← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1999 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de sociale werkplaatsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1999 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de sociale werkplaatsen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1999 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité des ateliers sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1999 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de sociale werkplaatsen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 3, eerste lid, 3; | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 31 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1999 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité des ateliers sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 3, premier alinéa, 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1999 tot erkenning van | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1999 déclarant représentative une |
een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak | organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité |
van de sociale werkplaatsen; | des ateliers sociaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 1999 |
1999 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als | déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs |
representatief in de bedrijfstak van de sociale werkplaatsen, wordt de | dans la branche d'activité des ateliers sociaux, la dénomination |
benaming "Verbond Sociale Ondernemingen" vervangen door "SOM de | "Verbond Sociale Ondernemingen" est remplacée par "SOM de federatie |
federatie van sociale ondernemingen". | van sociale ondernemingen". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. | Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 18 november 1999, Belgisch Staatsblad van 2 | Arrêté royal du 18 novembre 1999, Moniteur belge du 2 décembre 1999. |
december 1999. |