Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 AOUT 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, vierde lid; alinéa 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de
van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines
tandheelkundige verstrekkingen; prestations dentaires;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 maart 2011; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 mars 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 5 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 5 mai 2011;
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 15 juni 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 juin 2011;
Gelet op advies 49.898/2 van de Raad van State, gegeven op 18 juli Vu l'avis 49.898/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, van het koninklijk besluit van 29 februari

Article 1er.Dans l'article 2, de l'arrêté royal du 29 février 1996

1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour
rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, vervangen
bij het koninklijk besluit van 11 mei 2007 en gewijzigd bij het certaines prestations dentaires, remplacé par l'arrêté royal du 11 mai
koninklijk besluit van 20 maart 2009 worden de volgende wijzigingen 2007 et modifié par l'arrêté royal du 20 mars 2009, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1° het bedrag van 7,40 EUR wordt vervangen door het bedrag van 7,91 1° le montant de 7,40 EUR est remplacé par le montant 7,91 EUR;
EUR; 2° het bedrag van 8,61 EUR wordt vervangen door het bedrag van 9,21 EUR; 2° le montant de 8,61 EUR est remplacé par le montant 9,21 EUR;
3° het bedrag van 9,58 EUR wordt vervangen door het bedrag van 10,25 3° le montant de 9,58 EUR est remplacé par le montant 10,25 EUR.
EUR.

Art. 2.In artikel 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.A l'article 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 11 mei 2007 en gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 31 augustus 2007 en 20 maart 2009 worden de volgende 11 mai 2007 et modifié par les arrêtées royaux des 31 aout 2007 et 20
wijzigingen aangebracht : mars 2009 les modifications suivantes sont apportées :
1° het bedrag van 3,30 EUR wordt vervangen door het bedrag van 3,52 1° le montant de 3,30 EUR est remplacé par le montant 3,52 EUR;
EUR; 2° het bedrag van 4,48 EUR wordt vervangen door het bedrag van 4,79 2° le montant de 4,48 EUR est remplacé par le montant 4,79 EUR;
EUR; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor « L'intervention personnelle du bénéficiaire dans l'honoraire pour les
de verstrekkingen 307230-307241 en 307252-307263, bedoeld in voornoemd prestations 307230-307241 et 307252-307263, visée à l'article 5
artikel 5, wordt vastgelegd op 15,50 EUR. » précité, est fixée à 15,50 EUR. »

Art. 3.In artikel 5, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 3.A l'article 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 10 juni 1996 en gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 28 april 1998 en 20 maart 2009, worden de volgende 10 juin 1996 et modifié par les arrêtés royaux des 28 avril 1998 et 20
wijzigingen aangebracht : mars 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° de codenummers 306950-306961, 307156-307160 en 308313-308324 worden 1° les numéros de code 306950-306961, 307156-307160 et 308313-308324
geschrapt; sont supprimés;
2° de codenummers 309131-309142 en 309153-309164 worden ingevoegd na 2° les numéros de code 309131-309142 et 309153-309164 sont insérés
het codenummer 308534-308545; après le numéro de code 308534-308545;
3° de codenummers 307230-307241 en 307252-307263 worden ingevoegd na 3° les numéros de code 307230-307241 et 307252-307263 sont insérés
het codenummer 307134-307145. après le numéro de code 307134-307145.

Art. 4.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 4.Dans l'article 5bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 november 2006 en laatstelijk gewijzigd bij royal du 22 novembre 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté
het koninklijk besluit van 20 maart 2009, wordt het codenummer royal du 20 mars 2009, le numéro de code 377230-377241 est inséré
377230-377241 ingevoegd tussen de codenummers 377134-377145 en 378335-378346; entre les codes 377134-377145 et 378335-378346;

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 11 december 2001 en 11 mei 2007, wordt het royaux des 11 décembre 2001 et 11 mai 2007, le mot « 2007 » est
woord « 2007 » vervangen door het woord "2010". remplacé par le mot « 2010 ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2011.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2011.

Art. 7.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft is

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2011. Donné à Bruxelles, le 31 août 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Maatschappelijke integratie, chargée de l'intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^