Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de rechten en heffingen voor het verkrijgen van erkenningen in uitvoering van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren "
Koninklijk besluit houdende de rechten en heffingen voor het verkrijgen van erkenningen in uitvoering van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Arrêté royal portant les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
31 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit houdende de rechten en 31 AOUT 2007. - Arrêté royal portant les droits et redevances pour
heffingen voor het verkrijgen van erkenningen in uitvoering van de wet
van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative
dieren à la protection et au bien-être des animaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 3bis, § 2, 3°, lid 2, en animaux, notamment l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 2 et l'article 5, §
artikel 5, § 3, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1995 en 22 december 3, modifiée par les lois des 4 mai 1995 et 22 décembre 2003 et
2003 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de Vu l'arrété royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément
erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux,
dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, gewijzigd bij het les conditions concernant la commercialisation des animaux, modifié
koninklijk besluit van 19 augustus 1998; par l'arrêté royal du 19 août 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs
erkenning van dierentuinen; zoologiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui
van de lijst van dieren die gehouden mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002; peuvent être détenus, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002;
Overwegende het feit dat onverwijld maatregelen moeten genomen worden Considérant le fait qu'il faut dés à présent prendre des mesures pour
om de gevolgen van de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen percevoir les conséquences de la suppression des timbres fiscaux et
en te zorgen voor de continuïteit van de dienstverlening; pour préserver la continuité du service;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot Considérant que l'arrêté royal du 21 décembre 2006 transformant le
omvorming van de algemene verordening op de met het zegel règlement général sur les taxes assimilées au timbre en arrêté
gelijkgestelde taksen tot het uitvoeringsbesluit van het Wetboek d'exécution du Code des droits et taxes divers, abrogeant l'arrêté du
diverse rechten en taksen, tot opheffing van het regentbesluit tot Régent relatif à l'exécution du Code des droits de timbre et portant
uitvoering van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene diverses autres modifications à des arrêtées d'exécution, n'est pas
andere wijzigingen aan uitvoeringsbesluiten, niet door de bevoegde signé parle Ministre compétent avec pour conséquence que le service
Minister is ondertekend waardoor er geen uitvoeringsmaatregelen kunnen compétent ne peut pas prendre des mesures d'exécution,
genomen worden door de bevoegde dienst; Gelet op het advies van het Comité van deskundigen bedoeld in artikel Vu l'avis du Comité d'experts visé à l'article 5, § 2, alinéa 2 de la
5, § 2, tweede lid van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de loi du 14 août 1986 relatif à la protection et au bien-être des
bescherming en het welzijn der dieren; animaux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2007;
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 augustus 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le le 1er août 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; est modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast Vu l'urgence; Considérant que la législation doit aussi vite que possible être
om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la
mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de possibilité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les
erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la
de bescherming en het welzijn der dienen te kunnen betalen; protection et au bien-être des animaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, Santé publique, chargé des Affaires européennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 17 februari

Article 1er.L'article 2, § 1er, de l'arréte royal du 17 février 1997

1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de
kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements
commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la
dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, wordt commercialisation des animaux, est remplacé par la disposition
vervangen als volgt : suivante :
« § 1. Voor de uitbating van een inrichting is de voorafgaandelijke « § 1. Pour l'exploitation d'un établissement, l'agrément préalable,
erkenning, bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, vereist. De aanvraag visé à l'article 5, § 1er, de la loi, est requis. La demande
tot erkenning dient ingediend te worden bij het gemeentebestuur van de d'agrément doit être introduite auprès de l'administration communale
plaats waar de inrichting zich bevindt, door middel van het formulier de l'endroit ou se trouve l'établissement, au moyen d'un formulaire
waarvan het model in bijlage I is vastgesteld. dont le modèle est fixé à l'annexe I.
De aanvraag tot erkenning is onderworpen aan een recht waarvan het La demande d'agrément est assujettie à un droit dont le montant dépend
bedrag afhankelijk is van de soort en de grootte van de inrichting : du type et de la grandeur de l'établissement :
1° hondenkwekerij : 1° élevage de chiens :
- tot en met 10 fokteven : 75 EUR; - jusqu'à 10 chiennes reproductrices : 75 EUR;
- meer dan 10 fokteven : 250 EUR; - plus de 10 chiennes reproductrices : 250 EUR;
2° kattenkwekerij : 2° élevage de chats comprenant :
- tot en met 10 fokpoezen : 75 EUR; - jusqu'à 10 chattes reproductrices : 75 EUR;
- meer dan 10 fokpoezen : 250 EUR; - plus de 10 chattes reproductrices : 250 EUR;
3° dierenpension : 75 EUR; 3° pension pour animaux : 75 EUR;
4° handelszaak voor dieren : 75 EUR. 4° établissement commercial pour animaux : 75 EUR.
Voor de erkenningaanvraag voor een dierenasiel is geen recht vereist. Le droit n'est pas exigé dans le cas d'une demande d'agrément pour un refuge pour annimaux.
Indien zich op hetzelfde adres meerdere erkenningsplichtige Si à la même adresse se trouvent plusieurs établissements soumis à un
inrichtingen bevinden, bedraagt het verschuldigde recht de som van de agrément, le montant du droit dû est la somme des montants qui sont
bedragen die verschuldigd zijn voor de afzonderlijke inrichtingen. dus pour les établissements séparés.
Het verschuldigde recht moet worden gestort op een door de Minister Le droit dû doit être versé sur un compte à déterminer par le Ministre
bevoegd voor dierenwelzijn te bepalen rekening ». compétent pour le bien-être animal ».

Art. 2.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus

Art. 2.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif

1998 betreffende de erkenning van dierentuinen, wordt vervangen ais à l'agrément des parcs zoologiques, est remplacé par la disposition
volgt : suivante :
« § 1. De aanvraag voor de erkenning bedoeld in artikel 5, § 1, van de « § 1er. La demande d'agrément visée à l'article 5, § 1er, de la loi
wet dient ingediend te worden door de uitbater bij de Dienst per
aangetekend schrijven door middel van het formulier waarvan het model doit être introduite auprès du Service par l'exploitant par lettre
in bijlage B is vastgesteld. De aanvraag tot erkenning is onderworpen recommandée au moyen d'un formulaire dont le modèle est fixé à
aan een recht waarvan het bedrag afhankelijk is van de gehouden l'annexe B. La demande d'agrément est assujettie à un droit dont le
diersoorten : montant est dépendant des espèces animales détenues :
- 250 EUR wanneer de verzameling zoogdieren of vogels bevat; - 250 EUR s'il s'agit d'une collection comprenant des mammifères ou
- 125 EUR wanneer de verzameling uitsluitend andere dieren dan des oiseaux; - 125 EUR s'il s'agit d'une collection composée uniquement d'animaux
zoogdieren of vogels bevat. autres que les mammifères ou les oiseaux.
Het recht moet worden gestort op een door de Minister bevoegd voor Le droit dû doit être versé sur un compte à déterminer par le Ministre
dierenwelzijn te bepalen rekening. » compétent pour le bien-être annimal. »

Art. 3.In artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van

Art. 3.A l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7

7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus,
mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002, les mots « être acquitté
2002, worden de woorden « gekweten worden onder de vorm van fiscale sous forme de timbres fiscaux, collés sur la demande et annulés par le
zegels te kleven op de aanvraag en door de aanvrager te annuleren. »
vervangen door de woorden « gestort worden op een door de minister demandeur. » sont remplacés par les mots « être versé sur un compte à
bevoegd voor dierenwelzijn te bepalen rekening ». déterminer par le Ministre compétent pour le bien-être animal ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2007. Donna à Bruxelles, le 31 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
Zaken, Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^