Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, 2° gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 2, 2° modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 4, op artikel 5, obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 4,
vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié
bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22
november 2006 en 11 mei 2007 en op artikel 6, gewijzigd bij de novembre 2006 et 11 mai 2007 et l'article 6, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 augustus royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000,
1997, 29 maart 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 februari 2002, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 6
20 september 2002, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 oktober 2006, décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006 et 11
22 november 2006 en 11 mei 2007; mai 2007;
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours
tijdens zijn vergadering van 12 april 2007; de sa réunion du 12 avril 2007;
Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
voor geneeskundige controle wordt geacht te zijn gegeven wanneer het juillet 1994, prévoit que l'avis du Service du contrôle médical est
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le
niet geformuleerd is binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce;
dat dit hier het geval is; Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 26 april 2007; 26 avril 2007;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 9 mei 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 9 mai 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 21 mei 2007; national d'assurance maladie-invalidité en date du 21 mai 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2007;
juni 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 25 juli 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het hier gaat om de uitvoering van het voorstel Considérant qu'il s'agit en l'occurrence de l'exécution du projet
N0708/03 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van N0708/03 de l'Accord national dento-mutualiste du 24 janvier 2007 qui
24 januari 2007 dat in werking moet treden op 1 september 2007; dat doit entrer en vigueur le 1er septembre 2007; qu'une exécution dans
een tijdige uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de les temps de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et
tariefzekerheid en voor het behoud van het overlegmodel in de pour le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé
verplichte ziekteverzekering; obligatoire.
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen worden de volgende wijzigingen matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, sont
aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6, § 18, komen de « § 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 6, § 18, les
raadplegingen en verstrekkingen vermeld in het artikel 5 enkel in consultations et prestations reprises à l'article 5 ne donnent lieu à
aanmerking voor verzekeringstegemoetkoming indien ze werden verleend l'intervention de l'assurance que lorsqu'elles sont effectuées par un
door een tandheelkundige met één van volgende bekwamingen binnen de praticien de l'art dentaire ayant l'une des qualifications suivantes,
perken van de door de wettelijke diploma's en beroepstitels verleende dans les limites des prérogatives conférées par les diplômes et les
prerogatieven : titres professionnels légaux :
houder van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts; porteur du titre professionnel particulier de dentiste généraliste;
houder van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de porteur du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
orthodontie; orthodontie;
houder van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de porteur du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
parodontologie; parodontologie;
geneesheer-specialist in de stomatologie; médecin spécialiste en stomatologie;
geneesheer, houder van het diploma van tandarts of licentiaat in de médecin, porteur du diplôme de tandarts ou de licencié en science
tandheelkunde, hierna in het artikel 5 en 6 geneesheer-tandarts dentaire, ci-après dénommé médecin-dentiste dans les articles 5 et 6;
genoemd; » »
2° er wordt een § 3 ingevoegd, luidende : 2° Il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
« § 3. In het raam van de wederzijdse verplichtingen die aan de « § 3. Dans le cadre des obligations réciproques imposées au maître de
stagemeester van kandidaat algemeen tandartsen en aan de kandidaat
algemeen tandarts worden opgelegd bij het ministerieel besluit van 29 stage des candidats dentistes généralistes et aux candidats dentistes
maart 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van généralistes par l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les
beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du
beroepstitel van algemeen tandarts, alsmede in het raam van de titre professionnel particulier de dentiste généraliste, ainsi que
verplichtingen die aan de stagemeester in de orthodontie en de dans celles imposées au maître de stage en orthodontie et
parodontologie en aan de kandidaat specialisten worden opgelegd bij parodontologie et aux candidats spécialistes par l'arrêté ministériel
het ministerieel besluit van 11 juni 2001 tot vaststelling van de du 11 juin 2001 fixant les critères généraux d'agrément des dentistes
gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van
tandartsen-specialisten, mag de stagemeester de verstrekkingen die spécialistes, le maître de stage peut porter en compte à l'assurance
door de stagedoende tandheelkundige in de stagedienst of in de maladie-invalidité les prestations effectuées par le dentiste
spreekkamer van de stagemeester zijn verricht, aan de ziekte- en stagiaire au sein du service de stage ou du cabinet du maître de stage
invaliditeitsverzekering aanrekenen indien eveneens is voldaan aan alle hierna omschreven voorwaarden : s'il est également satisfait aux conditions définies ci-après :
a) De stagemeester moet fysiek aanwezig zijn in de stagedienst of in a) le maître de stage doit être physiquement présent dans le service
de spreekkamer; de stage ou dans le cabinet;
b) Het R.I.Z.I.V moet door de administratie van Volksgezondheid op de b) l'I.N.A.M.I. doit être mis au courant par l'administration de la
hoogte zijn gesteld dat een stageplan werd ingediend bij de bevoegde Santé publique qu'un plan de stage a été introduit auprès de la
erkenningscommissie; commission d'agrément compétente;
c) De verstrekkingen moeten worden uitgevoerd binnen de diensten en c) les prestations doivent être faites dans les services et
inrichtingen vermeld in het goedgekeurde stageplan en moeten beperkt institutions mentionnés sur le plan de stage approuvé et doivent être
zijn tot de opleiding vermeld in dit stageplan; limitées à la formation reprise dans le plan de stage;
d) De verstrekkingen moeten voldoen aan alle vereisten van de d) les prestations doivent répondre à toutes les exigences de la
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. » nomenclature des prestations de santé. »

Art. 2.In artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

Art. 2.A l'article 5 de l'annexe au même arrêté, remplacé par

bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux
koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006 et 11 mai 2007,
november 2006 en 11 mei 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « (DR, TM, TL, TA, TB) » 1° dans l'alinéa 1er, les mots « (DR, TM, TL, TA, TB) » sont remplacés
vervangen door de woorden « , zoals bepaald in artikel 4, » par les mots « , comme défini à l'article 4 »
2° in § 1 wordt de rubriek « Raadplegingen » vervangen als volgt : 2° dans le § 1er, la rubrique « Consultations » est remplacé par la
disposition suivante :
« RAADPLEGINGEN « CONSULTATIONS
371011-371022 371011-371022
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts, een titre professionnel particulier de dentiste généraliste, d'un médecin
geneesheer-specialist in de stomatologie of een geneesheer-tandarts, spécialiste en stomatologie ou d'un médecin-dentiste, jusqu'au 12e
tot de 12e verjaardag . . . . . N 5 anniversaire . . . . . N 5
371092-371103 371092-371103
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige, houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, tot titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
de 12e verjaardag . . . . . N 6 orthodontie, jusqu'au 12e anniversaire . . . . . N 6
371114-371125 371114-371125
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige, houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de parodontologie, titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
tot de 12e verjaardag . . . . . N 6 parodontologie, jusqu'au 12e anniversaire . . . . . N 6
371033-371044 371033-371044
* Raadpleging van een tandheelkundige, door een geneesheer * Consultation d'un praticien de l'art dentaire, demandée par un
aangevraagd, bij de zieke thuis, tot de 12e verjaardag . . . . . N 11 médecin, au domicile du malade, jusqu'au 12e anniversaire . . . . . N 11
Bijkomend honorarium voor een dringende raadpleging in de spreekkamer Supplément pour consultation d'urgence au cabinet d'un praticien de
van een tandheelkundige, tot de 12e verjaardag : l'art dentaire, jusqu'au 12e anniversaire :
371055-371066 371055-371066
wanneer de raadpleging op zaterdag, op zondag of op een feestdag lorsque la consultation est effectuée un samedi, un dimanche ou un
tussen 8 en 21 uur wordt gehouden . . . . . N 3 jour férié entre 8 heures et 21 heures . . . . . N 3
371070-371081 371070-371081
wanneer de raadpleging 's nachts tussen 21 en 8 uur wordt gehouden . . lorsque la consultation est effectuée la nuit entre 21 heures et 8
. . . N 6,5 » heures . . . . . N 6,5 »
3° in § 2 wordt de rubriek « Raadplegingen » vervangen als volgt : 3° dans le § 2, la rubrique « Consultations » est remplacé par la
disposition suivante :
« RAADPLEGINGEN « CONSULTATIONS
0401 301011-301022 0401 301011-301022
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts, een titre professionnel particulier de dentiste généraliste, d'un médecin
geneesheer-specialist in de stomatologie of een geneesheer-tandarts, spécialiste en stomatologie ou d'un médecin-dentiste, à partir du 12e
vanaf de 12e verjaardag . . . . . N 5 anniversaire . . . . . N 5
301092-301103 301092-301103
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige, houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
vanaf de 12e verjaardag . . . . . N 6 orthodontie, à partir du 12e anniversaire . . . . . N 6
301114-301125 301114-301125
* Raadpleging in de spreekkamer van een tandheelkundige, houder van de * Consultation au cabinet d'un praticien de l'art dentaire, porteur du
bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de parodontologie, titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en
vanaf de 12e verjaardag . . . . . N 6 parodontologie, à partir du 12e anniversaire . . . . . N 6
0404 301033-301044 0404 301033-301044
* Raadpleging van een tandheelkundige, door een geneesheer * Consultation d'un praticien de l'art dentaire, demandée par un
aangevraagd, bij de zieke thuis, vanaf de 12e verjaardag . . . . . N médecin, au domicile du malade, à partir du 12e anniversaire . . . . .
11 N 11 »
Bijkomend honorarium voor een dringende raadpleging in de spreekkamer Supplément pour consultation d'urgence au cabinet d'un praticien de
van een tandheelkundige, vanaf de 12e verjaardag : l'art dentaire, à partir du 12e anniversaire :
301055-301066 301055-301066
wanneer de raadpleging op zaterdag, op zondag of op een feestdag lorsque la consultation est effectuée un samedi, un dimanche ou un
tussen 8 en 21 uur wordt gehouden . . . . . N 3 jour férié entre 8 heures et 21 heures . . . . . N 3
301070-301081 301070-301081
wanneer de raadpleging 's nachts tussen 21 en 8 uur wordt gehouden . . lorsque la consultation est effectuée la nuit entre 21 heures et 8
. . . N 6,5 » heures . . . . . N 6,5 »

Art. 3.In artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd

bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8

Art. 3.A l'article 6 de l'annexe au même arrêté, des 7 juin 1991, 19

augustus 1997, 29 maart 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000, 11 décembre 2000, 15 juin
februari 2002, 20 september 2002, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 6 décembre 2005, 13 février
oktober 2006, 22 november 2006 en 11 mei 2007, worden de volgende 2006, 5 octobre 2006 et 22 novembre 2006 et 11 mai 2007, sont
wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes;
1° in § 1 worden de woorden « geneesheer, specialist voor 1° dans le §1, les mots « médecin spécialiste en stomatologie, d'un
stomatologie, van een geneesheer tandarts, van een licentiaat in de médecin-dentiste, d'un licencié en science dentaire ou d'un dentiste
tandheelkunde of van een tandarts die houder is van een
bekwaamheidsgetuigschrift » vervangen door de woorden « capacitaire » sont remplacés par les mots » praticien de l'art
tandheelkundige » dentaire, »
2° er wordt een § 18 ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un § 18, rédigé comme suit :
« § 18. Met uitzondering van de verstrekkingen 371092-371103, « § 18. A l'exception des prestations 371092-371103, 301092-301103,
301092-301103, 371114-371125 en 301114-301125, worden alle
verstrekkingen van het artikel 5 door de verzekering ten laste genomen 371114-371125 et 301114-301125, toutes les prestations de l'article 5
sont prises en charge par l'assurance lorsqu'elles sont effectuées par
wanneer ze zijn verricht door een tandheelkundige houder van de un praticien de l'art dentaire, porteur du titre professionnel
bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts, een particulier de dentiste généraliste, un médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de stomatologie of een geneesheer-tandarts. stomatologie ou un médecin-dentiste.
Met uitzondering van de verstrekkingen 371114-371125, 301114-301125, A l'exception des prestations 371114-371125, 301114-301125,
371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066, 371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066,
371070-371081, 301070-301081, 301254-301265, 371394-371405, 371070-371081, 301070-301081, 301254-301265, 371394-371405,
301394-301405, 371416-371420, 301416-301420, 371431-371442, 301394-301405, 371416-371420, 301416-301420, 371431-371442,
301431-301442, 371453-371464, 301453-301464, 371475-371486, 301431-301442, 371453-371464, 301453-301464, 371475-371486,
301475-301486, 371556-371560, 301556-301560, 371571-371582, 301475-301486, 371556-371560, 301556-301560, 371571-371582,
301571-301582, 301593-301604, 371696-371700, 301696-301700, 301571-301582, 301593-301604, 371696-371700, 301696-301700,
371711-371722, 301711-301722, 371733-371744, 301733-301744, 371711-371722, 301711-301722, 371733-371744, 301733-301744,
371755-371766, 301755-301766, 371770-371781, 301770-301781, 371755-371766, 301755-301766, 371770-371781, 301770-301781,
371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, 371851-371862, 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, 371851-371862,
371873-371884, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 371873-371884, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201,
302212-302223, 302234-302245, 374850-374861, 304850-304861, 302212-302223, 302234-302245, 374850-374861, 304850-304861,
374872-374883, 304872-304883, 304894-304905, 304916-304920, 374872-374883, 304872-304883, 304894-304905, 304916-304920,
374754-374765, 304754-304765, 374776-374780, 304776-304780, 374754-374765, 304754-304765, 374776-374780, 304776-304780,
304710-304721, 304732-304743, 377016-377020, 307016-307020, 304710-304721, 304732-304743, 377016-377020, 307016-307020,
377031-377042, 307031-307042, 377053-377064, 307053-307064, 377031-377042, 307031-307042, 377053-377064, 307053-307064,
377090-377101, 307090-307101, 377112-377123, 307112-307123, 377090-377101, 307090-307101, 377112-377123, 307112-307123,
377134-377145, 307134-307145 worden geen verstrekkingen van het
artikel 5 door de verzekering ten laste genomen wanneer ze zijn 377134-377145, 307134-307145 aucune prestation de l'article 5 n'est
prise en charge par l'assurance lorsqu'elle est effectuée par un
verricht door een tandheelkundige houder van de bijzondere praticien de l'art dentaire, porteur du titre professionnel
beroepstitel van tandarts-specialist in de parodontologie. particulier de dentiste, spécialiste en parodontologie.
Met uitzondering van de verstrekkingen 371092-371103, 301092-301103, A l'exception des prestations 371092-371103, 301092-301103,
371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066, 371033-371044, 301033-301044, 371055-371066, 301055-301066,
371070-371081, 301070-301081, 371556-371560, 301556-301560, 371070-371081, 301070-301081, 371556-371560, 301556-301560,
371571-371582, 301571-301582, 301593-301604, 305594-305605, 371571-371582, 301571-301582, 301593-301604, 305594-305605,
305616-305620, 305653-305664, 305712-305723, 305631-305642, 305616-305620, 305653-305664, 305712-305723, 305631-305642,
305675-305686, 305830-305841, 305852-305863, 305896-305900, 305675-305686, 305830-305841, 305852-305863, 305896-305900,
305874-305885, 305911-305922, 377016-377020, 307016-307020, 305874-305885, 305911-305922, 377016-377020, 307016-307020,
377031-377042, 307031-307042, 377053-377064, 307053-307064, 377031-377042, 307031-307042, 377053-377064, 307053-307064,
377090-377101, 307090-307101, 377112-377123, 307112-307123, 377090-377101, 307090-307101, 377112-377123, 307112-307123,
377134-377145, 307134-307145 worden geen verstrekkingen van het
artikel 5 door de verzekering ten laste genomen wanneer ze zijn 377134-377145, 307134-307145 aucune prestation de l'article 5 n'est
prise en charge par l'assurance lorsqu'elle est effectuée par un
verricht door een tandheelkundige houder van de bijzondere praticien de l'art dentaire, porteur du titre professionnel
beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie. » particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 5.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 31 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met de Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Europese Zaken, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^