Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot vaststelling van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 31 AOUT 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des |
tot vaststelling van de risicogroepen (1) | groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des |
vaststelling van de risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. | Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 | Convention collective de travail du 17 décembre 2013 |
Vaststelling van de risicogroepen | Définition des groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro |
119466/CO/100) | 119466/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen ressorterend | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
arbeiders. Art. 2.bold In uitvoering van artikelen 188 tot 191 van de wet van 27 |
Art. 2.En exécution des articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre |
december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van | 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 29 |
29 december 2006) tot bepaling van de risicogroepen, wordt onder | décembre 2006) relatifs à la détermination des groupes à risque, il |
"risicogroepen" verstaan : | faut entendre par "groupes à risque" : |
De werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te | Les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou risquent de ne |
zijn aan de vereisten van de nieuwe technologieën, waarvan in het | plus être adaptées aux exigences des nouvelles technologies, dont en |
particulier les personnes faiblement qualifiées | |
bijzonder de laaggeschoolden | - Les demandeurs d'emploi en général et les demandeurs d'emploi de |
- De werkzoekenden in het algemeen en werkzoekenden jonger dan 30 jaar | moins de 30 ans en particulier; |
in het bijzonder; - De werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief | - Les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement |
ontslag of een sluiting van een onderneming. | collectif ou une fermeture d'entreprise. |
Art. 3.bold In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari |
Art. 3.En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 pris en |
2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet 27 december | exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 |
2006 houdende diverse bepalingen (I), wordt onder risicogroepen met | portant des dispositions diverses (I), il faut entendre par groupes à |
betrekking tot het voorbehouden van 0,05 pct. van de loonmassa | risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver 0,05 p.c. de |
verstaan, de risicogroepen bepaald in artikel 1 van hogervermeld | la masse salariale les groupes à risque définis à l'article 1er de |
l'arrêté royal susmentionné et il faut entendre par groupes à risque | |
koninklijk besluit en wordt onder risicogroepen met betrekking tot het | en faveur desquels les employeurs doivent réserver la moitié de cet |
voorbehouden van de helft daarvan, of 0,025 pct. van de loonmassa | effort, soit 0,025 p.c. de la masse salariale, les groupes à risque |
verstaan, de risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld | définis à l'article 2 de l'arrêté royal susmentionné. |
koninklijk besluit. | |
Art. 4.bold Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
1 april 2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. | le 1er avril 2014 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |