Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 octobre 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 1996 relative aux conditions de travail et de rémunération |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 31 AOUT 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998, | collective de travail du 7 octobre 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 |
van 18 december 1996 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) | décembre 1996 relative aux conditions de travail et de rémunération (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, | Vu la convention collective de travail du 18 décembre 1996 conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Oost-Vlaanderen, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen | de la Flandre orientale, relative aux conditions de travail et de |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, | rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 juin 1998, |
inzonderheid op artikel 6; | notamment l'article 6; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998, | travail du 7 octobre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 18 |
van 18 december 1996 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. | décembre 1996 relative aux conditions de travail et de rémunération. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999. | Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 23 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 23 juin 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. |
augustus 1998. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998 | Convention collective de travail du 7 octobre 1998 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 | Modification de la convention collective de travail du 18 décembre |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd | 1996 relative aux conditions de travail et de rémunération (Convention |
op 12 november 1998 onder het nummer 49466/CO/127.02) | enregistrée le 12 novembre 1998 sous le numéro 49466/CO/127.02) |
Artikel 1.Artikel 6, tweede lid 2 van de collectieve |
Article 1er.L'article 6, alinéa 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, gesloten in het Paritair | travail du 18 décembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, | paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend | relative aux conditions de travail et de rémunération, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, wordt vervangen | obligatoire par arrêté royal du 23 juin 1998, est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 januari 1998 overeen | « Les salaires visés à l'article 2 correspondent à partir du 1er |
met het referte-indexcijfer 101,15 in de indexschijf 99,17 - 103,18. » | janvier 1998 à l'indice de référence 101,15 dans la tranche d'indices 99,17 - 103,18. » . |
. Art. 2.Artikel 6, derde lid 3 van dezelfde collectieve |
Art. 2.L'article 6, alinéa 3 de la même convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt vervangend door de volgende bepaling : | travail, est remplacé par la disposition suivante : |
« Deze vermelde indexschijf wordt bepaald door het referte-ïndexcijfer | « La tranche d'indices visée est déterminée par l'indice de référence |
101,15 dat er het spilindexcijfer van is. Door dit spilindexcijfer te | 101,15 qui en est l'indice-pivot. En multipliant cet indice-pivot par |
vermenigvuldigen met 1,02 wordt het hoogste grensindexcijfer van de | 1,02, on obtient l'indice limite supérieur de la tranche, et, en le |
schijf bekomen en door het te delen door 1,02 wordt het laagste | |
grensindexcijfer van de schijf bekomen. Het grensindexcijfer waarvan | divisant par 1,02, l'indice limite inférieur de la tranche. L'indice |
de overschrijding een verhoging of een verlaging van de lonen | limite dont le dépassement cause une hausse ou une baisse des salaires |
veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de volgende of voorgaande | devient l'indice-pivot de la tranche suivante ou de la tranche |
schijf, waarvan de grenzen worden berekend zoals hiervoor bepaald. » . | précédente, dont les limites sont calculées comme prévu ci-dessus. » . |
Art. 3.Artikel 6, negende lid 9 van dezelfde collectieve |
Art. 3.L'article 6, alinéa 9 de la même convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : « In toepassing van voorgaande bepalingen worden de indexschijven ter uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst als volgt bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1998. Haar geldigheid is dezelfde als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999. De Minister van Werkgelegenheid, |
travail est remplacé par la disposition suivante : « En application des dispositions précédentes, les tranches d'indices sont fixées comme suit en exécution de la présente convention collective de travail : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998. Elle a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 1999. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |