← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 31 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 31 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, |
1994, inzonderheid op artikel 35, gewijzigd bij de wet van 20 december | |
1995 en de koninklijke besluiten van 23 december 1996 en 25 april | modifié par la loi du 20 décembre 1995 et les arrêtés royaux des 23 |
1997; | décembre 1996 et 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 29, § 1, vervangen | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 29, § 1er, |
bij het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de | remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari | arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996 et |
1996 en 29 november 1996; | 29 novembre 1996; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de convention |
orthopedisten-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 5 mei 1998; | orthopédistes-organismes assureurs formulée le 5 mai 1998; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 28 mei 1998; | Vu l'avis du Service du contrôle médical formulé le 28 mai 1998; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole uitgebracht op 11 juni 1998; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 11 juin |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 1998; |
geneeskundige verzorging, genomen op 8 juni 1998; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 8 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd is door het | juin 1998; Vu l'urgence motivée par le fait qu'actuellement certains détendeurs |
feit dat op dit ogenblik bepaalde wervelzuilontspanners worden | |
aangerekend onder een verkeerd nomenclatuurnummer wat een belangrijk | vertébraux sont attestés suivant un numéro de nomenclature incorrect |
financieel nadeel berokkent aan de verplichte verzekering voor | ce qui entraîne un préjudice financier important au détriment de |
geneeskundige verzorging en dat het aangewezen is zo vlug mogelijk een | l'assurance obligatoire soins de santé et qu'il convient de mettre fin |
einde te maken aan die situatie; | le plus rapidement possible à cette situation; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 juli 1998 met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 1998 en application |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten | de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 29, § 1, punt A Hoofd-Hals-Romp, Hoofdgroep IV : |
Article 1er.A l'article 29, § 1er, point A. Tête-Cou-Tronc, Groupe |
Lumbosacrale orthese (L.S.O.), van de bijlage bij het koninklijk | principal IV : Orthèse lombo-sacrée (L.S.O.), de l'annexe à l'arrêté |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié |
van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996 en 29 november | par les arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février |
1996, wordt na de verstrekking 645595 de volgende verstrekking ingevoegd : | 1996 et 29 novembre 1996, la prestation suivante est insérée après la prestation 645595 : |
« 653995 | « 653995 |
Therapeutische wervelzuilontspanner bestaande uit een craniaal en | Détendeur vertébral thérapeutique composé d'une partie crânienne et |
caudaal deel die elk minstens twee wervellichamen omvatten en | d'une partie caudale, qui comprennent au moins chacune deux corps |
onderling overspannen zijn met minstens twee druksystemen (pneumatisch | vertébraux et qui sont reliées par au minimum deux systèmes de |
of oleopneumatisch of hydropneumatisch of mechanisch) ongeacht het | pression (pneumatique ou oléopneumatique ou hydropneumatique ou |
bijkomend toebehoren . . . . . T 363,46 ». | mécanique), y compris les accessoires supplémentaires . . . . . |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na |
T363,46 ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 augustus 1998. | Donné à Bruxelles, le 31 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |