bepaald door de de la présente commission paritaire pourra travailler est limité aux
beurs in Europa en New York en tot 6 feestdagen per kalenderjaar en jours prévus par le marché de la bourse en Europe et à New York et
maximum 5 feestdagen per werknemer individueel. limité à 6 jours fériés par année calendrier et 5 jours fériés maximum
par travailleur individuellement.
De feestdagen zullen aan de werknemers worden meegedeeld vóór 31 Les jours fériés seront communiqués aux travailleurs avant le 31
januari voor het jaar.". janvier pour l'année.".

Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 18

februari 2002, geregistreerd onder het nummer 62129/CO/309, février 2002, enregistrée sous le numéro 62129/CO/309, concernant le
betreffende de tewerkstelling tijdens weekends en feestdagen, wordt travail durant les week-ends et jours fériés, est remplacé par les
vervangen door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
"

Art. 3.Rekening houdend met het feit dat de sector hoofdzakelijk

"

Art. 3.Compte tenu que le secteur est principalement constitué de

bestaat uit kleine ondernemingen waar slechts zelden een petites entreprises où il n'existe que très rarement de délégation
vakbondsafvaardiging bestaat, zal, ingeval er op weekends of syndicale, en cas de nécessité de travail pendant les week-ends ou les
feestdagen moet worden gewerkt, zoals bepaald door deze overeenkomst, jours fériés tels que définis par la présente convention, l'employeur
de werkgever voorafgaand de sociale partners moeten verwittigen. devra avertir préalablement les partenaires sociaux.
LBC : Stefaan DECOCK LBC : Stefaan DECOCK
e-mail : sdecock@acv-csc.be e-mail : sdecock@acv-csc.be
BBTK-Setca : Pia DESMET BBTK-Setca : Pia DESMET
e-mail : pdesmet@bbtk-abvv.be e-mail : pdesmet@bbtk-abvv.be
ACLVB-CGSLB : Tom VAN DROOGENBROECK ACLVB-CGSLB : Tom VAN DROOGENBROECK
e-mail : tom.van.droogenbroeck@aclvb.be e-mail : tom.van.droogenbroeck@aclvb.be
CNE : Patrick VANDEN BOSSCHE CNE : Patrick VANDEN BOSSCHE
e-mail : patrick.vandenbossche@acv-csc.be". e-mail : patrick.vandenbossche@acv-csc.be".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2014. Ze heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde le 1er janvier 2014. Elle a la même durée de validité et les mêmes
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de overeenkomst die ze wijzigt. modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^