Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prépension travail en équipes
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 AOUT 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid (1) distribution, relative à la prépension travail en équipes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 23; la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 23;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten travail du 10 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid. distribution, relative à la prépension travail en équipes.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999. Donné à Bruxelles, le 31 août 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 Convention collective de travail du 10 juillet 1997
Brugpensioen ploegenarbeid (Overeenkomst geregistreerd op 28 januari Prépension travail en équipes (Convention enregistrée le 28 janvier
1998 onder het nummer 46949/CO/149.01) 1998 sous le numéro 46949/CO/149.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
installatie en distributie. distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. est entendu par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.Conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit van 7

Art. 2.Conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7

december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de
ingeval van conventioneel brugpensioen, gewijzigd door het koninklijk
besluit van 21 maart 1997 tot uitvoering van de artikelen 23 en 24 van prépension conventionnelle, modifié par l'arrêté royal du 21 mars 1997
de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot en exécution des articles 23 et 24 de la loi du 26 juillet 1996
preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen wordt voor de relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
werklieden : la compétitivité, pour les ouvriers :
- vanaf 1 januari 1997 tot 31 december 1997 de brugpensioenleeftijd op - à partir du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1997, l'âge de la
55 jaar gebracht op voorwaarde dat zij een beroepsloopbaan van 33 jaar prépension est porté à 55 ans à condition de pouvoir justifier une
kunnen rechtvaardigen; carrière professionnelle de 33 ans;
- vanaf 1 januari 1998 tot 31 december 1998 de brugpensioenleeftijd op - à partir du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1998 l'âge de la
56 jaar gebracht op voorwaarde dat zij een beroepsloopbaan van 33 jaar prépension est porté à 56 ans à condition de pouvoir justifier une
kunnen rechtvaardigen. carrière de 33 ans.
Bovendien conform aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 3 En outre conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 3
juni 1997 houdende uitvoering van artikel 2ter van het koninklijk
besluit van 7 december 1992, moeten deze werklieden kunnen aantonen, juin 1997, portant exécution de l'article 2ter de l'arrêté royal du 7
dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, décembre 1992, ces ouvriers doivent pouvoir justifier, qu'au moment de
minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime van ploegenarbeid la cessation du contrat de travail en équipes comportant des
met nachtprestaties. prestations de nuit.

Art. 3.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

Art. 3.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de opzegtermijn. de travail doit être atteint à la fin effective du délai de préavis.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la
hoofdelijke bijdrage cotisation capitative

Art. 4.Het "Fonds van bestaanszekerheid voor de sector van de

Art. 4.Le « Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des

elektriciens" neemt de betaling van de aanvullende vergoeding, alsmede électriciens » prend en charge le paiement de l'indemnité
het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de bijzondere complémentaire, ainsi que la cotisation capitative dans sa totalité, y
compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in compris la cotisation mensuelle patronale compensatoire particulière,
artikel 11 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen ter visée à l'article 11 de la loi du 3 avril 1995 portant sur des mesures
bevordering van de tewerkstelling, op zich. visant à promouvoir l'emploi.
Het fonds voor bestaanszekerheid werkt hiertoe de nodige modaliteiten Le fonds de sécurité d'existence concrétise à cet effet les modalités
uit. voulues.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 1998. 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 1999.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^