← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, 5e lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het artikel 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, 5e lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het artikel 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des modèles de rapports, de comptabilité simplifiée et de requête pris en exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du Code civil et de l'article 1240, alinéa 8, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud | 31 AOUT 2014. - Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des |
| en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding | modèles de rapports, de comptabilité simplifiée et de requête pris en |
| en van verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, | |
| 499/6, 5e lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het | exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du |
| artikel 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | Code civil et de l'article 1240, alinéa 8, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het Koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 31 augustus 2014 tot vaststelling van de inhoud en de vorm | l'arrêté royal du 31 août 2014 déterminant la forme et le contenu des |
| van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van | modèles de rapports, de comptabilité simplifiée et de requête pris en |
| verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, 5e | exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du |
| lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het artikel | Code civil et de l'article 1240, alinéa 8, du Code judiciaire |
| 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 2 | (Moniteur belge du 2 septembre 2014). |
| september 2014). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 31. AUGUST 2014 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Form und des | 31. AUGUST 2014 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Form und des |
| Inhalts der Muster für die Berichte, die vereinfachte Buchhaltung und | Inhalts der Muster für die Berichte, die vereinfachte Buchhaltung und |
| die Antragschrift in Ausführung der Artikel 498/3 § 4, 499/6 Absatz 5 | die Antragschrift in Ausführung der Artikel 498/3 § 4, 499/6 Absatz 5 |
| und 499/14 § 4 des Zivilgesetzbuches und von Artikel 1240 Absatz 8 des | und 499/14 § 4 des Zivilgesetzbuches und von Artikel 1240 Absatz 8 des |
| Gerichtsgesetzbuches | Gerichtsgesetzbuches |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund der Artikel 498/3 § 4, 499/6 Absatz 5 und 499/14 § 4 des | Aufgrund der Artikel 498/3 § 4, 499/6 Absatz 5 und 499/14 § 4 des |
| Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 17. März 2013; | Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 17. März 2013; |
| Aufgrund von Artikel 1240 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt | Aufgrund von Artikel 1240 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt |
| durch das Gesetz vom 17. März 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 17. März 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom |
| 25. April 2014; | 25. April 2014; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 56.547/2/V des Staatsrates vom 6. August | Aufgrund des Gutachtens Nr. 56.547/2/V des Staatsrates vom 6. August |
| 2014, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2014, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag der Ministerin der Justiz | Auf Vorschlag der Ministerin der Justiz |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Der in Artikel 498/3 § 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Artikel 1 - Der in Artikel 498/3 § 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 1 vom Betreuer für die Person | Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 1 vom Betreuer für die Person |
| erstellt. | erstellt. |
| Art. 2 - Der in Artikel 498/3 § 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Art. 2 - Der in Artikel 498/3 § 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird jährlich gemäß dem Muster in Anlage 2 vom Betreuer für | Bericht wird jährlich gemäß dem Muster in Anlage 2 vom Betreuer für |
| das Vermögen erstellt. | das Vermögen erstellt. |
| Art. 3 - Der in Artikel 499/6 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Art. 3 - Der in Artikel 499/6 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 3 vom Betreuer für die Person | Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 3 vom Betreuer für die Person |
| erstellt. | erstellt. |
| Art. 4 - Der in Artikel 499/6 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Art. 4 - Der in Artikel 499/6 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 4 vom Betreuer für das | Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 4 vom Betreuer für das |
| Vermögen erstellt. | Vermögen erstellt. |
| Art. 5 - Der in Artikel 499/14 § 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Art. 5 - Der in Artikel 499/14 § 1 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 5 vom Betreuer für die Person | Bericht wird gemäß dem Muster in Anlage 5 vom Betreuer für die Person |
| erstellt. | erstellt. |
| Art. 6 - Der in Artikel 499/14 § 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte | Art. 6 - Der in Artikel 499/14 § 2 des Zivilgesetzbuches erwähnte |
| Bericht wird jährlich gemäß dem Muster in Anlage 6 vom Betreuer für | Bericht wird jährlich gemäß dem Muster in Anlage 6 vom Betreuer für |
| das Vermögen erstellt. | das Vermögen erstellt. |
| Art. 7 - Die in Artikel 1240 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte | Art. 7 - Die in Artikel 1240 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte |
| einseitige Antragschrift wird gemäß dem Muster in Anlage 7 verfasst. | einseitige Antragschrift wird gemäß dem Muster in Anlage 7 verfasst. |
| Art. 8 - Vorliegender Erlass tritt am 1. September 2014 in Kraft. | Art. 8 - Vorliegender Erlass tritt am 1. September 2014 in Kraft. |
| Art. 9 - Der Minister der Justiz ist mit der Ausführung des | Art. 9 - Der Minister der Justiz ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 31. August 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 31. August 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Justiz, beauftragt mit der Asyl- und | Die Ministerin der Justiz, beauftragt mit der Asyl- und |
| Migrationspolitik, der Sozialen Eingliederung und der Armutsbekämpfung | Migrationspolitik, der Sozialen Eingliederung und der Armutsbekämpfung |
| Frau M. DE BLOCK | Frau M. DE BLOCK |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gesehen, um Unserem Erlass vom 31. August 2014 zur Festlegung der Form | Gesehen, um Unserem Erlass vom 31. August 2014 zur Festlegung der Form |
| und des Inhalts des Muster für die Berichte, die vereinfachte | und des Inhalts des Muster für die Berichte, die vereinfachte |
| Buchhaltung und die Antragschrift in Ausführung der Artikel 498/3 § 4, | Buchhaltung und die Antragschrift in Ausführung der Artikel 498/3 § 4, |
| 499/6 Absatz 5 und 499/14 § 4 des Zivilgesetzbuches und von Artikel | 499/6 Absatz 5 und 499/14 § 4 des Zivilgesetzbuches und von Artikel |
| 1240 Absatz 8 es Gerichtsgesetzbuches beigefügt zu werden. | 1240 Absatz 8 es Gerichtsgesetzbuches beigefügt zu werden. |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Justiz, beauftragt mit der Asyl- und | Die Ministerin der Justiz, beauftragt mit der Asyl- und |
| Migrationspolitik, der Sozialen Eingliederung und der Armutsbekämpfung | Migrationspolitik, der Sozialen Eingliederung und der Armutsbekämpfung |
| Frau M. DE BLOCK | Frau M. DE BLOCK |