Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de syndicale vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la modification de la convention collective du travail du 10 juillet 1997 relative à la formation syndicale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 31 AOUT 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, | collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la |
metalen, betreffende de wijziging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de syndicale vorming | modification de la convention collective du travail du 10 juillet 1997 |
(1) | relative à la formation syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | |
betreffende de syndicale vorming, algemeen verbindend verklaard bij | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
koninklijk besluit van 20 juli 1998, inzonderheid op artikel 8; | ferreux, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juillet 1998, |
notamment à l'article 8; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non ferreux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten | travail du 11 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | relative à la modification de la convention collective du travail du |
juli 1997 betreffende de syndicale vorming. | 10 juillet 1997 relative à la formation syndicale. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999. | Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1998. | Arrêté royal du 20 juillet 1998, Moniteur belge du 29 octobre 1998. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999 | Convention collective de travail du 11 mai 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 | Modification de la convention collective de travail du 10 juillet 1997 |
betreffende de syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 22 | relative à la formation syndicale (Convention enregistrée le 22 juin |
juni 1999 onder het nr. 51061/224) | 1999 sous le n° 51061/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die onder de | d'application aux employeurs et employés des entreprises ressortissant |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de | à la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux. |
non-ferro metalen. | |
Zij heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli | Elle a pour but de modifier la convention collective de travail du 10 |
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
non-ferro metalen, betreffende de syndicale vorming te wijzigen. | employés des métaux non ferreux, relative à la formation syndicale |
Art. 2.Artikel 8, tweede zin, van de voormelde collectieve |
Art. 2.L'article 8, deuxième phrase, de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 wordt door de volgende bepalingen | travail du 10 juillet 1997, précitée est remplacé par les dispositions |
vervangen : | suivantes : |
« Tengevolge van het uitstel van de sociale verkiezingen van het jaar | « En raison du report des élections sociales de l'an 1999 à l'an 2000, |
1999 naar het jaar 2000 wordt, voor het bijkomend jaar van deze | |
mandaten, dit krediet op drie dagen en een half bepaald. Vanaf de | le crédit pour l'année supplémentaire de ces mandats est fixé à trois |
eerstvolgende sociale verkiezingen van het jaar 2000 wordt dit aantal | jours et demi. A partir des prochaines élections sociales de l'an 2000 |
op veertien dagen voor vier jaar gebracht. » | ce nombre est porté à quatorze jours pour quatre ans. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 |
le 11 mai 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut |
mei 1999. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan door elk van | être résiliée par chacune des parties moyennant la notification d'un |
de partijen worden opgezegd mits het betekenen van een opzegging van | préavis de trois mois. |
drie maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 1999. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |