Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 31 AOUT 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. | Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 | Convention collective de travail du 17 décembre 2013 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro |
119467/CO/100) | 119467/CO/100) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3 van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 4, § 1er, 3 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op tijdskrediet zonder | convention collective de travail n° 103, le droit au crédit-temps sans |
motief, gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige | motif, d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension |
schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan, uitgebreid | complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière, est |
met 12 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief. | complété par 12 mois de crédit-temps à temps plein ou mi-temps avec |
§ 2. Bij toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve | motif. § 2. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd voor het recht van | travail n° 103, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5 dans le |
cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés | |
oudere werknemers op 1/5 landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover | est porté à 50 ans, pour autant que ceux-ci aient préalablement |
deze voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben | effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans et qu'ils |
doorlopen bovendien minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf | aient par ailleurs une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise. |
hebben. § 3. Bij toepassing van artikel 8, § 2 van de collectieve | § 3. En application de l'article 8, § 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor | travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans pour les ouvriers qui |
de arbeiders, die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse | réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et qui, au moment de |
betrekking en die op het ogenblik van de kennisgeving zoals voorzien | |
artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, cumulatief | l'avertissement visé à l'article 12 de la convention collective de |
voldoen aan de volgende voorwaarden : | travail n° 103, satisfont, de manière cumulative, aux conditions suivantes : |
- daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep zoals | - avoir antérieurement effectué un métier lourd défini dans l'article |
bepaald in artikel 8, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | 8, § 4 de la convention collective de travail nr. 103 pendant au moins |
103 gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende | 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans |
minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar; | durant les 15 années précédentes; |
- dit zwaar beroep komt voor op de lijst van de beroepen waarvoor een | - ce métier lourd doit figurer sur la liste des métiers pour lesquels |
significant tekort aan arbeidskrachten bestaat. De Minister van Werk | il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre. Le Ministre de |
bepaalt deze lijst, na unaniem advies van het beheerscomité van de | l'Emploi établit cette liste après avis unanime du comité de gestion |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | de l'Office national de l'emploi. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015. | le 1er janvier 2014 et cesse ses effets au 30 juin 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |